共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
正案例:小赵是刚工作半年的职场新人,"我是一名大专生,学的是摄像,毕业时一家婚庆公司到我们学校招聘,我当时被选中了,真是高兴啊。录用时谈的条件是试用三个月,试用期工资2000元……"在那三个月中,小赵工作兢兢业业,没有休息过一天。可尽管小赵工作如此努力,三个 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
论对举格式的句法、语义和语用功能 总被引:8,自引:0,他引:8
张国宪 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1993,(1)
零引言 0.1 对于对举格式,目前语言学界尚没有一个明确的界说。为了便于本专题的研究,我们把对举格式规定为两个字数相等或相近、结构相同、语义相反相成的语句。 0.2 根据对举的构成形式,对举格式可以分为两种类型:(1)内部对举。如“有说有笑”,其中“有说”与“有笑”字数相等、结构相同,构成对举。这种对举是在短语内部实现的;(2)外部对举。如“小王写钢笔,小赵写毛笔”,其中“小王写钢笔”与“小赵写毛笔”构成对举,这种对举是短语(或分句)与短语(或分句)之间的对举,是 相似文献
16.
17.
18.
正你赋予我生命,视我如珍宝,总想把我捧在手心;你像一座山,也像一把伞,时刻为我遮风挡雨;你的话不太多,却会在我遇到困难时轻声说:"别怕,有我呢"……你是世界上最爱我的那个男人,没有之一。父亲的快乐父亲育有一子三女,我是老大,三个妹妹的大哥。我的二个妹妹,都是先 相似文献
19.
本宽 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》1985,(4)
旅法著名学者和翻译家李治华夫妇,九月份来我校讲学,作了三次学术报告。李先生三次报告的主要学术观点如下: 一、《我的翻译经验》。李先生用爱、恒、选、时四个字概括他的翻译经验。爱即热爱翻译工作;恒是持之以恒,艰苦奋斗四十年,始终不懈;选是选择有影响的作品,如《红楼 相似文献