首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
外来语是指从外国语言中吸收过来的词,也叫借词。当今各国之间的文化交流日益密切,汉语和日语也都吸收了大量的外来语。本文将对中日外来语的吸收方式进行比较,发现其分为音译和意译两大类。汉语外来语的吸收方式以意译为主,而日语外来语的吸收方式则以音译为主。此外,本文还从文字特性、民族心理特性对导致中日外来语吸收方式不同的原因进行了分析研究。  相似文献   

2.
在二语习得的过程中,母语往往会对学习者产生极大的影响。由于汉语和日语属于亲缘语言,两者又都拥有大量的量词,这些量词有异有同;因此,汉语母语者往往会受到汉语对日语量词学习的干扰。以语言迁移理论为基础,对比分析汉语与日语量词的异同,探究汉语对日语量词学习的影响,并从对比分析汉日两种语言的共性和个性、转变汉语固有的认知模式、创造浸入式语境三方面探讨汉语学习者在语言迁移的影响下如何学好日语的问题。  相似文献   

3.
日语被动句是日语学习中的重点。初步掌握日语被动句基本结构的学生,常常盲目按汉语的表达习惯用日语被动句。为了使学生更好地理解、灵活运用日语被动句,本文从日语学习者的角度出发,分析日语被动句误用的原因,并探讨日语被动句的难点。  相似文献   

4.
惯用语一直以来都是日语学习的一个难点。本文主张认知语言学为惯用语的认知提供了理据,并且提出隐喻和转喻的认知机制在惯用语语义扩展过程中起了非常重要的作用。  相似文献   

5.
日汉语中惯用语的使用频率都很高,而隐喻是惯用语发挥作用的关键手段,也是当代语言研究常用的分析方法。本文抽取了日汉语中含"马"的部分惯用句,从认知语言学的概念隐喻视角出发,对比分析了其中的隐喻机制,发现"马"的隐喻概念在两种语言中的共通性来源于古代文化的相互交融,差异性则是受到不同民族历史、思维等的影响。  相似文献   

6.
在日语被动句中,动作主体的标识有"に"、"から"、"によって"、"で"四种。也就是说,动作主体由"に"、"から"、"によって"、"で"来表示。这四个词有时可以通用,但又各不相同。在什么场合下应该选择哪一个词,在什么场合下通用,通用的时候是否有什么微妙的差别,以及为什么会有上述的用法等,对于很多的日语学习者而言都是很头痛的事情。本文将对日语被动句中动作主体标识就上述问题进行考察。本文主要分为"に"、"から""、によって"、"で"四个部分。  相似文献   

7.
语音被视为学习外语过程中最基本、最重要的一环,因为学习一门语言必须从语音入手.对于日语学习者来说,日语语音的学习是整个日语学习过程中的起步阶段.本文分析了日语学习中常见的问题,找出了原因所在并且提出解决方案,以使日语学习者在学习日语的基础阶段掌握正确的发音,为后续的日语学习打好基础.  相似文献   

8.
网络资源的丰富给日语教学带来了新的发展契机,让日语教学逐渐转变教育理念,对教学模式进行创新。基于此,本文先是分析了网络资源在日语教学中发挥出的重要作用,其次重点研究了在日语教学中运用网络资源的有效策略。通过运用网络资源,丰富教学资源,让日语教学和社会实践在课堂上联系起来,有助于提高学生的实际能力。  相似文献   

9.
关鑫 《现代妇女》2013,(12):210-210
学习一门外语是从感兴趣开始的,教授一门外语理应从学生的兴趣入手。基础日语作为一门零起点基础课,要求老师优化教学方法,提高教学水平。课程中适当的运用日语歌曲能使学生积极主动地参与到学习中来,尽可能地发挥学生的潜力。本文从日语歌曲在基础日语课程中的教学作用出发,分析其教学方法和教学要点,介绍了歌曲在基础日语课堂中的使用方法及其重要作用。  相似文献   

10.
随着国人学习日语热潮的兴起,作为考查日语水平的相关考试也越来越受到日语学习者的重视。在中国,有两个日语考试受到日语学习者的推崇,那就是日语能力测试N1和大学日语专业八级考试。那么在国内这两个较为权威的考试中,各自考试的词汇部分区别有哪些?两个考试的词汇部分的侧重点都在哪儿?中国的考生究竟应该如何应对这两个考试的词汇呢?为此,笔者进行了一些比较研究,从而发掘出这两个日语考试词汇部分的联系与不同,以便使国人在参加这两个考试时能够对症下药,找到取得高分的捷径。  相似文献   

11.
日语中的敬语体系传承自中国,但相较现代日语完整的敬语体系,汉语中的敬语已不复系统性,仅存在于较书面语的客套话中。通过对现代汉日敬语不平衡现状的比较及原因分析,可以更清楚地看到近代中日两国文化发展道路的不同,从而更深刻地了解两国文化。  相似文献   

12.
陈丽  刘莉 《现代妇女》2014,(12):266-266
语言是一个国家、民族的历史、文化等各个因素的综合体现。一个国家发展离不开世界经济的窗口,语言又是开启这道门,打开这扇窗最便利的钥匙。日本是距离中国最近的邻国,日本的文字起源于中国的汉字,中国的西安甚至于被日本的京都人称为自己的“第二个故乡”。中国与日本自古就保持着密切的联系,在21世纪的今天无论是谁,无论因什么问题,彼此都不可能和对方彻底划清界限。因此在目前中日关系紧张的形势下,如何正确对待当前紧张的中日关系问题,如何变不利因素为有利条件,如何发展建设日语专业,就显得尤为迫切和必。  相似文献   

13.
越来越多的研究者发现语素意识对汉语儿童的阅读具有重要的作用,甚至超过语音意识的作用。文章针对不同语言系统关于复合语素意识的研究,从复合语素意识的内涵、研究重点以及与阅读的关系等方面进行了详尽的对比和阐述。  相似文献   

14.
通过句子语法合法性判断任务,证实了汉语母语者在学习英语表示租借义的双重宾语结构时具有明显的负迁移效应。这一负迁移效应的成因是汉英语言中租借义双宾语结构的语法差异导致的,具体而言,汉语中借入义可以用双宾语结构编码而英语不能,但以汉语为母语的英语学习者有时也用双宾语结构编码借入义,这种负迁移效应显著地存在于各个等级的英语学习者群体。在基础教育及高等教育的课堂教学中应当使用对比分析、英汉互译等方法对这一负迁移效应予以重视,并尽量消除其负面影响。  相似文献   

15.
高职院校学生学习日语的过程也是学习日本文化的过程,日语教学中的文化导入值得深入研究,本文将对高职日语教学中的文化导入的方法加以分析。  相似文献   

16.
肖海艳 《现代妇女》2014,(11):468-468
授受动词的使用是日语中比较重要且难掌握的知识点之一,也是日语学习者的学习难点一。日语的授受动词不仅包括物品的授受关系,还包括恩惠的授受关系。尽管日语学习者能较好掌握授受句型的用法但对授受句型中所蕴含的日本人的恩惠意识却不能良好的掌握和理解。本文将对日语中授受句型中的恩惠意识进行探讨希望对日语学习者能有一定的启发和帮助。  相似文献   

17.
在笔者任教的学校中,每年的外语选修课,选修日语的学生相对都比选修其他语种学生多几倍。面对如此多的学生,笔者就教法和学法进行探讨。  相似文献   

18.
目前因为学习日语学生逐渐减少的趋势,各高校在招生时免招日语考生已成普遍现象。所以都开设了日语选修课,以满足学生对日语学习的需求。日语选修课的教授要以培养学生的学习兴趣为目的,在教授日语的同时注重日本文化的导入,注重日语特点,着重时学生日语表达心理的培养。培养学生自主学习的能力。提高学生的知识与修养,为学生以后进一步的学习打下坚实的基础。  相似文献   

19.
近年来,英汉对比语法作为一门学科已逐步引起我国语言学界和教育界的重视。英汉语法有着各自不同的特点、规律和研究传统,本文从语法对比的角度出发,主要探讨英汉语法构词、词形变化及词序异同之处,使我们能够更加理性地认识两种语言的差异,要把对语言间异的研究同语言间同的研究结合起来,并把这种研究放到实际的语言环境中。  相似文献   

20.
田静 《现代交际》2012,(4):190-191
虽然日企所需要的人才迅速地增加着,但高职商务日语专业毕业生能够顺利地在日企就职的并不多。如何将高职商务日语专业的学生培养成有竞争力、有高素养的人才是目前高职商务日语专业所面临的严峻课题。为了解决这一难题,最主要的是要重视商务礼仪课程,通过对日本礼仪文化及职场规则学习,能够帮助学生提高自身修养,在就职活动中及职场生活中占有优势。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号