首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
通过梳理语言迁移研究的各个历史发展阶段,整合不同学者对迁移过程及其本质探索的主要研究成果,讨论语言迁移研究在第二语言习得领域的重要作用和杰出贡献,并对语言迁移研究的未来发展方向进行展望,认为神经生理学的推动将会借鉴交叉学科的巨大优势,为人类摸索语言迁移现象的生成机制和交互作用创造有利条件。  相似文献   

2.
语言迁移与法语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是语言学习中的重要因素。本文从语音、词汇、语法以及文化等层面分析、探讨了作为"中介语"的英语对法语习得的迁移。  相似文献   

3.
通过比较的方法,着重探讨了几种目前有较大影响的第二语言习得理论,并分析了这些理论与语言学习之间的关系.如何将这些理论运用到教学实践中去是每个语言教师需要研究及思考的问题.  相似文献   

4.
5.
20世纪60年代以来,语言迁移理论、语言习得理论,特别是二语习得理论一直是应用语言学研究领域的重要课题。在世界文化多元化、经济一体化的历史背景下,借助二语习得研究的成果,三语习得研究成为应用语言学新的研究热点。三语习得探究在一语、二语的同时影响下所涉及的更为复杂的社会和心理因素,快速提高学习者的语言能力。  相似文献   

6.
对比分析理论认为语言迁移是语言学习过程中影响语言学习的主要因素 ,分为正迁移和负迁移两个方面。正迁移会对语言学习产生促进作用 ,而负迁移会产生阻碍作用。笔者认为这种现象不仅存在于母语对第二语言的学习过程中 ,还存在于第二语言对第三语言的学习过程中 ,并以自身学习经验为例加以说明  相似文献   

7.
语言输入的类型及特点   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言输入是第二语言习得研究中的一个重要概念,一般外语教学研究者对其认识不够,有的甚至产生误解。本文系统地阐述了语言输入的类型(包括教学语言、中介语、外国式语言)及各自的特点,指出可理解性是有效语言输入的共同特点,也是语言习得的重要条件。  相似文献   

8.
随着双语和多语现象的广泛普及,语言迁移的来源和影响因素也变得越来越复杂。多语种间迁移的特征不仅表现出母语有迁移现象,而且也揭示出第二语言(英语)在二外教学中起着不可忽视的作用。本文着重从第三语言习得的角度探讨了俄语二外习得中的语言迁移和影响,以指导俄语教学,提高教学质量。  相似文献   

9.
语用迁移是语用学和二语习得领域的重要研究课题,语言输入理论也是二语习得研究的重要理论之一。文章通过对语用迁移和语言输入理论的分析,探讨了语言输入对语用迁移以及二语习得的影响,并对如何提高学习者语用能力提出自己的看法。  相似文献   

10.
概念迁移假说是近年来提出的关于语言迁移研究的最新理论之一.该假说采用概念分析视角,打破了传统上语言迁移研究注重形式分析而囿于表相的局限,同时又弥补了片面强调心理分析的不足,把语言迁移研究提升到了一个新的维度.从对比分析假说到概念迁移假说的发展轨迹既顺应了二语习得研究理论的发展趋势,也暗合了西方哲学主体性的历史演变潮流.  相似文献   

11.
本文从Chomsky的普遍性理论出发 ,以母语迁移和标记理论为线索 ,讨论了二语习得中的对比分析理论、错误分析理论、语言运用分析理论的发展过程及其对二语研究所作的理论贡献。还指出 ,近年来二语习得研究中有趋向于一些微观研究的新动向  相似文献   

12.
标记概念自上世纪30年代创立至今,逐渐发展成为语言学中的重要理论,并被广泛应用到语音、形态、句法、语义等各个语言层面,以及语用学、类型语言学、符号学、语言习得等众多领域。文章论述了标记的含义,标记在语言各层面的应用,及标记的确定标准,并进一步探讨了标记理论和语言习得的关系。  相似文献   

13.
对二语习得的研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文通过对英汉两种语言的对比分析,从语音,词汇,语法,文化等诸多方面阐明母语迁移中的负迁移现象对二语习得的影响,并探究了在英语教学过程中如何尽量避免母语负迁移,以使二语习得者的语言能力得到有效提升。  相似文献   

14.
文献中经常提到层级性反义词和关系对立词的语义标记性。本文分析这种特性的两种状态:有标记性与无标记性,以及这种特性在这两类词中的体现,着重指出:语义标记是一个程度变量,在常态下,反义词的标记性大于关系对立词的标记程度。文中还就这种差别给出了功能上的解释。  相似文献   

15.
主位的标记性及其对翻译的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
Halliday把主位分为非标记性和标记性。标记性主位在语篇中可以发挥多种作用,如帮助语言使用者传递不同类型的信息、转移信息焦点、突出信息对比、加强句内或句际的连贯,实现多种文体效果等。非标记性主位/或标记性主位的选择对于语篇翻译具有重要的意义。  相似文献   

16.
在语言习得过程中,语境因素制约和补充习得者所获取的语言知识.当儿童习得母语时,语境提供语言材料供模仿,并帮助纠正习得过程中的种种误差.在第二语言习得(如汉族人习得英语)过程中,词汇的积累、阅读理解和口头交际等方面都必须依赖具体的语境.  相似文献   

17.
通过回顾母语迁移研究的发展历程,总结其在每个发展阶段的研究特征,可以发现在语言学研究中母语的角色经历了从被肯定到被否定再到重新被肯定的转变过程,而母语迁移是一个与人类认知、社会因子、环境因素等相互作用的较为复杂的过程。  相似文献   

18.
第二语言习得中的语言迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移或语际间影响存在于二语习得中 ,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文列举分析了语音、语义词汇、句法和语篇等语言层面上的迁移现象 ,阐明迁移发生的条件、范围和特征 ,介绍这一研究领域所取得的成果和存在的问题 ,指出了迁移对外语教学的启示  相似文献   

19.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一。本文通过系统分析在二语习得过程中制约母语迁移的语言因素和非语言因素,尽可能地让学习者们在今后的二语习得过程中促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性。  相似文献   

20.
语言标记理论与母语迁移的实证研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
以语序、否定句和特殊疑问句为参照点来调查分析以汉语为母语 (L1)的学习者在学习英语 (L2 )过程中发生的母语迁移现象 ,结果表明语言标记理论在解释母语迁移方面比对比分析具有明显的优势 :如果母语有标记 ,不会产生向目标语的迁移现象 ;如果母语无标记而目标语有标记 ,就会发生迁移现象 ;当母语和目标语都无标记时 ,中介语也表现为无标记 ,不会发生迁移现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号