首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
词典释义是建立在传统训诂之上的更为严格、更为科学的训诂。在词义方面传统的训诂只能作为词典释义的“资料”,词典编著人必须要有凌驾的功力,在认真分析的基础上,剔除其中似是而非乃至错误的东西。特别是要避免随文诠释、歧义严重、信口雌黄、曲解附会等这些为传统训诂上常见的问题。  相似文献   

2.
从词典释义的原则入手,同时借鉴各国词典编纂学家心目中最理想的释义方法,提出了单语词典的释义模式,最后论述了词典释义的一些陷阱。  相似文献   

3.
讨论"○○之○"型成语多样化的语义表达方式,同时分类剖析几部词典对这类成语的释义情况,指出其释义中的一些不妥之处.  相似文献   

4.
5.
文章中词语的具体意义常常在词典中查不到相应的解释义项。本文主要通过讨论词义的有关知识及词典释义的 方式,明确词典释义解释的是义项中心变体所具有的意义,而照顾不到非中心变体的意义。  相似文献   

6.
英汉双语习语词典的释义研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉双语习语词典的释义,是将英语习语用准确精练而又有高度概括性的汉语来释义,既能表达语义,又能体现形象,而且符合汉语表达习惯。因此,释义决不单纯是技术性的工作,而是一种艺术上的再创造。一部双语词典质量的高低,很主要的一个方面便体现在释义上,释义准确不仅增强词典的科学性,而且也提高词典的实用价值。  相似文献   

7.
模糊语言的释义问题,在词典研究中仍是比较薄弱的环节。我们在模糊语义的基础上,对《现代汉语词典》的释义体系做尝试性的比较分析,探寻出模糊语言释义的一些基本方法,揭示模糊理论在词典编纂中的积极作用。  相似文献   

8.
释义是词典的核心,释义元词的研究主要在于以语言研究和词典编纂为目的的进行的最小词汇的获得和总结。我们结合Wierzbicka的自然语义元语言理论,基于《朗文当代英语词典》第四版释义文本做释义元词提取.并对释义元词在英语学习词典中的应用提出看法。  相似文献   

9.
在全球化语境中,双语词典的功能不仅仅局限于查找一个词在目的语中的对应说法和语法知识,它已成为跨文化交际的体现。学习者通过使用双语词典,不仅能了解语言知识,如发音、词性等,而且可以意识到词汇在使用上和认知上的差异,从而促进文化理解。因此,双语词典的释义方式和重点也随之发生了重大变化。本文通过探讨对等翻译理论、语义学理论及双语词典学核心问题对双语词典释义实践的影响,来说明双语词典释义的文化心理认知,以此提高双语词典的释义质量。  相似文献   

10.
《古代汉语虚词词典》代表着当前古汉语虚词释义的最高水平。不过仅以副词尤其东汉副词为参照点,《词典》相关条目也存在描写不纯、说明不全、分析不准、今译不妥等释义问题。  相似文献   

11.
《汉语大词典》有注音、释义、知识性的错误,器物方面的训释可以从田园器具、生活器具和其他器具三个方面予以考释:一、田园器具有礤、粳、犁镜、桔棒、络车等;二、日常生活器物有砧、芦扉、芦笳、芦笛、笛膜、褡膊、褡子;三、其他器物有菊篱、青帐、龙驭、龙子幡等。  相似文献   

12.
许少峰编纂的《近代汉语大词典》是一部有较高水准的学术性工具书,但对一些词语的解释和立目仍有偏误。如词典中收录的擦头皮儿、大轴子、火手、壳子、弄窝子、扒沙、牙不约儿赤等十余条词语的释义不确,还有不兑、区区将将、忔忽儿、新梁兴等多条词语在立目或者注音等方面也不尽妥当,需要重新修订。  相似文献   

13.
讨论了功的两种定义方法的差异,通过实践提出了在教学过程中合适的解决方案。  相似文献   

14.
《汉语大词典》收录先秦典籍《礼记》中的大量礼制条目,其中"幽禜"、"商祭"、"接武"、"鼓足"、"散齐"、"壮?"、"期颐"等条目与同类条目不协,释义不善或书证标点有误。  相似文献   

15.
16.
《汉语大字典》在义项的概括性方面存在一些不尽妥当之处。文章选取其中二十余条进行讨论,提出调整修订意见,供编者读者参考。讨论的条目涉及为临时义立项、为具体义立项、为孤例立项、迁就古注立项、当归并而分项等诸多问题。  相似文献   

17.
《汉语大词典》是目前国内最大的一部历史性、民族性的大型汉语词典。它在释义方面存在着大量的"硬伤"和一般性释义失误。通过资料积累调查和抽样调查两种方法,对它的失误词目进行初步测估,发现它失误的词目当在1万条以上。这些失误严重影响了它的总体质量,并在一定程度上对读者产生一些误导作用。因此,发现并纠正这些释义错误,将是以后《汉语大词典》修订的一个核心任务。  相似文献   

18.
会计准则规定,我国企业从1998年1月1日起不再编制财务状况变动表,而代之以现金流量表。由于存在着权责发生制与收付实现制相互调整的问题,因此编制难度较大。本文在编制现金流量表两种基本方法的基础上,进行归纳整理,以利于会计人负更好的掌握。  相似文献   

19.
本文从微观结构、语义与概念的关联、宏观结构三个层面系统地分析了新近出版的《英汉大词典》(第二版)内百科词条的不足,辅以实证,指出该词典语词词条质量虽于英汉词典中雄称第一,但现有的百科词条,无论局部还是全盘,都亟须再作增补修订。最后,本文根据该词典实际情况,联系当代英汉双语词典编纂的理论与实践,提出应对的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号