首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
基于中国学习者英语语料库的数据显示,中国学生英语形容词与名词搭配错误发生率仅次于动词与名词搭配错误,是搭配错误中常见的一种。此类错误呈现出一定的发展性特征,可从语法和语义层面加以划分,又可细分为十余个类别。错误成因与语内干扰、语际干扰和交际策略等有关。  相似文献   

2.
分析和探讨了《中国学习者英语语料库》中标注的动词+名词和形容词+名词搭配错误及其原因。研究发现:对于动词+ 名词搭配错误,由于搭配的意义主要是由名词决定的,忽视或违背搭配的固定性并不影响对整个搭配意思的理解,但缺乏地道 的搭配会影响写作的准确性。对于形容词+名词搭配错误,L1干扰是主要的原因。词语搭配运用是否得当,会影响到写作的 准确性和地道性。帮助学习者掌握搭配类型,利用语料库学习和探索搭配,能有效地解决学习者写作中词不达意的问题,提高 写作表达的准确性。  相似文献   

3.
本文以第二语言习得中的错误分析理论为基础,从错误分析的分类的角度对英语名词复数习得中的错误进行了分析,并提出错误分析对外语教学的启示,以期引导教师正确意识和对待学习者错误,帮助学习者纠正语言错误,从而提高教师教学效率.  相似文献   

4.
基于语料库数据探讨学习者英语写作中的搭配使用特点,研究以名词situation为节点词,通过计算Z值的统计方法提取语料库中的典型搭配词,分析不同阶段英语学习者的搭配发展特征。中国学习者常常使用一些不合英语规范的受阻搭配,影响了语言产出的自然性和地道性。学生在动名搭配方面用词不精确,在形名搭配方面缺乏多样性。受阻搭配是一种不恰当的词汇共现形式,影响了语言产出的衔接性。  相似文献   

5.
形容词+名词搭配是英语学习者最早习得且广泛应用的搭配类型。本文从《中国学生英语口笔语语料库》(SWECL2.0)一至四年级英语专业学生限时议论文中提取形容词+名词的显著搭配进行分析,旨在发现学习者的形容词+名词搭配能力的发展模式及其形成原因。结果显示,英语专业学生的产出性形容词+名词搭配能力并没有呈直线上升模式:随着学习者对于低频词使用的增加,非典型性搭配也在逐渐增加。本文提出应在英语教学中自始至终重视提高词语搭配能力,应在大学阶段教学中注重帮助学生把接受性词汇搭配能力向产出性搭配能力转化。  相似文献   

6.
本文利用语料库研究了中国大学英语学习者在使用介词搭配时所犯的错误,分析了中国英语学习者写作中介词搭配的使用特点,探讨了导致错误发生的可能性原因,并由此针对中国英语教学提出参考建议.  相似文献   

7.
名词动词化是当今英语发展的一大特点,这一特点引起国内外不少学者的关注。基于语料库的研究方法为发现英语本族语者与中国英语学习者英语名词动词化的差异提供了相对客观的数据;认知语义学的百科观和概念隐喻理论为分析差异形成的原因提供了可靠的理论支撑。研究中得到的结论可为英语教学提供借鉴。  相似文献   

8.
母语是任何第二语言系统未建立的情况下建立的第一语言系统.根据"迁移"理论的观点,母语对外语学习的影响是不可避免的.从汉语与英语之间差异入手,分析了汉语负迁移对中国学生习得英语名词单复数形式的主要影响,进而指出中国学生可能在英语名词单复数形式上出现的错误,旨在促进学生的外语学习.  相似文献   

9.
学习者英汉平行语料库为情态动词等中介语研究提供了两个考察视角,即中介语视角和相应的学习者母语视角.以情态动词"must"为例,从中介语视角考察,通过检索自建的学习者英汉平行语料库,发现中国英语学习者较多使用情态动词"must"的义务情态意义及其序列,认识情态意义及其序列的使用频率则相对较少且错误较多.从学习者母语视角考察既包括分析与情态动词"must"相对应的汉语部分,也包括检索汉语"必须"这一情态表达的相应英语.调查发现,双语转换时母语思维对英语情态动词"must"的习得有影响,但并不显著,对相关情态动词或情态性的运用掌握不足可能是更重要的原因.调查展示了学习者英汉平行语料库对中介语研究的巨大潜能.  相似文献   

10.
以中国学习者英语语料库(CLEC)和英语国家语料库(BNC)的部分语料为基础,使用AntConc软件检索形容词handsome的索引行,并分析搭配及其语义韵倾向.指出了CLEC语料库中handsome一词只用来修饰男性,而在BNC语料库中,该词可以用来修饰女性.总体而言,handsome一词有较为积极语义韵.  相似文献   

11.
名词短语是英语句子的核心组成部分,然而不同名词短语类型的结构用法及其在句子中成分的复杂性一直困扰着英语的机器识别技术。本文以人民日报语料库(1998年)为基础,探讨了基于规则的英语名词短语结构用法、搭配中心词归类算法、词性与语义搭配模式抽取算法,揭示了名词短语类型与其在句子中所作成分的关系,明显地提高了名词短语识别精度。  相似文献   

12.
本文通过中介语对比分析和错误分析的方法,描述了学生英语写作中出现的一般过去时时态错误特征。研究中,采用中国学习者英语语料库(CLEC)和计算机相结合的手段,运用了文字处理软件AntConc和Excel软件,对中国学生英语写作中出现的一般过去时时态错误进行分析,采取了定量分析和定性分析相结合的方法。首先,笔者从St2子语料库挑出1475处时态错误。然后,根据错误赋码系统,对挑选出的时态错误根据他们的错误类型,进行重新赋码。再次,根据重新赋码后的数据,对中国高中学生英语写作中出现的一般过去时时态错误进行了错误分析和归因探究。  相似文献   

13.
运用错误分析理论和语料库检索方法,从中国学习者英语语料库中抽取260篇四、六级作文作为样本,对作文中出现的动词短语错误进行归类分析,发现动词短语错误主要表现在及物性、情态、时态、主谓不一致、定式和不定式错误等方面,并分析了错误产生的原因,研究结果对大学英语教学有一定的启示作用。  相似文献   

14.
非词语化是普遍存在的语言现象,而thing是常用的非词语化词之一。基于一个中国学习者语料库和一个本族语者语料库的对比,研究了中国学习者使用thing的特点。结果表明,中国学习者倾向于过度使用该词,而且存在许多语义模糊、冗余、替代和搭配不当的用法;但随着语言水平的提高,该词的使用频率显著下降,这说明中国学习者对该词的使用符合中介语的发展规律。结合研究结果尝试分析了这些特点的成因,发现学习者的词汇能力、学习策略、语言负迁移和中介语心理认知机制等因素造成了中国学习者过度及不当使用thing的现象。  相似文献   

15.
本文基于中国学习者英语语料库CLEC,分别对比了英语本族语语料、2个其他非英语本族语语料以及CLEC里5个不同水平英语学习者的语料,从多角度研究中国学习者写作中的超用词现象.研究发现中国英语学习者超用的词汇集中于前11-100高频词,比本族语者高11%,随后超用的趋势依然存在,但幅度逐渐减小.同时,随学习者水平的提高,高频词的使用呈下降趋势.超用现象常集中于某一常用词的某一搭配,说明中国英语学习者对常用词用法的掌握相当局限.本文尝试对中国英语学习者写作中的超用词现象加以合理解释,并对我国英语词汇教学提出相关的改进建议.  相似文献   

16.
基于学习者语料库的过渡语错误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语料库产生之前,由于缺乏大量有代表性的语料,对学习者过渡语的错误分析往往局限于定性分析;对学习者错误的识别方法仅仅停留在教师的主观观察和内省阶段,缺乏对错误出现的频率、分布特点及错误的严重性等方面的客观信息.语料库语言学的发展、计算机错误赋码和分析工具的开发使学习者错误分析由过去的主观的定性分析转为数据驱动的定性定量结合型分析,其方法更为客观、全面、科学.  相似文献   

17.
本文主要根据Halliday在系统功能语法中有关"单位量词+of+名词"这类名词词组的语法结构及逻辑结构的分析,研究了英语中诸如a strong cup of tea, a boiling pot of water, a thick cloud of smoke 之类的表达方式,探讨了这类结构的句法特征,运用规律及语用成因.  相似文献   

18.
英语的词汇搭配形式多样,受母语负迁移、目的语过度概括等因素的影响,学习者总是存在很多错误.这就需要教师在平时的英语教学中,采用多种方式进行引导、帮助学生有意识地去训练词汇的各种搭配关系,如利用语料库进行教学,结合语篇进行学习等.  相似文献   

19.
日语复合句中有大量的有属文,有属文的组织结构中必须有形式名词.常用的形式名词有"こと"、"の"、"もの"3种.本文通过对大量例句的分析,论述了各种类型的有属文与形式名词"こと"、"の"的结构规律.  相似文献   

20.
讨论了英语中动词派生名词与后续介词的搭配问题.概述了在语法和语义上结为一体的"派生名词+介词短语"结构的一般搭配规律,及其相应的变化形式给整个句子结构带来的影响.了解这类句子结构有助于提高英语阅读速度,提高阅读效果.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号