首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 305 毫秒
1.
词汇教学是语言教学的基础之一,也是汉语课堂教学的重要组成部分。词语有语言意义和文化含义,文化含义是附加在语言意义上的主观意义,在对外汉语教学中,不仅要解释语言意义,还要讲解其文化含义,以免留学生在使用中造成偏误。词汇教学尽管不是基础汉语教学的核心,但却是必不可少的环节,所以搞好词汇教学对课堂教学和学生语言能力的培养非常重要。  相似文献   

2.
广义上说,词汇的联想意义一般包括内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义。它是对词的词典意义的一种补足和拓展延伸,往往依赖于语境和社会文化环境,与词汇的隐喻意义相关联。在中西不同社会风俗,情感生活,地理环境,宗教文化和语言环境下,词汇的五种联想意义十分丰富。因此掌握中英词汇联想意义对英语教与学以及中英文互译有着重要的指导作用。  相似文献   

3.
词汇教学贯穿于整个对外汉语教学的始终。在过去的十几年间,对外汉语教学工作者们往往从整词出发进行教学,这种方法不能完全适应学习者的学习情况。针对近年来我国对外汉语教学界忽视语素教学的状况,文章从汉语词汇的释义模式出发,分析语素义与词义关系类型借此研究语素教学在对外汉语词汇教学中的意义,最后对对外汉语词汇教学提出了几点建议。  相似文献   

4.
词汇是组成语言的基本单位。一个词常常有多个义项,不同的义项有不同的语义侧面,例如指物意义、概念意义、聚合意义、组合意义等。以词汇的指物意义和概念意义为着眼点,主要以名词、动词、形容词为讨论对象,探讨只有一种意义的词汇,在具体使用过程中向另外一种意义的转化,以及有两种意义的词汇一种意义隐藏,另一种意义凸显的情况,转化前后词汇句法地位和交际地位的变化。  相似文献   

5.
马贺 《现代交际》2011,(5):201-201
本文以语言词汇与文化的关系为切入点,从词汇中的文化差异的角度来谈文化导入的必要性,并对文化导入的方式和途径作简要的论述,探讨在对外汉语教学中引入文化因素,用以打破传统的以语言机制为中心的教育模式,帮助学习者增强对文化差异的敏感性和宽容性,消除跨文化冲突,加深其对目的语的理解力。  相似文献   

6.
词汇是语言学习的基础,本文首先概述了文化语境与词义的关系,分析了英汉词汇文化内涵差异的原因,着重论述了英语专业词汇教学中导入文化语境的方法和意义。  相似文献   

7.
词汇是语言的建筑材料,是掌握一门语言的重要内容,没有掌握足够多的词汇,就不会说出完整的句子,不能够清楚的表达自己的意思。词汇学习更是汉语学习的难点和核心。在对外汉语教学中,词汇教学是贯穿在整个对外汉语教学活动之中的,目前国内的对外汉语教学趋势逐渐倾向于遇词讲词,这种方法虽然可以大量扩充学习者的词汇量,但是没有章法,很难让学生牢记。针对如今汉语作为第二语言的学习者学习词汇困难的问题,教师应当探究一些词汇教学的方法与技巧,例如展示词汇的顺序、展示词汇的方法、解释词汇的方法、记忆的技巧、练习运用的技巧等等。这些都可以帮助学生牢记学过的词语,使词汇教学更有意义,更具有趣味性,增强学生的学习兴趣。  相似文献   

8.
近年来,随着文化语言学研究的深入,词的文化意义逐渐成为人们关注的对象。对词的语言意义和文化意义的关系的研究,成为对词义两重性研究的一个重要方面。但是对诸如词的文化意义的确切所指是什么?它同词的一般意义即语言意义的关系是什么样的呢?又怎样在对外汉语教学中教授词语呢?本文就这一问题试作探讨。  相似文献   

9.
近几年中国的经济水平不断发展,汉语在世界范围内的影响力也逐渐加大。对外汉语教学近年来越来越得到国内外专家学者的重视,各种各样的研究与探索纷至沓来。在语言教学中,我认为词汇教学是语言教学切入的关键点,同样的在对外汉语教学中词汇教学占据重要地位。近年来随着对外汉语教学的不断发展,社会上出现了的很多对外汉语教材,本文以《发展汉语初级综合》为主要资料,对其词汇的英译问题进行深入研究。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,而文化是语言赖以存在的基础,任何民族的语言都有内涵,它承载和传递着该民族丰富的文化信息.而各民族的价值观念、道德规范、宗教信仰、风俗习惯等,都在自己的语言中得到广泛而深刻的反映,并且首先体现在作为语言基础的词汇上.本文试从社会意识形态、民俗、联想意义、蕴含意义空缺等方面对英汉词汇的文化内涵及其差异进行对比性的探析.  相似文献   

11.
在对外汉语教学中,词汇教学是非常重要的一个环节。由于汉语词汇量非常大,不同的词汇需要不同的教学方法。本文按照不同阶段的词汇教学提出建议,主要分为以下几个方面:对外汉语词汇教学三大流派、三大教学流派的局限性、初级阶段的词汇教学方法、中高级阶段的词汇教学方法。  相似文献   

12.
词汇是语言中能自由运用的,最小的语言单位,体现了人们对客观世界的认识和态度,不同民族的词汇体现出跨语言的语义文化差异和语用文化差异,本文从认知语言学隐喻和转喻理论在词汇文化内涵教学上的应用的角度进行初探,介绍了隐喻应用于词汇教学的理论基础及其作用:隐喻认知对词汇语义范畴发展的作用;隐喻认知在词汇隐喻概念理解中的作用。指出其对词汇教学的启示:重视基本范畴词汇的教学,重视词汇隐喻意义和隐喻扩展义的教学,和重视词汇文化内涵的教学,进而指导大学英语的教学。  相似文献   

13.
词汇是对外汉语教学中很重要的一部分内容,国俗词是词汇中很重要的内容,而民俗礼仪词汇则是国俗词中重要的一部分内容,也是外国学生在学习汉语时接触较多的一类国俗词。本文试就在对外汉语教学中比较权威的六本书(1)中出现的民俗礼仪词加以分析,探讨一下其教学策略以及由此引发的与文化相关的一些思考。  相似文献   

14.
在全球经济文化相结合的情况下,汉语热席卷全球,因此各种各样的对外汉语教材层出不穷。但一些教材生词表中词汇的英文翻译存在各种问题,对留学生的汉语学习过程产生了误导,而词汇教学是对外汉语课堂教学的重心,因此对外汉语教材中的词汇英文翻译问题值得我们重视并作出有效调整。笔者以广泛使用的《汉语教程》为例,总结和概括了对外汉语教材中词汇的英文翻译问题,并提出了改进的建议。  相似文献   

15.
扩大词汇量是对外汉语阅读课的教学目标,词汇教学是阅读教学的重点和难点.在编写对外汉语阅读教材中如何选择词汇、并把词汇进行合理编排,对整个阅读课教学的成败起着至关重要的作用.本文通过阅读教材词汇选择的频度和难度等标准的确立,简要阐述阋读教材编写中词汇部分应注意的问题.  相似文献   

16.
王素颖 《现代妇女》2014,(11):387-387
当代著名语言学家利奇(Geoffrey Leech)在其《语义学》一书中提出了词汇的七种意义类型,即概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义。本文简要讨论了这七种意义类型,并指出了其对英语词汇教学的启迪作用。  相似文献   

17.
词是组成语言的最小单位,词汇的发展可以作为语言发展的重要标志之一。幼儿由于年纪小,智力发展特别是言语能力发展尚不完善,词汇教育则成为幼儿语言教学的难点和关键点。本文从多个角度谈了如何丰富和完善幼儿词汇的教学方法,这对于一线教师开展幼儿词汇教学会有借鉴意义的。  相似文献   

18.
本文以李如龙和杨吉春发表于暨南大学华文学院学报2004年第四期的《对外汉语教学应以词汇教学为中心》为分析文本,介绍了该文本的主要内容,总结分析该文章中所倡导的对外汉语教学模式,所谓以词汇教学为中心并不是单单只保存词汇,而是以词汇为中心展开对外汉语的教学,在此过程中不是舍弃语音、语法的教学,而是做到更好地相结合,以字本位的词汇教学方式是相对传统的以句法为中心来说的一种全新的教学模式。它对于学习汉语的外国学子来说更容易接受,在学习过程之中收获也更丰富。  相似文献   

19.
上个世纪80年代后期至90年代初,对外汉语教学界就进行过一场语言与文化、语言教学与文化教学关系问题的热烈争论。虽然经过长期的探讨,确立了以"语言教学为主,文化教学为辅"的理念,但在对外汉语教学过程中,文化因素依然处于相对尴尬的位置。笔者将从语言与文化关系的新思考及对外汉语教学中文化教学理念的思考这两个方面进行论述。  相似文献   

20.
在对外汉语的课堂教学中,词汇教学占有着非常重要的地位,是学生学习和理解课文的前提,是学生掌握和扩充词汇量的重要手段。如何让学生在短短的教学时间里,认识、理解、记忆词语,并最终能熟练运用所学词语进行交际,是对外汉语教学中一个重要的问题。本人认为,词汇教学可以从以下几个方面着手。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号