首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
儿童认知客观世界的过程就是习得语言的过程,认知客观世界是母语习得的出发点和归宿。外语学习的重点是语言的形式、构成、基本规则.认知外语成了外语学习的出发点和归宿。由于语言之间存在共性.系统掌握了母语知识的学生不可避免地会借助母语的规则来学习外语,母语知识以及通过母语获得的各种信息和抽象思维能力交织在一起,构成了外语学习的重要基础。母语作为一种已经获得的极为稳定的知识和习惯,当它和目的语类似的时候,学生在这些类似的方面可以学得更快。  相似文献   

2.
本文主要通过语言输入在内容、形式及参与双方这三个角度透析了在某一特定语言学习的过程中,认识并学会逐步控制语言环境,即语言输入对第二语言学习者的重要意义。本文首先通过在第一语言习得(母语习得)中,对语言环境进行调整的特点、效果及意义进行了深入浅出的阐述,并由此得出研究第一语言习得中的语言环境作用的意义在于通过对一些需要注意的问题及特点的类比,使学习者更深刻地认识,理解并运用语言环境来更好地监控自己的第二语言学习,并将调控自觉地运用到对语言信息的输入、储存、理解及最终习得的全过程中,从而使学习主体不但在第二语言习得的过程中,甚至在今后任何语言习得的过程中都能将自己的主动性发挥到最大限度。  相似文献   

3.
王莉 《云梦学刊》2002,23(2):110-112
对于儿童是如何习得母语这个问题,不同的语言学流派有不同的解释。乔姆斯基的心智语言学提出语言的本质特征不是外在的,而是内在的、遗传的、物种的属性。并指出人类具有“语言获得机制”,在初始状态中表现为“普遍语法”。儿童在人类的语言环境中用五、六年时间将“普通语法”转换成“具体语法”,从而获得了语言能力——习得了母语。用乔氏的心智语言学去解释语言的产生和习得过程,解释自有其合理性和科学性。  相似文献   

4.
大学生在习得母语的过程中,习得了母语的词汇或句子,懂得句子结构的深层意义,或得到了相当的经验,进而应用于第二语言或外语的学习中。母语对作为第二语言或外语的英语教学产生的影响不言而喻,对学习者的语言输出,尤其是写作会产生深刻影响。本文对比了中英文写作的基本差异,以及如何利用及克服母语的影响,杜绝“中国式”的英文写作。  相似文献   

5.
周晓红 《理论界》2008,(5):167-169
本文对儿童习得第一语言的研究成果做了一些理论性的综述,从语音,句法,语义等方面介绍了近十年国内外母语习得研究的新发展,旨在探讨这些研究成果对学习第一语言以及第二语言的积极影响。  相似文献   

6.
在二语习得中应开发利用母语迁移这一不可缺少的背景资源,实现二语习得效率的最大化。在教学过程中应该充分发挥母语思维的积极作用,提高学生的目的语基本技能。母语是获得目的语的支持者,是第二语言习得的润滑剂,我们应该积极运用母语的这种功能快速并有效地获得目的语。因为在我们大脑里的母语语言模式架对第二语言习得过程中起决定性作用,它能帮助学习者建立新的目的语语言模式架。对母语迁移的研究有助于帮助了解第二语言学习的特点,指导第二语言教学,提高教学效果。  相似文献   

7.
公共英语教学是一个复杂的过程。由于公共教学对象是英语作为非母语的学生,与英语作为母语的学生比较,其学习有着很大的差别,具体表现在:一、学习的外部条件不同英语作为母语的学生的语言学习是“习得”,即学习者不靠教语法规则就发展了自己的“语言能力”.而英语作为非母语的学生的学习是“学得”,即通过有意识、有目的学习语言规则而获得的“语言能力”①.英语作为母语的学生的语言习得“是从幼儿时期开始的,是在其获得其他许多技能以及有关我们这个世界的其他许多知识的同时进行的”。由于从小置身于母语环境中,可以在各种正式…  相似文献   

8.
人的语言能力,是其天生的语言能力与后天的语言环境相互作用的结果。儿童习得母语,是在他发展认知能力,在一定的社会语言环境下,无需专门教授便可习得。外语能力不同于语言能力,制约外语能力发展的决定性因素是社会语言环境。成人学习外语,则是在特定或人为的外语环境中,通过专门教授而获得。语言能力必须通过交际能力体现出来。要熟练地运用外语,必须充分调动和发挥先天的语言能力,发展和提高后天获得的外语能力,培养和增强实际言语交际中的交际能力。  相似文献   

9.
语言迁移即母语迁移,是指语言学习者在学习新知识的过程中,对已有知识进行自动的潜意识的利用过程。任何人在第二语言习得过程中都或多或少地受到母语的影响。文章着重研究英语语法学习中的母语负迁移现象及应对策略,旨在帮助人们掌握一些应对母语负迁移的方法,减少母语负迁移,提高英语语法学习的成效。  相似文献   

10.
文章依据语用学、语言输入假说和母语学习规律,主要探讨多模态输入法对于语言学习者在语言习得方面的作用;结合课堂实践,探索适应碎片化为特色的时代的有效的英语语言学习之路。  相似文献   

11.
潘琪  张毅 《理论界》2010,(10):154-156
语言迁移现象在第二语言学习中发挥着不可忽视的作用。本文根据迁移理论探讨母语在英语介词习得中的作用。在英语介词的习得中,母语的迁移作用有积极的正迁移,也有消极的负迁移。本文通过实验揭示了介词迁移的一些规律,指出在英语介词习得中只有充分发挥正迁移的作用,努力遏制负迁移的发生,才能提高英语学习的成效,并在对实验结果进行分析的基础上提出了对介词教与学的几点建议。  相似文献   

12.
浅谈儿童第一语言习得与成人第二语言习得   总被引:2,自引:0,他引:2  
第一语言(L1)即母语或本族语;第二语言(L2),是指本民族学习者在获得第一语言(母语)之后再学会的一种语言.儿童母语习得与成年人第二语言习得存在着一定的差异,但二者之间也存在着必然的联系.通过对二者进行比较研究,指出成年人L2习得的有利条件.这里需要说明的是,本文谈到的"第二语言"是广义的,包括"外语"和"第二语言".  相似文献   

13.
语言耗损与语言习得有着密切的关系,研究其理论对如何促进英语教学有着重要的意义。在此通过介绍语言耗损理论及其对英语学习的影响因素,提出降低耗损的英语教学策略,以更好地进行英语教学。  相似文献   

14.
语言迁移现象指在二语习得过程中学习者已经掌握的语言知识和技能对目标语言知识和技能所产生的自动的潜意识的影响。避免过分强调母语对外语学习的负迁移而忽视其正迁移,从语音、词汇、句法以及文化方面描述外语学习中母语和目标语之间存在的多层次的正、负迁移,并在外语教学中对母语与目标语之间的共性给予更多的关注,可以促进母语在二语习得中的正迁移。  相似文献   

15.
本文通过介绍中介语理论以及英语习得过程中的负迁移影响,对儿童在学习英语过程中受到母语的负迁移影响进行了研究。针对儿童的学习特点,提出了一些教学策略。  相似文献   

16.
谢刚  李楠 《学术探索》2013,(5):103-105
母语和第二语言习得的相关性研究表明母语对第二语言教学影响巨大。本文从英语教学同母语契合的角度出发,运用相关第二语言习得理论和假设,提出如何更好把母语和英语教与学相结合。  相似文献   

17.
本文通过介绍中介语理论以及英语习得过程中的负迁移影响,对儿童在学习英语过程中受到母语的负迁移影响进行了研究.针对儿童的学习特点,提出了一些教学策略.  相似文献   

18.
对比分析、错误分析及中介语研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
第二语言习得研究主要涉及三种语言:学习者的母语、第二语言和中介语。由于在不同的历史时期受到不同理论的影响,第二语言研究者经历了从对比分析,即时比学习者的母语和第二语言,到错误分析,即对比中介语和第二语言,再到研究中介语本身的过程。这三种语言分析手段各有优缺点,都对揭示外语学习过程起到了重要作用,对第二语言习得研究作出了重要贡献。  相似文献   

19.
儿童是语言学习的天才,他们高超的语言认知、卓越的交际能力和惊人的语言习得效果令成年人望尘莫及,羡慕不已。纵观儿童语言习得轻松愉快的过程,对照成年人学习外语艰难困苦的经历,人们不禁自问,是什么导致了儿童和成人语言学习效果如此巨大的差别?对该问题的探索能够为儿童语言教学和成人外语学习提供帮助。  相似文献   

20.
语言迁移是二语和多语学习过程中的主要特征之一,特别是学习初期,语言迁移的影响尤为强烈。对于语言学习中的迁移研究多见于二语,而三语习得作为一个新兴研究领域,近年来逐渐成为研究热点。文章以语言迁移理论为指导,从三语习得的角度,探究以汉语为母语的高校英语专业学生在第三语言德语习得过程中语言迁移现象并分析产生该现象的原因,以期减少英语知识对德语学习的负迁移,提高德语学习效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号