首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
The sociolinguistic modelling of phonological variation and change is almost exclusively based on auditory and acoustic analyses of speech. One phenomenon which has proved elusive when considered in these ways is the variation in postvocalic /r/ in Scottish English. This study therefore shifts to speech production: we present a socioarticulatory study of variation of postvocalic /r/ in CVr (e.g. car) words, using a socially‐stratified ultrasound tongue imaging corpus of speech collected in eastern central Scotland in 2008. Our results show social stratification of /r/ at the articulatory level, with middle‐class speakers using bunched articulations, while working‐class speakers use greater proportions of tongue‐tip and tongue‐front raised variants. Unlike articulatory variation of /r/ in American English, the articulatory variants in our Scottish English corpus are both auditorily distinct from one another, and correlate with strong and weak ends of an auditory rhotic continuum, which also shows clear social stratification.  相似文献   

2.
The role of marriage in linguistic contact and variation has been under‐represented in sociolinguistic research. In any practice‐based analysis, individual interactions and relationships are crucial. Therefore, marriage relationships – small but intense communities of practice – deserve variationist attention for their role in dialect construction and identity. This investigation of cross‐dialectal marriages explores how dialect practices and choices are negotiated between partners. The results show the importance of viewing this linguistic behavior in terms of community ideology, culture, and individual choice, rather than primarily as a matter of the amount and intensity of contact. Likewise, the study shows how less commonly studied minority communities can bring new insights to the study of dialect acquisition and linguistic contact. Specifically, this investigation focuses on marriages between speakers of two different dialects of Hmong, a Hmong‐Mien language of Southeast Asia. On the basis of home visits to ten Hmong immigrant households in Texas, the study analyzes lexical and phonetic contrasts and ethnographic interviews. Results suggest that macro‐level shifts in Hmong social organization and gender roles are being reflected and constructed by gendered, marriage‐level dialect practices. The linguistic behavior in these marriages is best viewed as a matter of community ideology in tension with individual choice: individual wives are choosing to challenge the traditional Hmong ideology regarding language behavior in cross‐dialect marriages.  相似文献   

3.
For a few decades, socio-cultural as well as linguistic anthropologists have worked hard to construct a reliable semiotic paradigm to study linguistic, cultural and social interactions. These subfields – linguistic, cultural and social – are often analytically tackled asunder, though they are intimately interconnected, intertwined and overlapping. The semiotic theory of culture is not a novel discovery in itself, but it can also be applied to the study of society and ethnicity. Culture, society and ethnicity are systems of communication, that is systems of signs; society is a system of signs whose meaning emerges from social interactions and ethnicity a system of signs whose meaning is strategically imposed by a specific society through a specific culture. Moreover, those three systems of communication, of signs, are interconnected in various ways. This essay will analyze ‘Taiwanese Ethnicity’ in its semiotic dimension, and explore how society, culture and ethnicity interact in constructing an ethnic identification.  相似文献   

4.
This article examines intonational variation in a language contact situation. The study contributes to sociolinguistic research on the social meaning of intonational variation (Podesva 2006 ; Levon 2014 ). Intonation is studied in a multilingual context of global mobility: within a group of Polish‐speaking migrants in Britain who, thanks to cheap transportation and new channels of communication, could make use of linguistic resources unlimited by territorial boundaries from the beginning of their transnational experience. The study shows that speakers with seemingly similar linguistic and cultural profiles make use of intonation patterns in different ways in the context of the narrative of the self: speakers oriented towards the global economy and the English‐speaking world incorporate a mainly English intonational pattern, the fall‐rise, with increased frequency to do interactional work that it does in English, while other groups maintain Standard Polish norms. As shown, intonational variation participates in the creation of fluid identities that blur linguistic and sociocultural boundaries.  相似文献   

5.
Studies of ethnolinguistic variation typically begin by describing the speech production variables used to index social groups. In this study, we begin with indexical recognition – the perceptual identification of speakers’ self‐identified ethnic groups – to determine whether speakers produce ethnolinguistic variation and whether listeners are sensitive to it. Speech samples were recorded from thirty individuals from Metro Vancouver who self‐identified as Chinese, East Indian, or White Canadian. These utterances were used in a perception task where listeners categorized speakers’ ethnicities. Listeners’ social networks were labeled according to the ethnic group with which they reported spending the most time. Analyses indicate that while speakers vary in their productive expression of ethnolinguistic variation, listeners are consistent in their labeling choices. Listener accuracy was higher for voices from the listeners’ reported social group and White voices. These results suggest that familiarity with ethnic groups through social networks and mainstream culture influences indexical recognition.  相似文献   

6.
This article explores the sociolinguistic perception of morphosyntactic variation, using sociolinguistic priming experiments. Two experiments tested participants' perception of the connection between social status and variation in two English subject‐verb agreement constructions: there's+NP and NP+don't. Experiment 1 tested sentence perception and found that exposure to non‐standard agreement boosted the perception of non‐standard agreement, but only for there's+NP. Social status cues had no effect on sentence perception. Experiment 2 tested speaker perception and found that participants were more likely to believe that non‐standard agreement was produced by low‐status than high‐status speakers. Results suggest that, especially for heavily stigmatized variables, non‐standard sentences strongly constrain the social judgments made by speakers, yet social cues do not necessarily constrain linguistic perception. The results suggest that the perceptual relationship between linguistic and social knowledge may be one of only limited bidirectionality. Implications for sociolinguistic perception and exemplar‐theoretic accounts of sociolinguistic competence are discussed.  相似文献   

7.
This paper examines variation in vowel space area and its use in social meaning making. Among adolescents at a California high school, patterns of difference in vowel space correlate to social practices of exclusion in the partying scene, albeit alongside explicit discourses of high school social life as inclusive and fluid. I treat vowel space as a sociolinguistic sign, that is, a holistic semiotic resource at play in addition to (or in tandem with) individual segments. Though the semiotic potential of a given linguistic sign is no doubt shaped by large-scale patterns of variation, the particular manifestations of meaning making are best viewed at the community level alongside other day-to-day practices. Further, I suggest that linguistic practices of difference and discourses of sameness are not contradictory, but instead a feature of the semiotic landscape. I thus interpret this vowel space variation as stylistically meaningful within the context of social actors’ ideological orientation to social life.  相似文献   

8.
This study investigates /l/‐darkening in the Welsh and English speech of bilinguals in North Wales. Although it is claimed that /l/ is dark in all syllable positions in northern varieties of both languages, there have been no quantitative investigations of this feature which consider cross‐linguistic phonetic differences, the differing nature of language contact between North East and North West Wales, and differences in the way both languages are acquired by speakers. The dataset of 32 Welsh‐English bilinguals, aged 16–18, was stratified by speaker sex, home language, and area. Tokens of /l/ in word‐initial onset and word‐final coda positions were analysed acoustically. The results show cross‐linguistic differences in onset position and that such differences were found to be greater in the speech of female speakers. Differences were also found between the two areas. These results are discussed with reference to the influence of extra‐linguistic factors on speech production and the possible social meaning associated with dark /l/.  相似文献   

9.
Language users discursively circulate ideologies of identity, especially in stances taken while assigning social characteristics to enregistered personae. Previous research has demonstrated that with the Istanbul Greek (IG) diaspora, speakers use the emic terms of Ellines and Romioi to orient to or away from Mainland Greeks, respectively. In this paper, I discuss how IGs in Turkey relate such ethnonyms to linguistic features and how they rely on enregistered dialectal features to construct their ethnicity as Romioi in opposition to Ellines. These ethnonyms result in personae that are used stylistically, but in turn fractally (re)create differentiation into separate ethnic categories. Such sociolinguistic processes demonstrate how linguistic variation is socially embedded in a minoritized indigenous speech community. Studying variation in concert with ethnonym use shows how speakers add nuanced meaning to established identity categories and create new ones based on their lived experiences.  相似文献   

10.
This research assesses the relative roles played by men and women in the development of New Zealand English. Real-time evidence on the development of NZ English over the past fifty years is provided by comparison of speakers recorded in 1948 and their present day descendants recorded recently. Elements of two vowel shifts are studied, and particular attention is paid to the vowel variables in words such as MOUTH, TRAP and DRESS. Results indicate that women lead in changes which are new and dynamic, but lag behind men in the use of variables representing older changes. While these results mirror patterns of gender-related variation observed in other contexts, explanations in terms of prestige which are often assumed to account for this pattern of variation are found to be inadequate in the New Zealand case. Rather, a hypothesis in terms of dialect contact, and specifically women's preferred discourse strategies in contact situations, is used to explain the process and progress of linguistic change in NZ English.  相似文献   

11.
This paper analyses variation between ‐ly and ‐ø in English dual form adverbs by examining conversational data from York, U.K. Using multivariate analysis and the comparative method we assess the constraint ranking, significance and relative importance of external factors (age, sex, education level) and internal factors (lexical identity, function and meaning). The results show that ‐ly is dominant and has increased dramatically in apparent time. However, cross‐tabulations with individual lexical items reveal that this correlation with speaker age is restricted to a single item–really. In conjunction with evidence from the history of English, we suggest that this does not reflect ongoing developments in English adverb formation, but is the result of continuous renewal in the encoding of ‘intensity’. In contrast, separate analysis of the other adverbs shows that variation between ‐ly and zero is retained in part as a socio‐symbolic resource, in particular for marking less educated male speech. Underlying this social meaning however, is a linguistic constraint which operates across all speakers. The zero adverb encodes concrete, objective meaning–a tendency which can be traced back 650 years or more. This provides yet another example of the interface between social and historical developments in language variation and change.  相似文献   

12.
This study investigates L2 pronunciation and evaluation of American and British varieties of English among Norwegian adolescent learners. By integrating quantitative sociolinguistics and L2 acquisition, the article investigates stylistic practice in an L2 context. Results from an auditory analysis of four phonological variables and a matched‐guise test are interpreted with reference to speaker commentary. Learners’ self‐expressed accent aims correlate significantly with accent use, but American English is the dominant pronunciation. Results show that both L1 and L2 speakers of English varieties are socially evaluated by the learners; British English is considered the most prestigious model of pronunciation, while American English is associated with informality. These evaluations seem to motivate learners’ pronunciation choices. The data indicate blended use of the English varieties. Learners seem to exploit linguistic resources from English, and reshape and adapt the social meaning of the variables to a local construction of identity.  相似文献   

13.
This paper investigates a recent print‐mediated discussion about linguistic phenomena that are perceived by many commentators to be ‘deviant’ from ‘standard Swedish.’ The aim of the paper is to illustrate how this language debate is built on two closely entwined discursive processes: a struggle to define the name, meaning, and value of a specific linguistic phenomenon; and the indexical processes through which such a phenomenon is bound up with a multifaceted image of its purported speakers, in which gender is imbricated in age and ethnicity. Essentially, the argument is that the metalinguistic pronouncements in this debate are ultimately the outer manifestation of deeper social concerns about what it means to be a ‘non‐Swedish’ young man.  相似文献   

14.
Many sociolinguistic studies have found that minority groups are not participating in the sound changes characteristic of the majority community. This study, however, presents evidence that /u/-fronting, a sound change observable in California Anglo speakers, is found in the minority Mexican-American community as well, among speakers of Chicano English. Furthermore, while a high percentage of variation research has focused on correlating sociolinguistic variables with traditional social factors (age, gender, and social class being the most common), the results of this research underscore the need to analyze variation within the context of those social categories that are of particular significance to the specific community being studied, as well as the importance of incorporating interactions among social factors into a sociolinguistic analysis.  相似文献   

15.
This article investigates language educators’ regard for linguistic variation in a minority language context. It argues that teachers function as language norm authorities who may influence the linguistic practices and ideologies of students, and that this role takes on added significance in minority language contexts where access to the target language may be limited. Data are presented from a study on the linguistic ideologies of Irish language educators – ‘new speakers’ who acquired the language mainly thorough the education system. Participants’ ideologies on variation in modern spoken Irish were explored using semi‐structured interviews incorporating a speaker evaluation design. Although participants valorise traditional dialectal varieties of Irish, in line with established hierarchies, ideological frameworks are contested so that new ways of using Irish are beginning to gain overt acceptance. The results reveal the manner in which hierarchies of language variation in the Irish language are in flux in our contemporary late‐modern period.  相似文献   

16.
This study addresses the issue of how to correlate social meaning with linguistic style through an investigation of the parodic speech genre. The analysis examines two parodies of lifestyle entrepreneur Martha Stewart and compares linguistic strategies used in parodies of Stewart to her own linguistic performance on her talk show. Features considered include phonological characteristics, lexical items, politeness strategies, and voice quality. A comparative quantitative analysis of aspirated and released /t/ as employed by Stewart and her parodist reveals that a variable feature of Stewart's style is rendered categorical in the parody. It is demonstrated that both parodies exploit elements associated with Stewart's ‘Good Woman’ image in order to expose Stewart as a ‘Bad Woman’, a reputation she earned for her 2003 insider trading conviction. This study suggests that parodic performance may serve to strengthen and even iconize indexical connections between stylistic variants and their social meaning in particular contexts.  相似文献   

17.
An original, network‐based technique is presented for modeling community members’ conceptions of local social space. Social categories derived from the model are used to investigate the social meaning of linguistic variation. The technique is first explained and then demonstrated using linguistic and ethnographic data from Worthington, Ohio, a Columbus suburb. Two linguistic variables are analyzed: (1)/l/ vocalization; and (2) the phonetic realization of the before vowel‐initial words. The results are discussed in the context of Columbus‐area urban sprawl and its perceived threat to Worthington's distinctiveness.  相似文献   

18.
There is great variability in whether foreign sounds in loanwords are adapted, such that segments show cross‐word and cross‐situational variation in adaptation. Previous research proposed that word frequency, speakers' level of bilingualism and neighborhoods' level of bilingualism can explain such variability. We test for the effect of these factors and propose two additional factors: interlocutors' level of bilingualism and the prestige of the donor language in the loanword's domain. Analyzing elicited productions of loanwords from Spanish into Mexicano in a village where Spanish and Mexicano enjoy prestige in complementary domains, we show that interlocutors' bilingualism and prestige influence the rate of sound adaptation. Additionally, we find that speakers accommodate to their interlocutors, regardless of the interlocutors' level of bilingualism. As retention of foreign sounds can lead to sound change, these results show that social factors can influence changes in a language's sound system.  相似文献   

19.
How is ‘authentic’ linguistic femininity in Japan manifested in popular texts? We analyze the dialogue of female characters in Wakaba, a 2005 Japanese drama set in two very different parts of ‘regional’ Japan – Miyazaki and Kobe. Through this analysis, we examine two contradictory discourses circulated through popular media. The first is that linguistic femininity is based in Standard Japanese – a surprisingly persistent ideology despite a current trend to examine cases in which language ideology and practice do not match. Other studies reflect another dominant discourse, that of the ‘authentic’ dialect speaker, who expresses local alignment by using dialect forms outside the bounds of ideologically modern linguistic forms. The tension between acting linguistically feminine and ‘authentically’ local raises some interesting questions for Japanese language and gender studies, including studies of gendered representations: are women who are speakers of regional dialects authentically ‘feminine’? Can they be? Do some dialects express femininity better than others?  相似文献   

20.
The history of Palestine has caused communities to be displaced and relocated, entailing that speech communities have been dismantled and created anew. The coastal cities of Jaffa and Gaza exemplify this reality. This study analyzes speakers from Jaffa, some of whom remained there and others residing in Gaza as refugees. Through an examination of three variables, (?), (AH), and (Q), we shed light on the effects of dialect contact while highlighting the link between dialect contact and identity formation and maintenance. All three variables are found to be in varied states of change as a result of contact with other varieties of Arabic, as well as with Modern Hebrew. We conclude that (Q), through its high social salience, works to create and maintain a sense of community identity for Jaffan refugees in Gaza at a time when the speech of the larger Jaffa community is undergoing substantial linguistic change.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号