首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
标题是新闻的眼睛,是新闻的灵魂和生命,它对传播信息、沟通读者、引导舆论,有着举足轻重的作用.读者选择新闻,首先是从选择标题入手的,报纸争取读者的竞争,很大程度上始于标题的竞争.一个好的新闻标题的确立,是一个艰苦而又带有灵感的形象思维创作过程,标题语言作为形象思维的物质外壳,要求准确鲜明、新颖醒目,因此,制作新闻标题要在语言的锤炼和修饰上下功夫.从语言意义和语言形式两个方面列举了制作新闻标题经常采用的修辞方式,对拟制新闻标题具有借鉴意义.  相似文献   

2.
新闻标题的鲜活美,是新闻生命的重要标志和新闻撰稿人力求实现的目标。要达到新闻标题鲜活美的境界,就必须在遵循新闻标题,利作为一般规律的前提下,寻找其特殊规律,从新闻内涵中提炼出“画龙点晴”的标题来。或赋之以形象,让新闻标题“活动”起来。生动含蓄地揭示新闻内容,给读者留下品味的余地;或借用口谏,让新闻标题更显亲切有味来激发读者的兴趣;或使用声律,让新闻标题富有艺术魁力,以激发读者的美感情绪  相似文献   

3.
在当今的信息社会,新闻已成为人们了解外界的一个便捷手段,而作为新闻的“眼睛”的标题是吸引读者注意力的关键。而英语新闻标题的阅读也是新闻报纸阅读的难点之一。不同文化的政治、社会意识形态、思维方式和宗教信仰等都会影响到读者对英语新闻标题的理解。对文化差异的分析有助于英语学习者的文化意识,帮助他们更准确地理解英语新闻标题。  相似文献   

4.
标题是新闻的灵魂,既要吸引读者的注意力,又要提炼新闻精华,以适应有限的版面要求,因此,新闻标题必须做到简洁、准确、抢眼.新闻标题的翻译也应达到同样的功能.本文结合奈达的功能对等理论,探讨英语新闻标题的汉译技巧,权作新闻标题翻译理论研究的一个尝试.  相似文献   

5.
随着中国在国际领域交流的加深,英文新闻越来越成为中国人了解各国信息、了解不同文化的一种重要方式.因此研究英文新闻标题及其翻译是十分必要的.新闻标题是新闻的重要组成部分.它是新闻内容的概括和总结.准确、简洁、富有文采的标题翻译会很快吸引读者,并吸引读者阅读新闻的具体内容.为了更好的翻译英文新闻标题,译者应该掌握一些翻译技巧.其中美国翻译学家尤金奈达的功能对等理论为英文新闻标题的翻译提供了行之有效的翻译方法.在运用功能对等理论翻译英文新闻标题时,对等词汇的使用,添加补充成分做必要的解释,以及修辞的使用都可以作为实现功能对等的方法来达到理想的表达效果.  相似文献   

6.
新闻标题是新闻报道的“眼睛”,它应该准确、精练而生动地概括、提炼出新闻的核心内容 ,以引导读者读懂新闻。但有的作者、编辑对新闻标题制作 ,常常掉以轻心。要解决好新闻标题问题必须弄懂弄通新闻标题的组成部分和最基本的组成部分的理论缘由。新闻标题的组成部分包括七个方面的内容 ,即什么人、什么事、什么话、什么时候、什么地点、什么原因、什么结果。这七个“什么”,在标题中运用得最多、起主导作用的是“什么人”和“什么事”,这是每一则标题都必须具备的最基本的组成部分。其它五个“什么”,则要看不同情况和具体要求来使用或强调。  相似文献   

7.
新闻标题在一则新闻的报道中占据着举足轻重的地位,它不仅仅是帮助读者选择新闻信息的导向,同时也是引导读者了解和阅读新闻的一个纲要;与此同时,网络已经成为许多人最主要的信息来源通道,网络新闻标题为了吸引读者,常常采用一些手段和特殊的语言形式。本文以百度、新浪及南方周末网站新闻标题为例,分析网络新闻标题的语言特征和风格特色。  相似文献   

8.
新闻标题在一则新闻的报道中占据着举足轻重的地位,它不仅仅是帮助读者选择新闻信息的导向,同时也是引导读者了解和阅读新闻的一个纲要;与此同时,网络已经成为许多人最主要的信息来源通道,网络新闻标题为了吸引读者,常常采用一些手段和特殊的语言形式。本文以百度、新浪及南方周末网站新闻标题为例,分析网络新闻标题的语言特征和风格特色。  相似文献   

9.
标题是在新闻作品和读者之间架起的桥梁,读者可以通过标题窥见新闻作品的"灵魂"产生共鸣。文章意在帮助广大读者提升NBA新闻标题阅读技巧,以及为NBA新闻标题的研究和拟定提供一定的理论参考。作者随机下载NBA美国官方网站2011年3~5月中的40条新闻标题,根据韩礼德概念功能和前景化理论,通过数据分析和与之前NBA新闻标题研究对比,验证并发现NBA英语新闻标题在语法、修辞和词汇方面独特的语言学特征:常保留名词所有格,通过大量使用具体数字,缩略语、短小词汇以及对仗,押尾韵等多种修辞手法来丰富新闻的描写。  相似文献   

10.
在当下的"读题"时代,新闻标题不引人入胜,就会影响传播效果,可能失去读者。设问和反问作为汉语问句的两种句式,将其运用到标题中,不但比一般陈述句语气有力,而且使新闻主题更加突出,感情色彩更为鲜明。准确、恰当地运用设问和反问,可增强新闻标题的表现力;灵活、巧妙地运用设问和反问,则可增强新闻标题的感染力。  相似文献   

11.
新闻标题是新闻内容的精华之所在。新闻标题既有标题的共性,又有其自身的特性。新闻标题与内容之间、新闻标题与导语之间、新闻标题的主辅之间有着极其密切的关系。新闻标题与内容有着相互制约的关系;新闻标题对导语有着依托的关系。  相似文献   

12.
一、新闻标题之意义在整个新闻事业逐渐发展中,因为新闻编辑技术的进步,和世界紧张生活需要迅速表现新闻的结果,新闻标题已成为新闻纸生产过程中一个主要而不可忽略的部门。西方新闻学者曾说:『标题的写作是一种艺术』(Head line writing is an art.)诚然,在外观上标题要刺激读者的注意力,引发读者的美感;在意义上要简洁而丰富,鲜明而有力,不可超越事实,也不可遗漏事实。美柏斯田氏(George C.Bastain)又说:『恰当之标题可使新闻纪事益加华美与明丽,不恰当者足以  相似文献   

13.
标题是新闻的点睛之笔,具有一定眼球效应和传播效应的新闻标题大多可以从模因论角度解读和诠释。选择合适的模因基因型和表现型传播方式来构建新闻标题,可以迅速吸引读者的注意力,达到新闻有效传播的目的。  相似文献   

14.
新闻标题是新闻的心脏,它体现了新闻内容与读者之间最大的关联。在新闻标题中,元语用现象和交际主体的元语用意识是十分常见的。  相似文献   

15.
新闻标题的选择和确定,是新闻写作及编辑过程中非常重要的一环。新闻标题的制作,要做到既能反映新闻的精华,又能吸引读者。从新闻事实的高度概括和浓缩的要求出发,力求使新闻标题做到:准确具体,文题相符;简洁明了,生动新颖;虚实结合,形式多样。  相似文献   

16.
经济新闻往往是相对抽象和相对理性的,这种失去形象概念和感性元素的新闻在信息传播上要比拥有形象概念和感性元素的新闻要难得多。经济新闻要达到预期的传播效果,就必须在第一时间向读者传递新闻的精华和核心价值所在。而新闻信息的传递最先通常是通过标题进行的,故经济新闻标题的首要功能是提示经济新闻事实。经济新闻标题对事实的提示应突出闪光点,应对注意度的把握,寻找一个合适的角度和对应提示的新闻事实进行合理的选择。在此基础上得出提炼经济新闻标题的三个方法:1、浓缩新闻内容;2、解释新闻意义;3、活化新闻形象。  相似文献   

17.
本文通过对修辞手法在标题制作中所起的吸引读者注意,使读者获得美的享受,使标题语言精炼等作用的分析,说明善于运用修辞手法是制作新闻标题的一个重要手段,新闻工作者应认真学习并掌握运用修辞手法制作好新闻标题。  相似文献   

18.
新闻作品文本的标题具有不同于文学作品文本标题的语境特点,主要表现在新闻内容要素对标题具有强烈的制约性,且标题往往可以在文本完成之后再拟制或再进行修改.新闻标题的语境特殊性给一些标题修辞手法的使用提供了机缘,移脱、活化、对比、飞白等标题制作方法经常在新闻标题中广泛使用.  相似文献   

19.
新闻标题是文章的“灵魂”,也是吸引读者的关键。为了增加新闻标题的可读性、生动性和渲染力,新闻标题中常借助双关、夸张、拟人、隐喻等修辞手法,从而使标题语言表达具有音韵美、意境美、内容美和形式美。本文通过运用实例的方法,对英语新闻标题的修辞特征进行了分类评析,旨在了解和赏析新闻标题的修辞特征。  相似文献   

20.
英语新闻标题的修辞格与翻译之间关系密切。运用一定的修辞手法,可使英语新闻标题大为增色,产生新颖别致、引人注目、形象生动、耐人寻味的艺术效果。许多英语新闻的标题正是因为运用了丰富多彩的修辞手法而获得了意想不到的奇妙效果。在翻译英语新闻标题时应尽可能地体现原文修辞特点,使译文和原文在修辞上基本吻合,从而让译文读者得到与原文读者近乎一样的感受。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号