首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
词汇教学是语言教学的基础之一,也是汉语课堂教学的重要组成部分。词语有语言意义和文化含义,文化含义是附加在语言意义上的主观意义,在对外汉语教学中,不仅要解释语言意义,还要讲解其文化含义,以免留学生在使用中造成偏误。词汇教学尽管不是基础汉语教学的核心,但却是必不可少的环节,所以搞好词汇教学对课堂教学和学生语言能力的培养非常重要。  相似文献   

2.
近年来,经济全球化发展势头迅猛,由此促进了高等教育的国际化进程。评价一个国家高等教育的水平,在很大程度上要看这个国家留学生的教育水平。而留学生教育的起点,就是汉语国际教育。汉语国际教育的首要任务之一是要消除文化差异给留学生带来的汉语学习障碍以及交际障碍。将文化因素融入汉语国际教育的教学之中,可以帮助留学生以更快的速度、更好的成效进入汉语的文化环境里,实现跨文化交际。近年来,人们越来越重视汉语国际教育中的文化因素。学术界由此引发了众多关于语言和文化关系的讨论。这些讨论包括:汉语国际教育城文化教学的定性,文化教学与语言教学的关系等等。对于将汉语国际教育中的语言教学和文化教学结合起来的方式,相关学者仍然持有不同的态度。  相似文献   

3.
王素颖 《现代妇女》2014,(11):387-387
当代著名语言学家利奇(Geoffrey Leech)在其《语义学》一书中提出了词汇的七种意义类型,即概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义。本文简要讨论了这七种意义类型,并指出了其对英语词汇教学的启迪作用。  相似文献   

4.
近年来,随着文化语言学研究的深入,词的文化意义逐渐成为人们关注的对象。对词的语言意义和文化意义的关系的研究,成为对词义两重性研究的一个重要方面。但是对诸如词的文化意义的确切所指是什么?它同词的一般意义即语言意义的关系是什么样的呢?又怎样在对外汉语教学中教授词语呢?本文就这一问题试作探讨。  相似文献   

5.
王刚 《现代交际》2010,(3):66-66
孔子学院如雨后春笋般林立于世界各地,作为助推器,它促进了我国对外汉语教学事业的繁荣与发展。本文旨在以“语法词汇化”为切入点,对现代汉语的词汇教学实践做了些许思考。  相似文献   

6.
柯慧俐 《现代妇女》2013,(11):184-184,189
自上世纪80年代以来,对外汉语教学中文化问题成为语言学研究的最新热点,大量学者们分别从不同的角度提出了各自的观点。这些观点大多集中在汉语文化语用结构、方法等方面,对具体实践操作层面尚需进一步探索..本文试结合实际教学.从对外汉浯词汇教学的角度切入来进行研究分析,论述何为“文化义”词汇及其在教学中涉及的具体内容,旨在对实践教学提出指导性建议.  相似文献   

7.
随着中外贸易合作日益紧密,商务汉语学习热潮不断升温。从以往的商务汉语教学来看,商务专业词汇的理解与应用成为困扰教师教与学生学的难题。而词汇积累的量,直接影响商务汉语交际的质。为了解决商务汉语口语课词汇输入与输出不均衡的现象,在前人研究的基础上,一线汉语教师仍需不断发现和总结词汇教学的问题与教学策略。  相似文献   

8.
二语习得中的隐喻能力对目的语的词汇习得数量、语言输入能力、语言输出能力以及跨文化交际能力都有着重要影响。本文以隐喻理论为研究基础,以国际汉语词汇教学为研究对象,初步归纳了在汉语词汇教学中有利于培养隐喻能力的情境教学法、语境推测法、隐喻词结构分类法以及词义理据对比法,通过对这些词汇教学方法的分类研究,为近义词、多义词以及熟语的讲授提供必要的启示与启发,旨在探求提高汉语学习者隐喻能力的途径及高效的教学方法。  相似文献   

9.
王野 《现代妇女》2014,(11):380-380
词汇教学是外语教学的一个重要环节,本文将阐述利奇对意义的分类,分析利奇的意义分类对单词记忆的启示,并将其运用到词汇教学中去。  相似文献   

10.
通过英汉亲属关系词对比可以约略窥见其背后的中西方社会文化差异,从而使我们更好地掌握和运用他们。但中西方文化丰富多彩,博大精深,要想对其有更深的了解,还需要更广泛、更深入的学习和研究。本文主要以英汉亲属关系词为例探讨中学英语词汇教学中两种社会文化的反映。  相似文献   

11.
水文化是人类文化的源泉,大力发展繁荣现代水文化,营造人水和谐的水环境,对于三明市水利事业可持续发展、国民经济又好又快发展以及城市形象的提升都有着重要的意义。  相似文献   

12.
在全球经济文化相结合的情况下,汉语热席卷全球,因此各种各样的对外汉语教材层出不穷。但一些教材生词表中词汇的英文翻译存在各种问题,对留学生的汉语学习过程产生了误导,而词汇教学是对外汉语课堂教学的重心,因此对外汉语教材中的词汇英文翻译问题值得我们重视并作出有效调整。笔者以广泛使用的《汉语教程》为例,总结和概括了对外汉语教材中词汇的英文翻译问题,并提出了改进的建议。  相似文献   

13.
随着人们对语言社会性研究的不断深入,文化语境对语言翻译的影响不断扩大。文化语境从词汇选择、句型选择和表达方式等方面都会对语言翻译产生影响。因此,在翻译过程中要注意对文化语境进行分析,根据文化语境找到最良好的翻译方式,从而准确体现源语言的表达效果。  相似文献   

14.
词汇语义演变是所有语言共有的现象。同普通词汇一样,体育词汇也有其语义演变历程并一直在变化中。本文在收集《卫报》(the Guardian)体育版面的报道为语料基础,总结体育词汇尤其是体育报道标题的用词特征,探讨体育词汇语义演变的方式,并从认知学的角度展现其语义演变最为突出的结构隐喻认知机制。  相似文献   

15.
文化教学是对外汉语教学中的重要组成部分。对外汉语教学虽然是以教授语言为主的学科,但对于留学生来说,他们的真正目的是掌握跨文化交际和沟通能力,以及对与自己国家不同的风俗习惯,生活方式,价值观念,道德标准等的理解和欣赏。而这些学习目的,都与文化教学有关。所以,对外汉语教师在上课时必须要向自己的学生慢慢渗透本国的文化。本文将从三个方面,即对外汉语教学中文化教学的重要意义,当代对外汉语文化教学存在的问题,以及解决这些问题的方法,从中西方文化差异的角度来研究对外汉语中的文化教学。  相似文献   

16.
由于不同国家的文化背景不同,因此,不同国家学生在接受汉语时往往表现各异。本文主要探讨了俄罗斯学生汉语教学之中日常文化教学,提出了一些自己看法。  相似文献   

17.
丁夏敏 《职业》2013,(36):60-61
教学就是教师向学生传授科学知识和操作技能的过程,而这一过程中的传输工具主要靠语言,语言是表达思维、传递信息的工具。本文结合在电工教学中的几个实例谈谈教学语言的科学性、逻辑性、简洁性、生动性、亲切性。  相似文献   

18.
信息化时代发展的成果日益影响着我们的交流方式。而语言作为人类最重要的交际工具,时时刻刻反映着人们的思维方式和文化观念。网络词汇是语言中的小分支,代表了人们的生活理念和实时态度。以词汇学的知识为基础,以2018年网络流行词汇为例,从词汇本体出发,重点分析了网络词汇的造词法和构词法,浅论了网络词汇的应用特点及交际效果。  相似文献   

19.
20.
词汇学习水平及储备量是决定语言水平高低的重要因素。我国许多大学英语教师在词汇教学上花费了大量精力和时间,但很多学生对英语单词仍是读不出、听不懂、用不来。其中重要的原因就是词汇教学和学习存在一定误区。本文作者对三亚学院非英语专业学生进行了词汇学习策略调查,分析结果并提出了改进词汇教学的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号