共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
宛磊 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2014,30(5)
汉语"爸爸"一词广泛应用,对其词源考证有一定意义。从历史文献入手,可显示其来龙去脉。结果证明"爸爸"这个迭声词进入汉语系统,来自阿拉伯语"巴巴",一个对男性长者的尊称词。结论是,回回先民进入中国,与汉族社会交流,将该词传入;至今,其意思的表达,仍有历史的痕迹。 相似文献
2.
3.
蔡永明 《盐城工学院学报(社会科学版)》2013,26(2):60-62
词的点断,最重要的是通过标点显示其词体的内在逻辑结构,逻辑结构既明,读者自可循此进入词义的领会。按此标准看,中华书局1999年版《全宋词》中《白石道人歌曲》的点断有不少显系误断,因而可能导致误读。其中也有许多明显的点断错误是来自对“一字领”句的误断,凡词中有“一字领”句,几无不有误。 相似文献
5.
“财政悬崖”(“Fiscal cliff”),一个金融术语,它雄踞美国《时代》周刊2012年十大流行词榜首.它进入世界大众视野也一年有余,期间它是各大媒体的焦点.对于其来源,其实可以追溯到120年前的《芝加哥论坛报》,是伯南克首创,媒体以讹传讹,尽信不如不信.它意义重大,相关定义大同小异.“财政悬崖”流行后,衍生出“货币政策悬崖”等“悬崖”.作为一个术语、一个典故,它有远大前程还是逐渐消失在地平线? 相似文献
6.
熊伟 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》2012,39(5):113-117
后殖民主义自问世以来,迅即成为一个世界范围内的理论热点.然而,“后殖民主义”一词的涵义却模糊不清.要对其词义有一个全面的了解,就要对“后殖民主义”有无连字符的名称、是时间概念还是历史状况、以及与新殖民主义和后现代主义的相互关系进行梳理.对“后殖民主义”词的历史语义学考察表明,其词义由于多种因素的介入不断发生变化,充满了多义性、变异性和矛盾性. 相似文献
7.
张蓓蓓 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2013,29(5):91-94
敦煌曲子词有“隔饭病”、“曾父”两词,学者们对其多有考述仍存异议.我们考证认为,“隔饭病”实应作为“膈饭病”,俗名日“涩饭病”,乃医学上所言“噎膈”.“曾父”应作为“鲁妇”,“曾”与“鲁”乃形近致误;“父”与“妇”乃音近致误. 相似文献
8.
黄灵庚 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2000,25(1):75-79
本文对出现于《全唐诗》的“参差”一词作全面调查,并根据不同语境的词例给以归类和考释,其结论是“参差”一词的意义,在唐诗中,除表示“不齐”外,别有与“不齐”相联系的九个义项。 相似文献
9.
李夏鹂 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2013,32(2)
纳兰性德是清代著名词人之一,有“满清第一词人”之称,王国维更赞其为“北宋以来,一人而已”.早期的纳兰研究多关注其感伤抒情的词作,而他的边塞词作也不容忽视,尤其在数量上超越前人.纵观其边塞词,我们会发现他的边塞词在立意、取材、艺术形式等方面都取得了巨大成就.其边塞词既有沉郁豪放之气,又有凄婉迷离之美,具有强烈的艺术魅力和感染力,成为中国文学诗词艺术宝库中一颗璀璨的明珠. 相似文献
10.
张金环 《盐城师范学院学报》2014,34(5):50-55
梅村词在清词史上有着特殊的地位,一再被推为本朝词家之“冠冕”.吴伟业具有由“诗史”观延伸而来的自觉的“词史”意识.其“词史”观及梅村词对清代“词史”观的确立发展及后世“词史”创作具有开山之功和重要影响,有力地推动了明末清初词风的转型. 相似文献
11.
丁鼎 《鲁东大学学报:哲学社会科学版》1991,(1)
传统训诂学中有一种特殊的字(词)义训解现象,其特点是被训释字(词)能用一个在某种意义上可与其构成反义关系的字(词)来训解,所以被人们称为反训.如以“治”训“乱”、以“香”训“臭”、以“快”训“苦”等等皆属此类.需要说明的是,在反训现象中,被训释字(词)的被训释义与训释字(词)的训释义实际上并非反义.所谓反义是指它们的其它义项而言(详下). 相似文献
12.
马文熙 《西南大学学报(社会科学版)》1992,(3)
汉文字与汉语中词的关系,显然不同于字母文字与屈折语中词的关系,对此,中外许多学者曾有过论述,如:汉字系统是完善的表词文字体系;是兼表词和词素的文字体系;是语素一音节文字;在许多情况下,“是把单独的词汇项和语法项当作一个整体的书面表达”.不少论著还分析了一字一词、一字多词、一词多字等汉字与词的对当关系,从多角度探讨“汉字的语言性质”.然而,这些论述和探讨,大都着眼于某个或某些完整的汉文字与汉语中词和词素的特殊关系,并未深入到合体字结构的内部,去研究某些独体文和某些合体字在组构新合体字时的语言性质.本文意在揭示:许多独体文和合体字是以语符或书面词的身份进入新字组字程序的,就是说,存在着“以词组字”的特异现象. 相似文献
13.
《长沙理工大学学报(社会科学版)》1990,(1)
随着中国与外国经济贸易、科学技术、文化教育、旅游观光等多方面的交往日益增多,各自的语言词汇彼此也有所渗透,涉及面很广.不但西方各国语言吸收了大量外来词,而且汉语也引进了不少外来词.本文拟就由汉语引入英语、由英语(含外来词)引入汉语的常用词语作个初步讨论.这些词首先多以音译形式出现,比如汉语中的“武术”一词进入英语,写成wushu;英语的motor一词,进入汉语写成“马达”.天长日久,有些词由音译变成了意译,如“高梁”由kaoliang→sorghum,汉译motor由“马达”→“发动机”;或二者同时使用,如microphone既说“麦克风”,也说“话筒”.下面主要就报刊和辞书中常见的这类词分两组举例,摸索这两种语言互借的某些规律,以期抛砖引玉,进一步研究现代英语词汇现象,探讨语言变化的动态,来指导语言实践. 相似文献
14.
许兴宝 《西北第二民族学院学报》1993,(1)
词的发展步履艰难,先是经过了几百年的涵养,最后才乘着西蜀和南唐两艘小船,在风雨飘摇中,摆渡到了宋代社会这个“大海洋”中.经过宋代词人的推陈出新和苦心经营,终于蔚成大国,跻身于姹紫嫣红的宋代文坛.那么,宋代词人又是在一种什么样的创作指导思想支配之下迈着艰难的步伐去完成时代所赋于的“任务”呢?从总体倾向上看,可以分为三个系列:其一为自歉、自谦、自嘲和自责式的词体论,其核心是“词为小伎”和“词为诗余”论;基二是“自是”式的词体论,其核心是“词别是一家”和“倚声”说;其三是“自尊”式的“词为诗之苗裔”论.这三个系列各有秋千,鼎足而峙,所持的见解和代表的倾向各不相同,构成了宋代词论家有关词体论的主要内容. 相似文献
15.
16.
《马氏文通》“断词”新解 总被引:1,自引:0,他引:1
邵霭吉 《盐城师范学院学报》2000,20(4):40-45
要】《马氏文通》中的“断词”是指介于起词与表词之间的“为”“是”“非”“即”“乃”诸字。它是一种句子成分 ,而不是一种词类。它同起词、表词一起构成“起词 断词 表词”句式 ,可以把“断词”看作是与表词相对的“坐动”即谓语动词。“断辞”同断词的意思完全相同。“决辞”有 5种意义 ,其中只有一种意义与断词相同。“决词”少见 ,其意义较为含糊。 相似文献
17.
18.
“正始之音”一词含义甚丰、用法多样,其本义、引申义和比喻义皆不止一端,与之相关的“正始”一词亦如是。“正始之音”可以用来表达“魏晋清谈”以外的其它含义,尽管陆游与王应麟曾对此提出过质疑,但却无法改变“正始之音”一词多义的历史现象。鉴于古今学者对“正始之音”一词的诸多误释或误读,有必要重新探其渊源、考其流变。 相似文献
19.