首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
菲尔墨的格语法理论是分析句子成分之间关系的一种理论方法,它重点研究语言深层结构中动词与名词语之间存在动作与施事、与事、处所、工具、客体等格的关系。这一理论具有普遍性,适用于人类所有语言。汉语属性词部分存在动词性成分,也可以利用格关系来推断其所修饰的词是什么性质。  相似文献   

2.
对学习英语的人来说,了解语言的文化价值是十分重要的.因为语言是文化的组成部分,是文化的载体.语言中最主要、最活跃的因素是词.词与文化有关,并且是文化的一部分,词义要受特定文化的制约.所以探究语言间的文化差异,首先要注意分析和比较词所蕴藏的文化内涵.它主要表现在词语的不对等现象,词语的概念分类范畴和词语的联想这三个方面.  相似文献   

3.
同义反复是在同一个词组或句子中,由不同词语来表达同一意义的语用现象,主要涉及到词与词之间的同现关系.通过对汉英词语搭配中同义反复现象的对比,了解该现象在两种词语结构中的差异和原因,从而可提出相应的翻译策略和方法以实现两种语言在形式相异下的语义对等.  相似文献   

4.
从语言系统到话语篇章,词语要经历从词住到词住变体这一过程,其间有来自不同方面和不同层面的制约因素。对这种因素的了解与掌握,是自由合理地运用词语的基本条件,有利于词语的选炼与解读。从词位与词位变体关系角度,可以较好地解释词语规范标准的合适程度。  相似文献   

5.
目前对于金融体系结构与经济增长关系的研究主要有两种不同的分析方法:机构分析范式和功能分析范式。所谓机构分析范式是指在现有金融结构给定的情况下,金融体系要有成本-效益地实现其功能以实现对经济增长的促进,必须完善和强化现有结构,再通过其绩效来判断是否实现预先设定目标。在机构分析范式中包含着两种观点,绝对优势论和相对优势论。而所谓功能分析范式就是在金融体系功能既定的情况下,不考虑现有的金融结构框架,研究如何构建有成本-效率地实现这些功能的最佳机构结构,以便促进经济增长。在功能分析范式中也包含着两种观点,功能替代论和功能互补论。试图对金融结构与经济增长关系的二种分析范式做出全面的评述,以期找出二者之间的内在联系。  相似文献   

6.
英语、汉语词语重叠可分为叠音、叠词和叠句三种。相对而言,汉语叠音(叠字)多于英语叠词。叠词和叠句在英汉两种语言中均较常见。词语重叠这种修辞手法为英汉两种语言增添了节奏美和韵律美。词语重叠的修辞功能影响其语用规律,而语用规律又体现其修辞功能。本文通过对汉语古典文学作品、名家的英语译作的研究分析以及对网络英语口语词汇的观察分析,概括出主要形式叠音词的语用规律:叠音词多见于文学作品和生活口语,创造AA等形式新叠音词具有相对的自由性,英语叠音词和汉语叠音词之间的语码转换唯有在一定语境中方能完成,且具有不对等性,即:不完全解码。  相似文献   

7.
语言学家韩理德创立的系统功能语言学称得上是研究语言功能与语言结构之间关系的功能语言学典型。运用韩理德的系统功能语法可以对文学作品进行欣赏与分析。文学作品中的语言与普通语言学所研究的语言并无不同,因而,使用语言学理论和方法来研究文学作品是可行、有效、科学的方法。  相似文献   

8.
仿造词语的可接受度不仅同语言系统自身的调节功能和社会文化语用条件密切相关,也同时受到语言内部的结构规律的制约。本文在确定“类推仿造”这一概念内涵的基础上,从句法结构、语义结构等方面初步探讨了汉语结构规律对仿造词的可接受度的作用。  相似文献   

9.
社会问题研究的功能分析范式   总被引:1,自引:0,他引:1  
功能分析范式方法是社会问题研究方法论中颇具影响的理论 ,功能分析范式是对社会问题的构成要素及其关系的分析与模型化 ;它既是实证的描述性分析又是价值的解释性分析。功能分析范式是作为中层理论的社会问题理论的建构方法的核心 ,具有特定的层系结构和限界条件  相似文献   

10.
对于英语中利用语料库驱动方法进行的程式化语言研究进行评述,对比分析其理论基础、研究角度等方面的异同,发现意义单位、语义序列、语法模式以核心词为中心,揭示程式化词语序列中词与意义、词与语法之间的关系;词束没有核心词,强调语篇功能和语域差异。此外,意义单位重视语义特点和意义的完整性,语义序列和语法模式则强调词汇语法模式,但是语法模式是比语义序列更为抽象的概括。  相似文献   

11.
语义理论是系统研究语言意义的理论。语义与翻译具有密切的关系,为了将原语在意义、风格、文体等方面准确地再现于译人语,应首先从词、句、篇章等方面对原语进行分析。本文从词语语义、句子语义、篇章语义三个方面探讨了语义理论对翻译实践的作用。  相似文献   

12.
研究词义或语源,必须了解汉字和词的关系.我们研究词义及其变化,都是以汉语的词为对象的.词是构成语言的材料,词是用语言表达一定意义的语言单位.文字是记录语言的符号,人们可以利用这种符号把语言“写”出来,使它变成可以看可以流传的东西.因此,词和字,语言和文字,决不是一种东西.语言中的词语是人们在社会中共同创造的,它不能由几个人任意加以制造或改变而强加给人们.文字则不然,  相似文献   

13.
语言是传递信息的主要工具,但单单依靠词语并不一定能完全表达出所有意义.反讽是一种重要的修辞手段,它是运用与原本意义相反的词来表达意思的一种辞格.文化的差异会导致语言在表达习惯方面存在的差别,只有了解语言的文化内涵才能真正理解反讽的修辞意义.本文从语言文化学角度对反讽中的社会、民族文化、心理等方面进行了分析研究.  相似文献   

14.
“香”和“臭”的词义演变及气味词的词义系统的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
0.语言是有系统的,它的组成部分之间是相互联系、相互制约的。语言的组成部分彼此处于一定的关系之中。这种系统性表现于语音、词汇、语法诸方面。词义的系统性也可说是词汇系统性的一种表现。一个词的词义发生了变化,就可能影响到另一些词或一大群词的词义的发展变化,从而调整了词义与词义之间的关系,促进了词义系统的发展。因此研究一个词的词义演变,不仅要研究它自身的发展历史,还要注意它在词义系统中的地位的演变,这样才能更全面地理解词义发展的历史。这对编写大型词典,处理词与词的关系,也是很有帮助的。  相似文献   

15.
研究语言的相互接触和相互影响问题是现代理论语言学的重要课题之一。对语言成分的借用和双语现象的研究是这一课题的核心问题。语言的接触或语言相互间的直接和间接的影响都能引起语言成分的借贷现象。 朝鲜语和其他各种语言的接触和相互影响的结果,主要反映在词语的借贷关系上。朝鲜语词汇按其来源可分为固有词、汉字词和外来词。现代朝鲜语词汇中外来词约占百分之一。举例来说,1981年出版发行的《现代  相似文献   

16.
试论汉语词语的形象色彩及其表达功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
词语的形象色彩是词语指称的对象在人们意识中生动具体的反映。在现代汉语词汇中,产生形象色彩的词语类型有着自身的聚合规律:它或来自词或成语的生动的内部结构形式;或来自某些拟声词或描摹性的形容词。在语言运用中,词义的形象色彩对增强词义的明晰性,构筑丰富的同义关系,强化语言的表现力有重要的作用。因此,应加强对词语形象色彩的认识和研究,并进一步完善词语的释义。  相似文献   

17.
语言具有各种不同的功能,当它用于涉及不同题材内容的不同学科领域,就形成了不同类型的文体.新闻报道是我们大家常见的实用文体.本文从旧词转新义、新事生新词、新近时髦词、新借词语、新造词语等五个方面探讨了英汉新闻报道的用词特点--新词语.  相似文献   

18.
两个或更多同类(语法性质相同、词语含义相关)的词或词组平等并列地连在一起,这样的组合叫做联合词组。它是句子结构复杂化、表意精密化的重要因素。弄清它的内部组合的情况以及它在句子里与相关词语的照应,对于理解句子的意思,准确地运用语言有很大的帮助。  相似文献   

19.
通过对《国语》单音节实词同义关系的研究,发现《国语》原文显示单音节实词同义关系的格式主要有三种,并对其作用进行了探讨;通过分析同义关系的形成格式,本文发现“非语言系统因素”和“语言系统因素”是《国语》形成词语同义的主要原因和途径。  相似文献   

20.
笔者通过对英语语言结构作不同级的分析得知,英语语言结构具有以下几条基本原理:句子与单词是由各个单位组成的;英语语言是由不同范畴的分离单位组成的;该语言中各个分离单位可以互相结合成为小组;每个句子里的词可在结构上合成小组(词组),这种结构上的小组具有不同的功能;句子里的各个成分有着相互依赖的关系,也就是说处于句内各个不同位置的词与词之间或词组与词组之间有着依赖关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号