共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
广告英语作为一种应用语言,以最简明的语言表达最复杂含义的艺术,其自身特点鲜明,因此逐渐从普通英语中独立出来,发展成为非规范化的专业语言。本文以大量英文广告为例,拟从词汇和语法两个英语学习的重要基础项入手,分析广告英语的语言特色,从而扩大英语学习者的视野,提高其英语的理解力和鉴赏力。 相似文献
2.
在经济全球化的进程中,广告的国际化趋势也愈加明显。广告英语逐渐从普通英语中分离出来,成为具有鲜明语言特色的一种浓缩的表达形式。 相似文献
3.
当你打开电视机,上网"冲浪",读一张报纸或一本杂志,广告随时都会映入你的眼帘。广告已深入到社会的各个领域,成为人们日常生活中不可缺少的一部分。而广告英语中的语言也以其独特的魅力越来越受到人们的青睐。广告英语可分两大基本功能——信息报道和说服诱导,其中说服诱导功能是实现广告目的的主要手段。因此,在撰写文稿时要讲究语言运用的技巧,即使用各种富有表现力的语言手段来增强广告语言的生动性、艺术性和感染力,以此达到说服消费者购买的目的。修辞是形象描绘手段,具有很强的表现力。因此,在广告英语中成功运用修辞手法,即能切合内容的题旨及情境,不仅能提高语言文字的表达力,使消费者觉得无可置疑,而且能给消费者以美的享受。本文拟对中外英语广告文本的实例分析,探讨英语修辞的"语言美"。 相似文献
4.
段立娟 《大江周刊.城市生活》2011,(9):125-125
广告英语是有别于普通英语的一种别具一格的应用语言,各种修辞手法在广告英语中的灵活运用,加强了广告的感染力,使广告英语更能有效地实现其广告目的。文中通过一些典型具体的例子,对比喻、夸张、双关、反复等修辞特点进行了归纳和分析。 相似文献
5.
6.
英语广告影响着我们的日常消费,其中广告语言的艺术化表现形式又引领消费者的购物取向,广告语言有其明显的诱导目的,所以它是有别于日常生活语言的艺术化语言。它借助色彩、影像等独特的表现形式,放大语言的外延,拓展它的影响力,达到说服消费者购买广告产品的目的。基于语用学合作原则在商业广告中的应用,本文剖析广告创作者是如何以艺术化的手段将合作原则和广告的目的相链接,从而达到吸引消费者的目的。 相似文献
7.
8.
英语广告在长期的发展过程中形成了自身独特的语言特征,本文将结合大量广告实例,从词汇、句法、修辞等方面分析其语言特征,并在此基础上提出汉语广告的英译技巧。 相似文献
9.
《青春岁月:学术版》2013,(20)
语法隐喻作为语言使用中的普遍现象,在广告中有广泛的应用,并对实现广告的劝说功能发挥重要作用。本文运用语法隐喻理论分析英语广告语篇中的概念语法隐喻,以期丰富对广告语言的研究,并使我们更深入的理解现实生活中的语法隐喻现象。 相似文献
10.
商业广告作为社会生产力发展的必然产物,在全球经济一体化进程的不断加剧过程中能向消费者传递有关商品、服务和企业信息。而标记理论和商业广告英语二者之间的联系和研究的切入点在于他们都是某种语言形式的“变体”。注重商业英语广告中形容词标记性的研究更是实现广告功能的必要前提。 相似文献
11.
《青春岁月:学术版》2015,(13)
广告语言是广告的核心内容,是广告的生命支点。本文借助语用学会话分析中的合作原则理论的相关知识,来分析广告语修辞特点,分析出好的广告语的特色。从而为商家进一步宣传产品提供更好的典范。 相似文献
12.
13.
随着世界经济一体化的进程,随着国际合作交流和贸易的发展,英文广告配合国际商贸需要,起到重要的作用。广告英语在社会中通过各种方式无处不在,广播、报纸、电视、杂志,已经成为一种语言现象。本文结合大量实例,对英文广告的语言特点进行研究,展现英文广告的魅力,使读者更好地欣赏和分析英文广告。 相似文献
14.
广告语言的使用过程是一个不断选择语言的过程,语言顺应理论是广告语言的一个全新的视角。广告的目的是交际,为了达到这个目的,就要面向广告受众宣传,鼓动最终达到劝服的目的,所以广告语言在语码、语言形式、语体风格和话语策略等方面都需要做到顺应广告交际的各种语境因素,受众的心理世界以及社交世界都包括在内。 相似文献
15.
商业广告英语的出现是世界经济发展的产物,随着经济的迅猛发展,广告与人们的生活变得日益密切,对人们的生活产生重要的影响。因此,熟练了解商业广告英语的语特征和翻译策略,以及购买对象的文化背景、风俗习惯、语特点等对广告翻译是极为重要的。本文从词汇、句法、修辞三方面诠释了广告英语的语特征,从直译、意译、创译、音译四方面分析了广告英语的翻译策略。 相似文献
16.
17.
《青春岁月:学术版》2013,(13)
语言是文化的载体,每一种语言都有属于自己的文化特色。文化负载词最能直接体现语言承载的文化信息,反映社会生活。中国历史文化底蕴深厚,一直以来对于中文的文化负载词的英译研究数不胜数,对英语中的文化负载词的汉译研究的却不多。本文旨在通过对常见的英语习语中文化负载词的翻译研究,来探讨适合英语文化负载词翻译的常用翻译策略。 相似文献
18.
《现代交际》2015,(12)
随着如今社会日益重视素质教育,学校应当重视对当代大学生英语学习创新能力的培养。创新能力培养最直接、最明显地表现在与大学英语教学息息相关的第二课堂上。通过梳理大学英语第二课堂的相关理论依据,探讨第二课堂对大学英语教学的促进作用,并探索大学英语第二课堂新模式。大学英语教学重视素质教育,因此要使学生主动、有效地学习语言,不仅应该教学生学语言,更重要的是应该让学生会用语言,所谓"授人鱼不如授人以渔"。因此,对于大学英语第二课堂的创新模式的探索是势在必行的。本文从新型英语社团、特色英语讲座和英语寝室与口语角相呼应的口语训练基地三个方面进行相关阐述,试图探究行之有效的大学英语第二课堂的创新模式。 相似文献
19.