首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在海西大发展的推动下,福州的现代化进程日新月异,究竟什么样的建筑才能够称为福州的新城市地标?带着这些疑问,本刊诚邀多位福建房地产业内人士就福州新城市地标的话题展开深入的探讨。  相似文献   

2.
福州未来多中心共同发展的城市格局,注定了福州将出现多座区域性地标,这些新兴建筑将在未来很长一段时间中代表福州城市的形象,全方位影响着福州人们的居住、休闲、消费等生活习惯,在经历一个时代的见证,这些区域性地标有可能蜕变成福州的新城市地标。  相似文献   

3.
文化是城市所有气息的总和。她是一种符号,一种形象,一种软实力,赋予城市独特的性格,迥异的风采,并以文化的差异和魅力,形成城市的识别,激发人们的向往和游历。那么,作为一个城市,南通是怎样的内心及其表情呢?  相似文献   

4.
快速崛起的中产阶级群体正在重塑着中国,而这其中的一份子也在重塑着今天的福州。  相似文献   

5.
在上个月底,由世茂天城举办的"明天来了·福州从城市走向都市"对话活动在福州香格里拉大酒店隆重举行。本次活动主题主要从城市化进程需要出发,辩证福州现阶段发展是否需要自己的"第一高度"来推进城市化进程,进而成为福州精神坐标的超高层建筑。  相似文献   

6.
随着福州区域经济的发展,福州应该多增加一些在城郊接合部的城市综合体,以及在各个区都应该有一个标志性的城市综合体。  相似文献   

7.
关于中国近代通商口岸城市的研究,学界一般强调开埠通商后外部国际市场对城市发展的推动作用,进而着重关注口岸城市与腹地经济的有效互动.然而,从长时期的角度来看,近代口岸城市的发展是与其参与海洋亚洲的建构息息相关的.以福州为例,长久以来,借着亚洲内部的贸易关系,琉球与台湾成为福州城市与港口发展最深刻的历史记忆.然而自19世纪下半叶开始,随着开埠通商,与更大的国际市场建立联系,福州的发展反而形成了一种偏离.在丧失传统亚洲外部市场之后,福州及其腹地都被迫转向"内在",表现出极大的内向性发展.  相似文献   

8.
一般来说,人们对一个城市的消费力和商业潜力的评价,大多是以那些一线品牌在这个城市的布局来判断的。因此有些时候,调查有哪些一线品牌进入该城市及其门店的多寡,就成为判断一个城市能否成为“新一线”的重要指标。  相似文献   

9.
海南岛在汉代及其以前都是中国版图的一部分,因而不存在西汉武帝元封元年(前110年)始在海南设立儋耳、珠崖2郡,海南岛才正式纳入中国版图的问题;生活在海南岛上的人根在祖国大陆;汉代在海南岛的设郡,只是海南从由地方诸侯国管辖变为由汉朝中央政府直接管辖.  相似文献   

10.
女性主义把翻译当作一种政治手段,女性主义翻译改写非常兴盛.勒费威尔的翻译操纵理论认为翻译就是一种操纵,一种改写,它与女性主义翻译达成了契合.本文以勒费威尔的翻译操纵理论为理论基础,对女性主义翻译中改写现象盛行的原因进行研究,具体将从诗学形态和赞助人这两大因素对女性主义翻译改写盛行的原因进行探究.  相似文献   

11.
随着海西经济区的发展,福州做为区域的核屯、城市,必然会吸引大量的人口和资金的涌入,旧有的商业配套无论从体量上还是从质量上,都已无法满足日趋旺盛和不断提高的市场需求。  相似文献   

12.
失落的版图     
我平生参加的第一个葬礼,竟是母亲的葬礼。 今年三月的一个下午,我照例完成了一天的写作,吃了一顿以牛奶为主的“站立午餐”,心里莫名地生出一阵微痛的思念;我通常是存这种思念之痛突然发作时.一把抓起电话的.因为是心血来潮,往往在电话那端有了应答时,发现自己并不知想说什么;只不过觉得母亲的声音比之信中的字更来得有声色些,更物质些,并且使我和母亲远隔重洋的沟通,  相似文献   

13.
翻译中存在改写的策略,然而译者的改写自由是有限度的。通过对旅游文本翻译产生改写现象的理论依据进行讨论发现,出于文本功能和文本接受的考虑,需要对英汉文本进行平行文本对比分析。这一方法有助于译者实施改写策略和明确改写的限度。  相似文献   

14.
2010年中国房地产市场一路跌宕起伏,中国房地产市场经历着摔打和沉淀。在过去的2010年里,哪些人、哪些事将成为房地产市场年终成绩单中的一笔?作为行业中最庞大的群体——购房者最有发言权。  相似文献   

15.
从古今翻译方法论出发,论证恰当的“改写”不论对于文学翻译,还是对于科技翻译,都具有切实可用的功能效果。不同的文本有不同的翻译标准,实践中须根据互文本间的文化差异程度,把握“改写”尺度,在“改写”的最佳平衡点上协调语言差异,实现跨语言交际目的、满足译语读者的期望。  相似文献   

16.
运用能值理论与分析方法对福州和厦门2000—2005年间城市生态系统进行动态能值分析,剖析了两城市在资源禀赋、市场经济和科技信息水平等方面的差异与比较优势。结果表明:在能值自给率、可更新能值比和环境负荷率三项指标上厦门长期处于劣势地位;在能值投资率、能值密度、人均燃料能值和人均电力能值利用量四项指标上厦门则明显优于福州。福州和厦门在资源结构、市场条件和信息交流上具有很强的互补性,城市之间的合作具有可行性。  相似文献   

17.
城市设计作为一种独特的语言,其表达应遵循可理解、真实可观等基本原则.空间状态是城市设计语言的根本依据,中国城市设计语言注重"边界",西方城市设计语言注重"地标".  相似文献   

18.
勒菲弗尔提出的翻译改写理论是当今翻译文化学派的重要理论之一。传统的翻译理论注重“对等”以及文本分析,而改写理论更注重翻译与文化之间的相互作用以及语境、历史等对翻译的影响。本文以改写理论的视角,结合笔者的翻译实践,分析改写理论对文学翻译所产生的影响以及指导作用。  相似文献   

19.
从女性主义的角度对比经典童话和《染血之室及其他故事》,可以发现,卡特通过改写童话中的角色,推翻了男性的英雄地位,建立了女性主体意识,为女性反抗男性霸权、呼吁女性抗争不公做出了一定的贡献。  相似文献   

20.
城市地标,即城市中最具标志性的建筑,是城市的第一视觉、第一记忆和第一印象。作为城市的名片,地标的价值往往在于其代表着城市的形象,对主流人群、物流、商流、资金流等资源拥有非凡的凝聚力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号