共查询到19条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
广西-东盟博览会高级口译人才培养模式研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本论文立足于广西-东盟博览会口译人才的需求,对该地区普通院校英语专业本科口译课程体系、设置与教学提出了相应的改革方案。本文经过调查研究,提出了广西-东盟博览会专业化高级口译人才培养模式,即:在以技能/技巧训练为核心,以实践为主的口译人才训练方法基础上,通过整合口译课程设置体系,加强ESP课程群或口译相关课程群的建设,优化口译教学环境,以构建具有广西-东盟及"泛珠"特色的职业化口译课程体系,培养出能担任国际会议同声传译和文件翻译工作的英汉、汉英高级口译人才。 相似文献
3.
防爆安检工作是大型会展活动安保工作的重要环节,中国-东盟博览会也是如此.文章探讨了做好中国-东盟博览会防爆安检工作的意义、存在问题和原因,并提出相应的对策. 相似文献
4.
对大型会展业而言,其面临着自然灾难、意外、技术故障和人为破坏等危险。文章以中国—东盟博览会为对象,通过对会展危机的形式、危机对会展的影响以及危机的预防等方面的研究,对危机不同阶段制定了不同的应对措施,而构建完善的危机管理体系是防范会展业危机的基础。 相似文献
5.
研究南北两派的口译教学模式;借鉴西方在口译培训方面的成功经验;研究结合广西区情开展更高质量专业口译教学的可能,以满足中国—东盟博览会对高级翻译人才的巨大需求。 相似文献
6.
举办中国—东盟博览会是建立中国—东盟自由贸易区的重大前期部署,应当多角度、全方位地塑造其品牌形象,包括战略定位、提高科技含量、塑造生态南博会、加强展会诚信建设以及强势营销等,以便充分发挥中国—东盟博览会的功能和作用。 相似文献
7.
8.
中国-东盟自由贸易区的建立,促进了广西产业的调整。中国与东盟的口译作为交流和沟通的桥梁,必须跟上发展的步伐,才能满足市场的需求。广西对东盟口译发展落后,造成了本地人才资源闲置与市场需求量大的矛盾。结合广西产业发展需求,广西在东盟跨文化口译人才的培养上,应该扩大中国-东盟之间的文化交流合作,提高译员的跨文化意识,把高质量的语言服务真正转化为产业发展的推动力。 相似文献
9.
中国—东盟博览会撑起中国与东盟共享商机的合作平台。依托中国—东盟博览会信息平台,促进信息互通共享与合作开发,使之成为中国与东盟区域经济合作的“风向标”;依托中国—东盟博览会贸易平台,促进市场对接与开发,带动中国与东盟区域贸易;依托中国—东盟博览会投资平台,促进区域内资本自由流动,增强对区域外外国直接投资的吸引力。 相似文献
10.
高春明 《长春理工大学学报(社会科学版)》2011,24(2):132-133
综合英语和口译同为英语专业技能课程,开设时间却大不相同。综合英语开设在一、二年级,口译安排在四年级。众所周知,两门课程教学内容截然不同,但两者却存在着紧密联系,诸多口译能力可以在综合英语课堂习得,综合英语课是口译能力培养的基石。在此主要论述了三种可在综合英语课堂上培养的口译能力。 相似文献
11.
随着美国社会结构的深度调整和美国文化观念的急剧变革,最新的社会动向则成为美语词汇变化的风向标。文章从语言学构词法角度对八大社会领域、美语词汇的最新动向进行了深入的认知解读,解读了美语词汇变化的外在社会因素和内部结构形式的变化,社会因素是美语词汇变动最活跃、最革命的外在条件;内部的结构形式体现在美语词汇构词规律、语义的变化、拼写形式的简化。 相似文献
12.
本文尝试通过从概念整合理论的框架这一新的角度对委婉语的意义构建进行解读,以期为委婉语的研究提供一个较新的研究视角。 相似文献
13.
东盟国家的文化在其产生和发展过程中和中华文化有着持久的共生与包容性关系。东盟成立前东南亚国家的文化与中华文化共生并包容发展以完善自己多元、开放的文化结构。东盟成立后,外交与经济合作、以孔子学院为主的教育合作、通信技术和信息网络建立起的文化传媒等渠道,进一步加强并推动了东盟国家文化与中华文化的共生-包容性发展进程。在全球化的趋势下,东盟国家在与中华文化共生互容过程中将不断加强各国之间的内在联系,以完善东盟多元而不失特色的文化体征,加强国家的文化内力。 相似文献
14.
非典型肺炎(简称非典)对东盟经济尤其是旅游业产生了严重的负面影响,在部分东盟国家造成了社会恐慌和不稳定,使东盟内部关系以及东盟与中国关系遭受了严峻的考验。从正面效应来看,"非典"疫情促进了东盟国家之间的合作,并在一定程度上对中国与东盟关系的发展提供了新的机遇和动力。 相似文献
15.
由于历史原因 ,目前国内日语界一直认为口译是笔译的附庸变体 ,因此对口译的研究较笔译要滞后得多。要改变这种状况 ,必须从观念上改变这一看法 ,确立口译的独立地位 ,完善口译的理论 ,提高对口译课的认识和对口译教学法的重视。 相似文献
16.
徐岱 《吉林大学社会科学学报》2003,(6)
刑法的立法解释作为刑法解释的一个分支,带有明显的中国特色的标签,是指最高立法机关对法律条文和法律事实所作的有权解释。在运作过程中,需要对其从三个方面加以梳理和细化:一是巩固刑法的立法解释的法理基础;二是弘扬刑法的立法解释的合目的性原则;三是界定刑法的立法解释的扩张解释方法。由此,以期达刑法恰如其分的适用之目的。 相似文献
17.
18.
李异平 《暨南学报(哲学社会科学版)》2000,(4)
东南亚与中国毗邻 ,其独特的社会背景为新闻媒介的发展提供了历史的舞台。同中国一样 ,东盟现代报纸的帷幕由殖民主义者们揭开 ,随后便在政治的旋涡中 ,被政治势力、经济势力和文化势力所掌握。三种势力下的媒介为我们展示了不同的媒介功能和效果 ,也为我们呈现出东盟媒介和国家政治血肉相连的关系 相似文献