首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 37 毫秒
1.
语音是语言学习的基础和关键。在语音学习过程中学习者在音段音位和超音段音位两个层面都存在着一些问题,从对比语言学的角度分析,这些问题的根本原因是由于汉英两种语音的差异导致汉语语音对英语语音学习的负迁移。  相似文献   

2.
不仅汉语普通话会对英语语音习得产生负迁移作用,方言包括安徽方言也会对英语语音习得产生负迁移作用.笔者通过实际语音调查发现来自皖北中原官话区的学生其方言对英语语音习得在音段音位(包括元音、辅音)和超音段音位(包括音节、重音、语流音变、语调)层次上有一定的负迁移作用.要减少皖北方言对英语语音习得的消极影响,就需要师生的共同努力.  相似文献   

3.
不仅汉语普通话对英语语音习得具有负迁移作用,而且方言包括安徽阜宿方言也会对英语语音习得产生负迁移作用。通过实际语音调查与测试发现,皖中江淮官话对英语语音习得在音段音位(包括元音、辅音)和超音段音位(包括音节、重音、语流音变、语调)层次上有一定的负迁移作用。对于阜宿方言来说,要减少其对英语语音习得的消极影响,既需要教师在语音教学和组织开展第二课堂活动中采取相应的教育对策,又需要加强学生平时学习练习中进行科学的语音标准化训练。  相似文献   

4.
语音是学好一门语言的基础。根据语言迁移理论,大学英语专业本科生在学习俄语(第三语言L3)语音时,母语汉语(L1)和第二语言英语(L2)会对俄语语音学习有迁移作用。因此,学生在学习俄语时要用心模仿,多听、多读、多说;在传统模仿学习法基础上,教师还应让学生了解发音器官,给出发音器官示意图,以便对症下药改进自己的发音;教师应给出汉英俄三种语言相应的元音和辅音音位图,帮助学生了解这三种语言发音方法的区别,促使语言间的正迁移,避免语言间的负迁移。  相似文献   

5.
在英语语音学习中,无法形成地道的语音的主要原因在于超音段音位层面上。把握不好重音和节奏是难以形成地道英语语音的最大障碍,因此有必要了解一些有关英语重音和节奏的特征。要了解英语重音和节奏的相关知识,应该把握重音位置变化规律,读准次重音;要克服汉语负迁移作用的影响,应该把握好英语节奏,传授超音段音位知识。  相似文献   

6.
不仅汉语普通话会对英语语音习得产生负迁移作用,方言包括安徽肥芜方言也会对英语语音习得产生负迁移作用.文章认为,肥芜方言对英语语音习得在音段音位(包括元音、辅音)和超音段音位(包括音节、重音、语流音变、语调)层次上有一定的负迁移作用,要减少肥芜方言对英语语音习得的消极影响,就需要师生的共同努力.  相似文献   

7.
论语音迁移与汉英语音音位的异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述了迁移的定义以及母语在第二语言习得中的重要性.依据长期的教学和大量的观察,从语音迁移的角度出发,介绍了汉语与英语语音存在着很大差异,探讨分析了汉语语音对大学生英语语音学习的影响.  相似文献   

8.
母语的负迁移是影响英语语音学习较为重要的因素之一,具体体现在音段和超音段两个方面。本文主要从吴语区宁波方言在超音段层面的重音、语调、节奏三方面特征探讨宁波方言超音段音位现象的规律及其对英语语音学习的负迁移,希望能对英语语音教学提供启示。  相似文献   

9.
英汉语音方面差别很大,而根深蒂固的汉语发音习惯所导致的母语负迁移,对英语语音学习非常不利。本文对英汉辅音音位,元音音位和音节结构进行了对比,分析并揭示英汉语音的异同,尤其是挖掘其不同之处,以帮助学生了解英汉语音的差异,加深对所学语言的理解和掌握,尽可能排除母语干扰。  相似文献   

10.
在英汉语音对比研究领域,国内学者对吴语区金华方言和英语语音之间的对比研究较少。通过分析吴语片金华地区的英语语言学习者在英语语音中呈现出来的音段层面元音、辅音及超音段层面重音、语调、节奏等错读现象,有助于总结金华方言音段与超音段音位现象的规律及其对英语语音学习产生的负迁移影响,进一步提升金华地区英语学习者的发音准确性,提出在本土化教学中能减轻金华方言负迁移影响的语音教学方案,以增强学生的英语交际能力。  相似文献   

11.
语音是语言的物质外壳,语音处于语言结构的最外层,是语言的物质基础。通过对汉语普通话与英语在音位、音节、和节奏等方面的对比研究,找出汉语和英语在语音的特征与规律方面存在的异同,得出两者在语音方面差异性大于相似性。只有了解一定的汉英语音理论知识,我们才能理解掌握汉语普通话和英语在语音方面的异同点。  相似文献   

12.
从母语对第二语言学习的影响分析入手,讨论了发挥母语优势学习英语的可能性。探讨了如何利用汉语对英语学习在语音、词汇、语法以及文化方面的正迁移作用和汉语对英语学习在语音与文化方面的负迁移作用,提高大学英语的口语教学水平及取得的效果。  相似文献   

13.
任何语言都有其特有的语音系统。英语和汉语^①的语音系统有其相同之处,也有很大区别。本文以音位理论为依据,对英汉语音的特征进行对比、分析,以寻求解决中国学生在英语语音方面的问题。  相似文献   

14.
陕北人学习英语的障碍主要在语音方面。汉语的辅音音位有送气与不送气之分 ,而英语辅音则有清浊之分 ;汉语的辅音除了 [n] [ ]之外 ,只能出现在音节首 ,而英语辅音除了 [ ]之外 ,既可以出现在音节首 ,也可以出现在音节尾 ;汉语的辅音音位没有组合现象 ,而英语的辅音组合可以多达三、四个。因此 ,英语辅音的清浊音、辅音音位以及音位组合都是陕北人学习英语语音的难点。  相似文献   

15.
形成定势的方言语音注定对外语语音学习产生影响。本文主要论述了汉语几大方言的语音特征及其对英语语音学习的影响,诣在阐明方言持有者在英语语音学习方面存在的问题。  相似文献   

16.
在汉语学习中,韩国学生出现语音偏误是常有的事。受母语的影响所产生的负迁移;对所学汉语进行错误类推,是其偏误产生的主要原因。而不习惯声带的松紧变化,又影响了他们对汉语四个声调的准确常握。对比和分析韩国学生汉语学习中的语音偏误,对加强教学的针对性,提高教学质量,避免学生偏误的出现,将是大有裨益的。  相似文献   

17.
针对第一语言为粤语的大学生在学习英语时所出现的元音迁移现象进行对比分析,利用统计软件SPSS11.5以及语音调查软件Praat来分析广东大学生在学习英语时的语音迁移现象和模式,借此为今后的教学提供可以参考的数据和辅证。主要针对以下三个问题进行讨论:(1)音位较为相似的元音对第二语言的语音习得影响巨大,在相似的音位环境下,第一语言对第二语言所产生的负迁移明显;(2)第一语言中不存在的音位出现在第二语言中时,往往易于准确习得。但是如果在开始的习得过程中没有完全掌握第二语言的音位特征,将会更倾向于出现语言石化现象;(3)有效进行二语习得语音教学,关键在于方言基础上的语音对比学习。  相似文献   

18.
语音迁移是第二语言习得过程中较突出的迁移现象.以语言迁移理论为理论基础,结合实证研究分析普通话对英语语音学习的正迁移作用,提出尽快提高学习者普通话水平、充分发挥正迁移效应、客观看待负迁移作用是提高英语语音教学效果的有效途径.  相似文献   

19.
英语学习中母语语音负迁移现象的分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"母语语音负迁移"是中国学生在英语学习中普遍遇到的问题,其消极影响是显而易见的。本文从探讨汉语拼音的发音方法对英语语音的负迁移现象入手,揭示英汉语音的相似性与差异性。对英汉语音相似性与差异性的认知能促使中国学生在说英语时有意识地进行自我纠音,因此笔者认为在语音教学实践中引入英汉语音对比的相关知识及其研究成果将能有效地降低中国学生母语语音对目的语的干扰作用,从而提高语音教学质量。  相似文献   

20.
本研究采用声学实验的方法,以语言迁移理论和语音格局理论为依据,以对汉语和英语元音格局的分析为基础,以5个英语一级元音为研究目标,通过对比中国学生汉语元音发音的格局图和英语元音发音的格局图,考察中国不同程度的英语学习者在习得这几个元音的过程中所存在的偏误以及母语迁移现象。研究认为,中国学生在发相似元音/i/时,母语的正迁移发挥作用,学习起来比较容易。中国学生在发相混元音/u、a/时,负迁移发生作用,但是随着学习程度的加深,负迁移作用逐渐减少;中国学生在发元音/蘅、з/时,不受母语迁移影响,起初无法同化到母语语音范畴,但是在学习的高级阶段,学习者会建立新的语音范畴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号