首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
汉语中英语借词形成之初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从语音、语义、词形角度出发,将汉语中的英语借词分为音译借词、意译借词、音译和意译混合借词、半音半意译借词、音译加表意语素借词、形译借词和字母借词七种,认为汉语中的英语借词总体呈现意译逐渐取代音译的趋势。  相似文献   

2.
中式英语是一种独特的英语变体,在拼写、语音、语法和语用上都存在有别于通用英语的特点。早期英语中的汉语借词不少来自粤语,现在绝大部分来自普通话,用的是汉语拼音。早期汉语借词不少是音译借词,当代发展趋势是意译借词。早期借用以单词为主,现当代则出现大量的借用短语。  相似文献   

3.
湘西土家语中存在着大量的汉语借词,其语音既受当地汉语方言的强烈影响,又具有土家语的显著特征.而且湘西土家语北部方言与南部方言本身就存在着方言分歧,加之影响它们的汉语方言也各有特色,因而它们的借词语音也呈现出不同的特色.通过湘西土家语南北方言借词语音的比较分析,可见湘西地区语言接触的复杂性及该地区存在着由于语言接触而导致...  相似文献   

4.
英语中的汉语借词数量大,种类多。中国的饮食、丝绸、陶瓷、传统文化及独特的风俗习惯对英语文化产生了深远的影响,从而在英语中留下了不可磨灭的印记。英语中的汉语借词的出现是社会发展和变化的需要,但同时汉语借词在英语中的生存状态也不尽相同。随着中国文化影响的日益扩大,世界文化的不同融合,新的汉语借词会不断地出现,而另外一些汉语借词则会从英语中消失。  相似文献   

5.
中国学生学习英语语音时,汉语对学生的英语语音学习有很大影响。本文从汉语对英语语音学习的正迁移影响出发,分析了汉英语音在音段音位和超音段音位等方面的相似处,探讨了利用汉语语音的正迁移来提高英语语音学习效率。  相似文献   

6.
三江侗语汉语借词是汉语语音史研究的重要材料。本文全面研究了三江侗语中汉语惜词的韵母系统,并与中古汉语韵母系统进行了全方位对比分析。研究揭示,三江侗语汉语借词分为两个层次,它们是中古以来汉语语音历时变化的投影。  相似文献   

7.
三江侗语汉语借词是汉语语音史研究的重要材料.通过研究三江侗语中汉语借词的声母系统,并与中古汉语声类进行比较、分析,我们发现三江侗语汉语借词声母与中古声类有着复杂的对应关系,这种现象在一定程度上反映了汉语声母语音演变的历史层次,是汉语语音历史演变的投影.  相似文献   

8.
语音是语言的物质外壳,语音处于语言结构的最外层,是语言的物质基础。通过对汉语普通话与英语在音位、音节、和节奏等方面的对比研究,找出汉语和英语在语音的特征与规律方面存在的异同,得出两者在语音方面差异性大于相似性。只有了解一定的汉英语音理论知识,我们才能理解掌握汉语普通话和英语在语音方面的异同点。  相似文献   

9.
在英语语音的教学过程中,将英汉两种语音进行对比研究,对比教学是有必要的。笔者通过对英语语音和汉语普通话在音素、音节和音渡等方面进行比较研究,旨在找出汉语普通话对英语语音学习的负面影响,促进英语语音的正确学习。  相似文献   

10.
文章通过厘清“借词”的定义,梳理英语中汉语借词的历史、借词类型,并总结了英语中汉语借词的生存状况,以期为进一步研究提供借鉴。  相似文献   

11.
随着中国经济实力的增强,汉语对世界强势语英语的影响越来越大,进入英语中的汉语借词也不断增多.本文研究了英语中汉语借词的地域和语源特征,分析了汉语借词的文化成因.  相似文献   

12.
《英语中汉语借词的译介语与源出语》一文,是美国康萨斯大学安德鲁.J.穆迪教授所著。本人已把其全文翻译成现代汉语,刊登在《福建论坛》(社科教育版)2008年第2期P164-167和第4期P141-144上。此文专门探讨英语中的汉语借词几种译介语和源出语,阐明了研究该课题的材料选择及其研究方法,是一篇外国学者探讨英语中的汉语借词的力作。作者在文首指出,研究汉语借词的语言源头时会出现两个复杂因素。第一,汉语借词有多个主要来源,包括官话,粤语,及其他汉语方言;第二,它们在被借用于英语之前常通过另一种语言来传播,通常是日语。因此,汉语借词由多种词汇组成,这些词汇来源不尽相同,相互之间不易理解。我们不应认为汉语借词仅来自一种源出语,我们可以利用类型学或历史的证据来判断哪一种汉语方言成为哪个借词的源出语。一针见血点明了研究汉语借词的复杂性及其难度。此文共有五个部分:一、本研究的语料来源作者十分注意英语中的汉语借词研究材料的选择。他仅从GarlandCannon(1988)在研究英语中的汉语借词时所用的981个汉语借词中选择了196个来作为研究的语料。他认为Garl and Cannon选择的981个汉语借词仅仅证明了汉语借...  相似文献   

13.
形成定势的方言语音注定对外语语音学习产生影响。本文主要论述了汉语几大方言的语音特征及其对英语语音学习的影响,诣在阐明方言持有者在英语语音学习方面存在的问题。  相似文献   

14.
以实例探讨汉语借词对少数民族语语音、语义、语法系统的影响,从而证明汉语借词对少数民族语具有丰富语体色彩词汇等积极作用。  相似文献   

15.
汉语是世界上使用人口最多的一种语言,英语是当今世界上使用最广泛的语言,随着我国对外交往的日益频繁,英语中的汉语借词和汉语中的英语借词都呈现增长趋势,借词的方法既有相同点也有不同点。本文分析了借词的数量,方法及借词的发展趋势。  相似文献   

16.
论语音迁移与汉英语音音位的异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述了迁移的定义以及母语在第二语言习得中的重要性.依据长期的教学和大量的观察,从语音迁移的角度出发,介绍了汉语与英语语音存在着很大差异,探讨分析了汉语语音对大学生英语语音学习的影响.  相似文献   

17.
东乡语借入了大量的汉语词。汉语借词不仅丰富了东乡语的词汇系统,同时也给东乡语语音系统和语法系统带来了深远的影响,使东乡语语音和语法向汉语靠拢。挖掘借词藏在暗处的效用比描写它在明处的作用更有价值。  相似文献   

18.
英语词汇中存在大量源自其他语言的借词,其中也包括一定数量的汉语词。对英语外来语词典的考察及问卷调查发现,一部分汉语借词具有较高的认知度,而有一些词则不为英语母语者所熟悉。虽然对于"中国英语"是否可以看作是英语的一种变体还有争议,但在世界英语的语境下,汉语借词正在为英语词汇的扩展做出新的贡献。  相似文献   

19.
语音意识培养对英语阅读的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要分析了语音意识在英语阅读中的重要性,并提出了一些语音意识培养的方法。语音意识是一个非常活跃的领域,几十年来研究表明:在拼音文字中语音意识对阅读能力的发展具有很强的预测作用,而且语音意识通过一定的训练可以的到加强。在以汉语为母语,英语为第二语言学习过程中,语音意识同样发挥作用。  相似文献   

20.
宁夏北部回民话中广泛使用的阿拉伯语、波斯语借词,其用量和语音汉语化程度的差异与回民所处地域、居住状况、年龄、宗教观念以及宗教经堂教育都有一定的关系。与原词相比,借词的意义和结构也有一定变化。回族中使用特殊汉语词主要是通过“选用”和“创新”两种途径产生,不仅满足了本民族宗教生活的需要,也丰富了汉语词汇。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号