首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
随着各个国家之间联系的加强,越来越多的人开始学习第二语言。为了使外语学习者能够快速且熟练地掌握一门新语言,二语习得理论应运而生。然而近几年来,大多数语言学家在对二语习得理论进行研究时,都将研究的侧重点放在了二语习得理论与其他学科的交互影响上,从文化冲突角度入手的更是寥寥无几。因此,本论文将从文化冲突的角度入手,将文化冲突与学习者第二语言的学习结合起来,试图从新的角度寻找出适合学习者第二语言学习的新方式。  相似文献   

2.
20世纪60年代以后,随着心理学和语言学的发展,第二语言习得的研究内容发生了重要转变,研究者们将研究重点从"教学方法"转到了学习过程,逐渐认识到学习者才是语言学习的中心,因此作为第二语言习得中学习者所使用的语言——中介语受到了研究者的广泛关注,中介语理论也逐渐成为二语习得理论中非常重要的一个理论。对外汉语教学也属于二语教学,中介语理论也给对外汉语教学带来了有益的启发。  相似文献   

3.
第二语言教学的深入引发了一系列关于第二语言习得的研究,而中介语理论、语言普遍性理论、语言监控理论、文化适应模式因其各自理论的独特性而备受关注。本文通过对各个理论流派核心基础、基本特征、合理性及其局限性的论述来对其研究进行整合,从而充分发挥其对第二语言教学的理论指导作用。  相似文献   

4.
错误分析理论是第二语言习得研究中的一个重要组成部分,也是外语教学中的一大重大发展,是近几十年来应用心理学和语言学人们所关注的重点之一.因此本文将从错误分析理论着手,在这一理论的基础之上,来分析学习者错误对教学的指导意义,以及对外语教学的启示,对探索英语教学改进和规律具有重大指导意义.  相似文献   

5.
胡佳 《现代交际》2014,(12):34-34
语言迁移一直是第二语言习得领域有争议的研究问题。因为语言迁移在第二语言习得的过程中属于常见现象,所以近年来语言学家加大了对语言迁移的研究力度。但是对于语言迁移目前我们还有很多尚未了解的因素,因此还需要对语言迁移做进一步研究。本文从语言迁移的分类、历史阶段入手,总结出语言迁移对大学外语教学的启示。  相似文献   

6.
第二语言的习得过程和结果受到学习者诸多因素的影响,而母语是其中不可忽视的重要因素。本文在继承前人研究的基础上,从日语的角度分析母语与第二语言之间的迁移作用,从而对外语教学提出一些建议。  相似文献   

7.
从20世纪50年代以来,语言迁移研究一直是应用语言学、二语习得和语言教学研究的一个重要课题。母语对第二语言的习得的影响和作用也一直是二语习得领域一个颇有争议的论题。本文将通过对以往语言迁移研究的述评,着重从语言迁移研究的不同层面对中国学生在英语习得过程中的语言迁移现象进行系统的阐述和评述。  相似文献   

8.
对外汉语教学概论是汉语国际教育专业的重要课程,这门课程主要介绍关于汉语作为第二语言教学的学科理论、语言学理论、语言教学理论以及第二语言习得理论,目的在于培养本专业学生汉语作为第二语言教学能力和对汉语作为第二语言习得的初步研究能力。通过对教学的反思,旨在发现对外汉语教学概论课程教学中存在的问题,提出行之有效的教学改革措施,为日后汉语国际教育专业本科生的培养提供一些建议,希望能为本专业的建设与发展提供一点粗浅的理论依据和材料。  相似文献   

9.
心理语言学是以语言习得和使用的心理过程作为主要的研究对象,研究的是人与语言之间的关系。在面向过程的心理语言学中,我们主要采取实验方法来进行研究。本研究目的在于从课堂用语以及日常生活中的交际用语出发,观察受试者的第二语言创造能力(具体说,学到什么程度能用第二语言说出未学过的句子),并由此探究第二语言与第一语言习得过程中的异同点,进一步了解语言与人之间的关系。  相似文献   

10.
词汇的习得是学习一门语言的过程,正如我们所知,第二语言习得同母语的习得是完全不同的,并且在第一语言习得和第二语言习得之间有着许多的不同。如何处理外语习得当中的教学问题变得越来越重要。汉语作为我们的第一语言,同英语这门第二语言相比,二者之间一定存在一定的典型问题和语言之间的不同特点。本文将从汉语学习者学习第二语言的问题和三种有效的解决词汇方面的二语习得教学法入手,试从教学法层面探讨词汇的二语习得问题。  相似文献   

11.
赵粉琴  李晓梅 《现代交际》2014,(12):249-249
迁移理论是语言学习过程中的重要理论基础,其有效的解释了母语与第二语言之间的关系,并对第二语言的学习指明了方向。鉴于此,本文主要对汉语语音对英语语音习得的迁移进行研究,希望通过笔者的努力找出英语语音教学的发展之路,对英语语音教学进行有效的启示。  相似文献   

12.
蔡雨佳 《现代妇女》2014,(1):125-126
任务型教学是建立在第二语言习得研究基础上的一个具有重要作用的语言教学模式,强调以学习者为中心,在"做"的过程中学习,对我国的英语教学有着十分重大的意义。它以具体的任务为学习动力和动机,以完成任务的过程为学习过程,以展示任务成果的方式来体现教学的成就。  相似文献   

13.
李霞 《公关世界》2009,(12):50-51
语言学习心理学的研究表明:第二语言习得的规律是由原结构到新结构、由显意识到潜意识、由接受到表达、由模仿到创造、由错误到正确、由学语言到学文化过程发展的。原结构有两个方面:一个是开始习得第二语言之前学习者所具有的语言、文化和学习结构以及这几个方面的知识结构、能力结构和行为结构;另一个是开始习得第二语言之后的这些方面的结构,这时的原结构既包括母语文化和学习结构,又包括不同程度的第二语言文化和学习结构。  相似文献   

14.
在外语教学中,母语正负迁移一直都是个争论激烈的话题。很多学界人士都曾针对外语教学中附用母语教学所产生的正负迁移影响表示过自己的见解。文中主要是对二语习得中母语迁移研究理论的整理与梳理,寻求对二语习得研究方法的启示,从而进一步推动第二语言习得研究。  相似文献   

15.
目前的第二语言的研究主要可以分为四个部分:对于学习者语言的描写、对于语言学习自身的研究和学习者外部因素、内部因素的解释。研究重点为第二语言的偏误分析和习得过程、习得顺序。为了具体表明汉语国际教育中汉语习得领域到目前为止的进展,对其历史发展及现状进行了阐述,对研究领域和学习者语言的偏误、学习者的习得过程和习得顺序进行了相应的分析,并探索其中存在的问题及其对策。  相似文献   

16.
以"投入量假说"为理论基础,研究词汇附带习得与投入量假说的关系。从情感因素和认知因素两个角度和搜索、需要、评估三个维度来观察任务类型对高中生词汇附带习得效果,是否会影响到词汇附带习得,以寻求最佳的词汇附带习得效果。在高中英语阅读课堂中应用"投入量假说"的目的是让学生提升词汇附带习得效率,同时改善阅读任务的效能及对词汇的综合应用能力。  相似文献   

17.
陈江荣 《现代交际》2014,(9):252-252
第二语言习得,指母语习得之后的任何其他语言学习。对其研究能有效帮助教师正确确定这些教学决策。  相似文献   

18.
虚拟现实是利用电脑技术产生的虚拟世界,具有模拟现实性、三维空间性、即时性。它能模拟用户的视觉等感官,让用户感觉仿佛身临其境,与现实同步且没有限制地观察三维空间内的事物。其最初被应用在医学领域。在第二语言习得中,虚拟现实和人工智能的研究与应用尚少。本文从虚拟现实和人工智能的角度梳理了国外和国内相关学术术语及研究动态,意在厘清当下虚拟现实的概念及应用广度,并为其在汉语作为二语习得中的研究和应用提供依据。  相似文献   

19.
关于儿童对于语言的学习,人们通常考虑的都是母语的习得同第二语言或是外语的习得,很少有人谈到国内儿童汉语习得与国外中国儿童汉语习得上的异同。这里,我们将就这个问题进行一个较有兴趣的讨论。  相似文献   

20.
克拉申的第二语言习得理论有两个重要的核心假设:“习得——学习”假设和“输入”假设,对中职院校教学有着一定的借鉴意义,有助于从以下几方面入手改变传统的英语教学模式:分层次因材施教;建立合作学习和任务参与性教学模式;现代信息技术的应用;引入ESP教学模式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号