首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
为探索二语(英语)写作过程中母语(汉语)思维对其写作结果所产生的影响,对莆田学院2009级非英语专业两个自然班进行了一项"有声思维"实验。实验结果表明,二语写作过程中母语思维参与量受"有声思维"训练方式的影响,同时母语思维的参与量并不影响写作质量。  相似文献   

2.
大部分少数民族大学生都是以母语的思维方式去对待英语写作,把英语写作变成母语式作文,缺乏语感,其主要原因是母语思维在英语写作中的负迁移作用。  相似文献   

3.
思维和语言密切相关。英汉思维差异对英语专业学生写作产生了重大的影响。本文从思维和语言的关系入手,分析了英汉两种思维模式对英语写作中用词,造句,谋篇布局等方面的影响,进而提出克服母语干扰,构建英语写作思维模式的办法。  相似文献   

4.
英语写作是一个过程,这个过程具有双语特征,即母语和英语同时参与思维活动,不同思维活动中的母语参与量不等。母语思维随着英语水平的提高而减少,但不同的思维活动中母语参与量下降幅度不等。  相似文献   

5.
中国大学生在四、六级英语写作中普遍存在母语干扰现象,在一定程度上影响考试成绩.造成这种现象的主要原因是英汉思维方式差异形成了母语负迁移现象,使汉语母语对英语学习过程造成了干扰. 在写作教学过程中教师应采取得力措施,强化英语思维训练,矫治母语负迁移产生的影响,尽可能地避免"中国式英语"的产生,提高中国学生英语写作的水平.  相似文献   

6.
英汉语言的思维模式存在较大的差异.结合英语教学实践,探讨汉语思维对中国学生英语写作的影响,提出相应的对策,以使学生能注意到两种思维模式的差异,克服母语的干扰,提高英语写作水平.  相似文献   

7.
论汉语思维模式对学生英语写作的制约   总被引:2,自引:0,他引:2  
英汉语言的思维模式存在较大的差异。结合英语教学实践,探讨汉语思维对中国学生英语写作的影响,提出相应的对策,以使学生能注意到两种思维模式的差异,克服母语的干扰,提高英语写作水平。  相似文献   

8.
中国大学生在英语阅读中一直受到母语思维和外语思维影响。从母语思维视角进行培训、测试等实验后得出结论:母语正迁移转化到英语阅读中,不是一蹴而就的,而是长期学习的过程;阅读不仅需要英语语言知识,还需要将已有的必要的汉语语言知识转化到阅读中;再者,英语水平是母语思维的前提条件。在英语阅读教学基础阶段仍需加强英语语言教学,当具备了一定的英语水平,母语正迁移才可能在英语思维创造的前提下进行转化,否则母语思维就成为"空中楼阁"。  相似文献   

9.
定势思维对大学生英语写作的影响--汉语模式的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
定势思维是人们思维中普遍存在着的一种心理现象,它指的是人们按照一种固定的思路去看待问题,解决问题,表现了人们思维的倾向性和专注性.同其他任何事物一样,定势思维有它的积极的一面,也有消极的一面.定势思维现象在大学生英语写作中极为常见,并严重地影响了学生对英语知识的接受和能力的提高.在大学生英语写作的过程中,产生这种定势思维的原因很多,其中母语的干扰因素最为突出.  相似文献   

10.
以北京理工大学116名二语习得者为调查对象,以语言与思维模式的关系为依据,结合教学实际,从母语思维模式角度分析了其对大学英语写作教学的影响,从而说明在教学中帮助学生把握母语和目的语不同的思维模式、提高表达能力的重要性.  相似文献   

11.
笔者着重从语言基础训练、写作基本技巧、母语对英语表达的影响这三方面分析大学英语写作中的常见问题,并提出了相应的对策来解决问题,即:加强外语基本功训练,在写作实践中培养学生的写作技巧和排除母语影响,加强思维转换训练。同时提出了在现代的大学英语写作教学中应采用过程教学法来改进英语写作教学。  相似文献   

12.
不同民族的思维方式和文化传统赋予了各民族语言不同的内涵,并制约着各自使用语言的独特方式。本文从中西思维方式的差异入手,探讨思维方式差异对语言表达和使用的影响,以及在写作教学中如何利用英汉思维方式对比指导学生的语言写作,以期能加深对英汉两种语言的认识,为减少母语负迁移提供一些理据,从而更好地进行英语写作教学。  相似文献   

13.
文章运用系统论的观点和写作思维的原理,分析诉讼文书结构思维操作的内容、过程、方法和原则,结合"非构思"写作理论探讨诉讼写作结构思维的规律。认为诉讼写作根本的相似思维方法所形成的三段论推理思路及其文本化的"递进"、"并列"思维模型深入揭示了诉讼写作结构思维的主要操作规律,对诉讼写作有积极的指导意义;但是,影响诉讼文章主体部分章法安排的因素众多,实现"非构思"写作有较高的难度,是否需要构思,应当因人而异。  相似文献   

14.
大学英语写作中的母语负迁移研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
写作是外语学习过程中一大重要的语言输出途径,但母语文化和思维模式对外语写作有着重大影响。通过对长治学院60名大二学生的英语作文中的词汇、语法、句法和语篇错误进行分析,发现学生写作中这四方面的错误均源于母语的思维模式及其文化,母语负迁移现象对学生的写作影响很深。  相似文献   

15.
不同民族的思维方式和文化传统赋予了各民族语言不同的内涵,并制约着各自使用语言的独特方式.本文从中西思维方式的差异入手,探讨思维方式差异对语言表达和使用的影响,以及在写作教学中如何利用英汉思维方式对比指导学生的语言写作,以期能加深对英汉两种语言的认识,为减少母语负迁移提供一些理据,从而更好地进行英语写作教学.  相似文献   

16.
英语写作与英语阅读是英语的两种语言技能,但都是严密的思维活动和复杂的脑力劳动。本文通过分别对英语写作与英语阅读的心理语言活动过程的分析,得出了二者在“计划、草拟、修改、构思、监控、合作、交际”等七个方面的共同点。  相似文献   

17.
外语写作是一个复杂的过程,除了母语思维方式,还有各种因素参与写作过程,如作者本人的写作水平、外语水平、作文题目等。外语写作教学不能是孤立的词句的教学,了解中西两种文化、思维方式及语言观上的异同,会帮助学生从根源上找出英语写作中"汉语腔"的问题,从而写出地道的英语作文。  相似文献   

18.
针对大学英语写作中母语思维普遍存在的现象,从词、词组和句子的角度比较英汉语言差异并在学生英语习作中实证观察母语思维负迁移在这些层面常出现的错误,目的是从语言根源上发现一些摆脱母语思维的对应策略,提高学生英语语言构建能力。  相似文献   

19.
第二语言获得的过程是一个非常复杂的心理过程,在这个过程中语言与思维起着重要的作用。语言与思维的关系的研究是二语习得者必不可少的一部分。本文意在从语言与思维的关系,英语与汉语的差异以及两种民族思维模式的差异等方面探讨语言思维在第二语言习得和交际中的作用,并就如何排除母语思维的干扰,使思维与目标语达到一致以形成外语思维这一过程进行了探讨。  相似文献   

20.
母语思维介入二语写作是语言迁移的表现。本实证研究证明:1)母语思维在计划过程中介入最多,在述写过程中最少;2)男性在写作过程中更多地依赖母语思维;3)二语写作专家和新手在写作的不同过程中可能会选取不同的语言进行思维。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号