首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
语用失误是语用学中的一个重要研究课题,但目前的成果仅限于对跨文化交际中的语用失误(语际语用失误)进行研究,对同一母语文化交际中出现的语用失误(语内语用失误)却鲜有论及。以交际发生在跨文化还是同一文化为标准,把语用失误分为语际语用失误与语内语用失误,并从顺应理论的角度分别阐释这两种类型的语用失误产生的根本原因,即都是在言语交际过程中,由于交际的任何一方忽视了语言与交际语境诸因素(如语言使用者、物理世界、社交世界、心理世界等)的动态顺应而造成的。  相似文献   

2.
跨文化交际的本质是人与人之间的交际,对社交语用失误的解读必须考虑交际参与者的主观能动性和认知能力.在跨文化交际中,若认知心理状态不同的交际者对彼此制约交际的社交文化规约的心理可及程度较低,加上交际的瞬时性和省力原则的作用,说话人对听话人的认知语境假设选择的判断可能与听话人的真实认知语境假设选择不符,使得听话人推理出的说话人交际意图和说话人真实的交际意图不一致,从而导致社交语用失误.  相似文献   

3.
语用失误是跨文化交际中的常见现象.造成跨文化交际中语用失误的原因有很多,其中说话人母语的迁移是造成交际中语用失误的一大因素.本文主要从语用学的角度出发,通过列举大量语用失误的实例,分析了母语文化负迁移造成的跨文化交际中两种类型的语用失误.期望外语学习者能对交际中的语用失误更敏感,从而避免不必要的失误和误解,提高其跨文化交际水平和英语使用能力.  相似文献   

4.
从顺应理论角度探析语用失误的原因   总被引:11,自引:0,他引:11  
语用失误是指在言语交际中 ,由于语言使用不得体而造成的失误。运用顺应理论可以探讨语用失误的成因 ,即语用失误是在言语交际过程中 ,由于说话者忽视了语言与语言使用者 (交际对象 )、物理世界、社交世界、心理世界等语境因素的动态顺应而造成的。  相似文献   

5.
在跨文化交际中,语用能力的高低是第二语言学习者能否成功交际,避免语用失误的关键.语用失误现象在英语学习者的跨文化交际中普遍存在.阐述了语用失误的概念和分类,分析了语用失误产生的原因并举例展现了语用失误的表现形式,最后提出了提高语用能力、避免语用失误的几点建议.  相似文献   

6.
培养学生的语言交际能力是外语教学的最终目的.但由于文化差异等原因,学生在进行跨文化交际时常会出现语用失误.本文主要分析了导致跨文化交际语用失误的主要原因及常见语用失误的表现形式,并提出了实施跨文化交际语用失误的教学对策,从而帮助学生避免跨文化交际中的语用失误,以提高其英语语言交际能力.  相似文献   

7.
一、引言 "语用失误"这一概念是英国语言学者托马斯在20世纪80年代初提出的,其内涵是"不能理解所说词语的含义".我国学者何自然指出(1997),语用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是指说话不合时宜,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误.它与我国英语教学中十分重视的语言错误不同.语言错误与语言本身有关,它主要反映学生对语言知识掌握不当;而语用失误与语言的实际运用相关,它反映学生对与语言运用密不可分的各种因素把握不当.语用失误使交际中双方产生误解,影响了交际效果,甚至达不到交际目的.语用失误阻碍了学生语用能力的形成与提高.  相似文献   

8.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题.语用失误包括语用语言失误和社交语用失误两种类型.导致语用失误的原因既有语用迁移方面的因素,也有认知方面的因素,但在跨文化交际中,语用失误产生的原因更多的归咎于文化差异.因此,要避免语用失误,在外语教学中应该注意培养学生的跨文化意识(Intercultural Awareness)和跨文化交际能力(Intercultural Corranunicative Ability).  相似文献   

9.
跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。语用失误是跨文化交际失败的重要原因。跨文化交际中的语用失误一般分语用语言失误和社会语用失误两类。通过分析语用失误的形成原因和表现形式,对如何避免语用失误提出对策。  相似文献   

10.
委婉语是语言表达的一种常见形式,对于日常交际有着重要影响。语用失误是指在言语交际中,由于语言使用不得体而造成的失误。委婉语的语用失误会导致语言交际的失败。本文试图从顺应论的角度探索委婉语语用失误原因,诸如说话者忽视了语言使用者、社交世界、心理世界等语境因素的动态顺应而导致交际失败。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号