共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
2.
3.
努尔买买提·吾布力卡斯木 《现代妇女》2014,(6):200-200
维吾尔民族汉语教学的性质决定了它的特点。新疆区内小学、中学和大专院校的维吾尔族学生第一语言基本上都是维吾尔语,尽管他们的母语水平还有待于进一步的提高,但是其母语足以应付日常的生活和学习的需要。维吾尔民族汉语教学的性质首先需要确定的是其第二语言教学的性质;再次维吾尔民族的学生学习汉语是一个民族学习另外一个民族的语言,属于对其他民族语言的学习与教学的过程。结合这些特质,本文对维吾尔民族汉语教学在实践过程中的特性做一个较为全面的分析。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
阿拉伯语和汉语的语法特征概括如下:阿语语法是显性语法,汉语语法是隐性语法;阿语语法是刚性语法,汉语语法是柔性语法.显性与隐性是二者最根本的差别,从而形成两种语言的一系列不同:阿语属于语法型语言,汉语属于语义型语言;阿语词序比较灵活,汉语词序相对固定;阿语虚词种类比汉语多,使用更加频繁,具体体现在介词、连词、冠词、助词等方面. 相似文献
10.
燕菲菲 《大江周刊.城市生活》2013,(5)
现如今,旅游业已成为全球经济中发展势头较强和规模较大的产业之一,从这一点出发,旅游文本的翻译也日趋重要.众所周知,汉语以其丰富的修辞,华丽的文字见长,尤其是带有宣传性质的旅游文本,其中的修辞手法比比皆是.成语作为汉语语言的精华,带有浓厚的历史和民族文化积淀.文中从旅游文本中的汉语成语翻译和中西方语言文化差异的角度,探讨如何灵活运用汉语成语翻译策略,进一步提高旅游文本翻译的准确性. 相似文献
11.
12.
阿拉伯语和汉语的语法特征概括如下:阿语语法是显性语法,汉语语法是隐性语法,阿语语法是刚性语法,汉语语法是柔性语法,显性与隐性是二者最根本的差别,从而形成两种语言的一系列不同,阿语属于语法型语言,汉语属于语义型语言;阿语词序比较灵活,汉语词序相对固定,阿语虚词种类比汉语多,使用更加频繁,具体体现在介词,连词,冠词,助词等方面。 相似文献
13.
14.
《青春岁月:学术版》2013,(23)
词汇教学是语言教学的基础之一,也是汉语课堂教学的重要组成部分。词语有语言意义和文化含义,文化含义是附加在语言意义上的主观意义,在对外汉语教学中,不仅要解释语言意义,还要讲解其文化含义,以免留学生在使用中造成偏误。词汇教学尽管不是基础汉语教学的核心,但却是必不可少的环节,所以搞好词汇教学对课堂教学和学生语言能力的培养非常重要。 相似文献
15.
16.
《青春岁月:学术版》2017,(3)
我国汉语历经五千年的演变和发展,成为了世界上使用人数最多的一门语言,深入的影响了周边国家语言的形成。中国和韩国长期的碰撞和接触,韩国语和中国话有许多相似的地方,虽然两门语言有着相似之处,但始终是两门语言,因此,汉语母语对学习韩国语有着极大的影响。本文论述汉语母语对学习韩国语的影响进行分析,希望能为汉语母语对学习韩国语的相关人士或机构提供有效的帮助,从而提高学习韩国语的学习效率。 相似文献
17.
英、汉语中的交际语是语言词汇系统中庞大的一族,其中交际套语在东西方国家的商务交往与合作中使用最频繁。交际套语负载着不同民族的文化内涵,体现文化差异,若使用不当便会引起文化冲突,阻碍交往的顺利进行。因此,研究英汉交际套语礼俗规约、特性,注重话题选择及其适应,将有利于跨文化交际的进行。 相似文献
18.
《青春岁月:学术版》2013,(4)
当今社会,现代化和全球"一体化"的进程加速了精神产品和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的"地球村"中,跨文化交流已成为每个民族生活中不可缺少的部分。语言是人们用来表达对客观事物认识的工具,同时也是思维的工具及文化的载体。人们利用语言来彼此交流思想,力求相互理解并达到共识。但是汉语和英语是不同民族的语言,属于不同的语言系统,有着各自的形成和发展历程,产生了各自的不同特点。而语法作为一门语言的框架,对于每一门语言来说都是独一无二的。本文通过比较英汉基本句式异同,对其进行浅显的分析,由此得出对语言教学的两点启示。 相似文献
19.
翻译的社会功能之一是推动不同民族文化的沟通、交流和移植.克服原语和译语间的民族文化差异,对能否实现不同民族间的有效语言沟通和文化交流至关重要.阿语和汉语间存在民族文化差异,给翻译工作带来种种困难.借鉴前人的实践经验,阿译汉中的文化因素处理可归纳出以下几种: 相似文献
20.
《青春岁月:学术版》2013,(23)
近年来,英语外来词在汉语词汇中的影响越来越大,这种影响表现在两个方面:汉语语素对英语语素的变异性:汉语语素在音、义两方面对英语语素具有变异性;同时英语语素对汉语语素也存在变异性:汉语双音节语素和多音节语素的增加,记音符号的语素化,汉语词缀语素的增多。这种变异性正是汉英语言在语音、语义、语法方面的差异及汉英民族心理的不同造成的。 相似文献