共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
“社会科学与艾滋病——理论和实践研讨会”综述 总被引:1,自引:0,他引:1
全国“社会科学与艾滋病 :理论和实践研讨会”于2 0 0 3年 1 1月 1 -2日在上海召开。会议由上海社会科学院主办 ,由上海社会科学院社会学研究所夏国美研究员主持。邱仁宗、潘绥铭、王若涛、张孔来、张北川等著名专家学者和近 60位来自全国各地的代表出席了会议。上海社会科学院对这次会议给予了高度重视和支持 ,并成立了由院长尹继佐教授为组长的会议领导小组 ,并承担了全部会议经费。会议安排了三场主题报告和七场专题讨论。代表们一致认为 ,这次会议不仅标志着社会科学领域对艾滋病研究的一种行动自觉 ,也促进了社会科学本身的理论思考和… 相似文献
2.
4月3日,闻喜县老龄工作会议在县老龄委办公室召开,全县13个乡(镇)的老龄专干、社区党委办公室主任、9个社区居委会主任、老龄办全体干部职工及桐城镇七里店村老年协会会长等参加了会议。会议传达了运城市老龄工作会议精神,总结了2012年全县工作并安排了2013年工作任务。 相似文献
3.
六月二十三日至六月二十七日浙江省青少年犯罪问题学术讨论会在杭州召开。会议由浙江省社会科学院发起和组织,省司法、劳改、公安、检察、法院和高等院校、青少年教育机关以及北京、上海、辽宁、陕西、吉林、福建、江苏等地的代表约六十人出席了会议。浙江省有关领导同志在开幕式上讲了话。随后,会议分大会发言和小组讨论进行。会议期间曾组织代表们参观了劳改单位——乔司农场,受到了公安干警和劳改局干部的欢迎。会议在讨论中形成了四个专题: 相似文献
4.
由中国社会科学院社会学研究所、北京市社会科学院社会学室和北京大学社会学系等单位主办的“社会发展研讨会”于1986年5月27日召开了第二次会议。会议的中心议题是:经济增长与公平分配。参加会议的有中共中央党校、国家统计局、中国人民大学、全国妇联干校、中国社科院世界经济研究所、南开大学、北京市司法局、河北师大等单位的近三十位理论与实际工作者。会议由北京市社科院社会学室主任宋书伟同志主持。会议紧密联系当前我国体制改革的实际,着重讨论了以下几个问题: 相似文献
5.
正2013年12月,中央城镇化工作会议在北京召开。这是我国关于城镇化方面的中央最高级别的第一次会议。认真学习、全面深入理解会议精神,切实贯彻实施会议的有关要求,是推动我国城镇化健康发展的重要保障。一、全面理解城镇化的重大意义和指导思想此次会议之前的一段相当长的时期,关于城镇化的重大意义,特别是城镇化和经济发展关系的讨论十分热烈,看法各不相同。此次会议明确了城镇化的重大意义和指导思想,回答了对城镇化的基本认识问题。此次会议指出:"城镇化是现代化的必由之路。推 相似文献
6.
劳动部召开贯彻《职业教育法》会议本刊讯六月二十三日至二十五日,劳动部职业技能开发司在苏州市召开劳动部门贯彻实施《职业教育法》会议,来自各省、自治区、直辖市、计划单列市劳动厅(局)技能开发处的四十多位负责同志参加了会议。会议首先传达了李鹏总理在接见全国... 相似文献
7.
8.
9.
全国老龄工作委员会于6月12日至13日在陕西西安召开各省、自治区、直辖市老龄工作委员会办公室负责人会议。这是全国老龄工作委员会成立以后召开的第一次办公室负责人会议。会议传达学习了李岚清在全国老工委第三次全体会议上的重要讲话;各地汇报了贯彻中央《决定》和全国老龄工作会议精神的基本情况,交流了经验;布置了。社区老龄福利服务星光计划”。 相似文献
10.
《青春岁月:学术版》2015,(21):224-225
遵义会议是中国共产党历史上一个生死攸关的转折点。但这一伟大的历史转折不是突然发生的,它是一个历史的过程。中央红军长征出发后至遵义会议召开前,中共中央召开的通道会议、黎平会议、猴场会议等三次重要会议,为遵义会议的成功召开奠定了基础,是伟大转折的前夜。这三次会议实际上是遵义会议的预备会议。 相似文献
11.
12.
1988年5月14日中国人民大学社会学系、中国人民大学社会学研究所、计统学院联合召开了纪念著名社会学家吴景超教授学术思想讨论会。在京的吴景超先生前的好友、学生费孝通、雷洁琼等参加了会议。中国人民大学校长袁宝华、党委书记李文海、党委副书记力康泰、计统学院院长李震中出席了会议。吴老的子女吴青俊、吴青可同志也专程前来参加了会议。 相似文献
13.
《现代交际》2015,(6)
在会议活动这一氛围当中,人们交流的语速、内容和紧张程度往往都是日常生活当中无法比拟的。对于翻译工作者,尤其是口译员而言,在会议过程中的翻译工作无疑是极具挑战性的。对于口译工作者在会议口译中的要求,已经不仅仅局限于扎实的中英语知识和熟练的口译技能了,更重要的是在会议当中,由于有很多内容是现场发挥,为了促进会议的气氛而使用的,因此口译工作者更需要有广博的非语言知识、灵活的应变能力和良好的职业道德素养等等。换句话说,口译工作者在会议中的翻译技巧的灵活使用,能够促进会议更为有效和融洽地进行,也就相对地决定了会议和翻译的质量。本文试通过分析研究分析会议口译中常用的几种翻译技巧,试对会议口译工作人员和英语口译学习者的提高做出一定贡献。 相似文献
14.
15.
澳大利亚第十届社会政策国际研讨会于2007年7月11~13日在悉尼新南威尔士大学举行。本次会议的议题是“生命周期过程中的社会政策——强化社区服务能力和恢复社会活力”。会议由澳大利亚社会政策研究中心(SPRC)组织。新南威尔士大学社会政策研究中心专家、学者,研究工作人员,以及来自澳大利亚其他社会政策研究机构代表与世界各地大学和相关研究机构的专家等400多人参加了此次年度会议。会议收到了有关儿童、妇女、老年、残疾、就业、社会保障及社会政策等方面的研究论文80多篇。中国老龄科学研究中心研究人员应邀参加了会议。 相似文献
16.
17.
18.
京、津、沪城区共青团工作首次联席会议于七月八日至十日、十五日至十六日分别在北京、上海召开。出席这次会议的有三市团委的付书记、城区工作部的负责人、三十个团区委负责人,共三十九人。会议以“城市经济体制改革与城区共青团工作”为主题,深入开展讨论。在全体与会同志的共同努力下,会议完成了预定的任务,达到了预期的目的。这次会议对在经济 相似文献
19.
20.
古和山西晋中、陕西榆林、河北承德的12家省市扶贫协会负责人及企业家代表参加了会议。会议围绕如何深入开展协会工作、加强相互间的合作进行了座谈讨论。会议由中国扶贫开发协会副会长温克刚主持。12月15日,中国扶贫开发协会在北京召开有关省市扶贫开发协会座谈会。 相似文献