首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
公共日语教学,应该从学生的实际出发,以培养学生的阅读理解、翻译、听、说能力为主,改变以往教学中仅仅停留在语法训练上的做法,使学生在掌握语法的同时,培养自己的自学能力、思维能力、交际能力,通过两年的日语学习,达到使之成为学习科学文化知识的有力工具的目的。  相似文献   

2.
汉日翻译是我们与日本进行交际活动的手段,大学日语教学则把这种翻译落实到学生身上,培养学生的翻译能力,不但要教授日语,更要研究互译的两国语言文字的语法规律和特点,以提高翻译质量。  相似文献   

3.
大学日语语法教学模式的新思路   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对目前大学日语语法教学中存在的问题,运用新的教学理念和方法对大学日语语法教学的内容、方法等方面加以改进,在传统教学模式中引入交际法,使学生既可以学习语言形式,又可以增强交际能力,能够有效地提高学生的综合素质。  相似文献   

4.
语法能力与英语专业语法教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
语法教学是高等学校英语教学的重要组成部分。但由于学生在中学英语学习阶段都学习了语法,所以如何在高校进行语法教学、如何编写该类教材是英语教学界长期研究的课题,也是没有定论的问题。本文试比较常规语法现象和非常规语法现象、现代语法教学与传统语法翻译法教学;从系统功能语法理论出发探讨语法教学的定位、语法能力以及英语语言技能的综合培养;认为培养语法能力应是现代英语语法教学的中心。  相似文献   

5.
在评价学生的日语学习目标时,主要注重学生的发音是否准确、词汇和语法是否正确使用以及口头表达是否流利。然而,在实际运用中虽然有时并没有出现语法等方面的失误,但跨文化交际却不能顺利完成。其中主要原因是没有真正掌握日语的文化内涵。因此,在日语教学过程中,如何提高学生跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本人的思维模式、其语言文化特征以及非语言表达行为三方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。  相似文献   

6.
近几年,由于教学时间与择业需求等因素的影响,高校二外日语的教学目标大多定位于对学生语言交际能力的培养,语法教学没有得到充分的重视。文章结合日语语法的特质,通过分析当下影响语法教学的现实问题,来探讨几种适合二外日语语法教学的可行性策略。  相似文献   

7.
语感是对语言的感悟能力,具备一定的语感才能更好地掌握语言和应用语言。我们的学生是在没有原语语言环境的条件下学习日语的,语感的形成需要较长时间的积累。教师应该在日常教学中有意识地创造日语语言环境,指导学生通过阅读诵读、使用原文辞典、了解文化背景和积累语法知识等途径培养良好的日语语感。  相似文献   

8.
构建了一种学习者自我导向的教学模式———自主学习教学模式。教学实践证明,大学日语教学自主学习教学模式在阅读和总分上优于传统教学。日语教学自主学习教学模式培养了学生自主学习的意识,激发了学生自主学习的兴趣,养成了学生自主学习的习惯,使学生体验到了自主学习的乐趣。  相似文献   

9.
日语助词是本科英语专业学生在学习日语语法中的难点之一,普遍受到英语介词对它的迁移。本文旨在对日语助词与英语介词在意义、功能等方面的异同进行对比、例证,帮助学生更好地理解和掌握日语语法;同时,也帮助二外教师在初级语法教学中更有预见性和针对性地确定教学的重点和难点,并为第二外语教学提供理论依据。  相似文献   

10.
学生参与型是一种理想的文化课授课方式。教学实践证明,根据日语学习初级阶段学生已掌握的基本语法知识及单词,同时相应增加一些新单词及简单句型而编写的学生参与型的日语学习初级阶段文化课教材,适合日语初级学习者使用,且对于提升学生的自学能力及对日本文化课的兴趣和学习效果颇有成效。  相似文献   

11.
语法翻译法、听说法到交际教学,都没有处理好语法知识和交际能力的关系。要取得有效的交际能力,必须把语法看作是交际能力的必要组成部分,是培养交际能力的手段和工具。在组织教学、编写教材时,应注意使用对比原则、认知原则;在语法教学中,应注意把语法和意义、社会功能及语篇结构联系起来。使学生能把学到的英语语法知识应用到真实的环境中去。  相似文献   

12.
日语初级阶段的教学不应仅讲解日语的语言结构、语法等问题,还必须向学生介绍符合日语语言习惯及日本文化背景的语言使用方法.为使学生加深对日本文化的理解,应从初级阶段开始采用与母语文化相比较的教学方法.  相似文献   

13.
当前,高职高专英语语法教学还在采用只注重知识传授而忽视学生能力培养的传统教学模式,这与英语教学重点培养学生英语交际能力的教学目的是不符的。在语法教学中引入交际法,能使学生在学习语法知识的同时,加强能力的培养。  相似文献   

14.
研究生参加选拔考试时 ,卷面成绩较高 ,说明他们的语法与词汇具有一定功底 ,但教学过程中发现研究生日语听力与交谈的能力较为薄弱。为培养学生的“听、说、读、写、译”的全面发展 ,我制订了一整套教学方法 ,效果较好。(1)首先 ,强调学习日语的重要意义。我在开学的第一堂课先和学生讨论为什么要学好日语 ,针对学生提出在日语学习中遇到的困惑提出了一些建议 ,让学生认识到“中国进入了WTO ,中国需要世界 ,世界也需要中国”。同时 ,日本是我们的邻邦 ,在政治、经济、文化、科技等各个方面与我们有很深的交流 ,并且脱胎于中医的汉医 ,在…  相似文献   

15.
因日本经济在全球的地位和影响,以及动漫产业的迅猛发展,在中国出现了学习日语的热潮.但是,不尽如人意的是大学日语教学效果一直不理想,文章试图结合目前国内大学日语教学现状,分析教学中出现的问题和原因,从文科类、理科类、艺体类学生的专业特点出发,寻求解决这些问题的方法,使得大学日语教学与学生专业学习达到有效结合,激发学生的学习兴趣,从而使学生更多更好地掌握实用日语.  相似文献   

16.
以认知语言学、建构主义、图式理论为基础,对以学生为中心、立体互动的模块式翻译教学模式进行研究.在该模式中翻译教学分为三个模块:理论模块、经验模块和实践模块.通过具体的教学设计和实施发现该模式使翻译教学具有更强的可操作性,教学过程更清晰,教学目标更明确;改变以翻译技巧讲解为主的传统翻译教学模式;突出学生在翻译教学活动中的认知能力和主体性,培养学生自主学习能力、翻译能力、合作学习和持续的翻译职业发展能力.  相似文献   

17.
依据二语习得主流理论,高校英语专业第二外语(日语)教材需具备以下特点:符合语言自身的规律、未彻底撇开语法不论、遵循由浅入深循序渐进的学习规律、能激发学习者的学习动力且能使学习者沉浸于所学语境中。结合我国高校英语专业第二外语(日语)教学现状,目前教学中主要采用的三种教材《中日交流标准日本语(旧版)》、《中日交流标准日本语(新版)》、《新编日语》在此方面可谓各有利弊,应根据学生的学习动机等灵活选用。  相似文献   

18.
旅游日语专业“工学结合”人才培养模式的改革   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养应用型、复合型高职人才,应把工学结合人才培养模式作为教学改革的切入点。以培养应用型、复合型、国际化的旅游日语人才为指导思想,在理论教学、实践教学和素质教育等方面进行改革;将传统的传授知识、语法教学改革为直接法、强化式教学,突出训练和培养学生的语言运用能力。  相似文献   

19.
关于非日语专业的教学方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
长期以来,大学日语的教学目标以培养学生较强的阅读能力为主,而对听,说等综合运用能力重视不够,学生的语言表达、交流的能力较弱.为了掌握非专业日语学生学日语的理由和所希望的授课方法,笔者做了"大学生学日语的理由","大学生所希望的授课方法"的问卷调查.结果表明,在非专业日语教育中,希望具备交际能力的学生居多.因此在初级阶段,就要摆脱自古以来的灌输语法式的教学方法,而应该从说、听、读、写四个方面平行发展.  相似文献   

20.
词序,是指词按照某一语言的规则在序列中所处的位置.由于汉语和日语在语法结构上的表现方式不同,因此词的排列次序也很不相同.其首要的一点是在句子结构中,汉语以谓语为中心,日语以谓语为归结.还有动宾结构、介宾结构以及否定结构中两者呈现不同的词序,等等.在教学中通过实例让学生了解汉语和日语的语法特点,了解汉语和日语不同的词序规则,并阶段性地归纳、分析日本学生在汉语词序习得方面的错误及其原因,使其知其然且知其所以然.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号