首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
话语标记的语境提示作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,关于话语标记在话语:交际中的作用存在两种主要的观点:以Schiffxin等为代表的连贯派认为,话语连贯是话语内在的潜在的关系,而话语标记有助于实现话语连贯;而以Blakemore等为代表的关联派却认为,连贯从属于关联,话语标记的作用是引导交际者寻找交际信息的关联而非话语连贯。综合这两种观点,话语标记的主要作用是为交际者提供各种语境提示。  相似文献   

2.
话语标记是为进行中的话语提供语境坐标的语言手段,well、now和then等话语标记具有连贯和指别功能,并在不同语境坐标中呈现出其话语标记功能的复杂性.作为语境坐标的话语标记有助于增强话语连贯,但话语标记不是必不可少的连贯手段.well、now和then等话语标记可视为多功能的语境线索.  相似文献   

3.
本文探讨英语中的话语标记语.话语标记语不舍命题意义,只有程序意义,即它们对话语的命题真假性不产生影响.话语标记语主要体现了两种功能:语篇功能和人际功能.其中语篇功能又可分为局部语篇功能和整体语篇功能.话语标记语的使用让话语或语篇的连贯性得到明示,将话语单元在各个层面上可能存在的联系关系展现出来,给受话人提供理解的指引.  相似文献   

4.
从话语标记语的语用功能和英语课堂教学本身的特点出发,探讨话语标记语对英语课堂语篇和对英语课堂情景的构建功能。在英语课堂教学中,教师恰当地使用话语标记语,不仅可以很好地传输教师自己的信息,而且更有利于学生更深入、正确地理解教师的意图。  相似文献   

5.
在话语交际中,说话人为了实现交际目的,不仅要传递基本信息,还要用恰当的语言手段和语言成分来传达语用信息,构建语篇语境。话语标记语是说话人明示话语意图的手段,是听话人推导话语意义的标识。课堂语境具有很强的可构建性,教师话语标记语对课堂语境的构建起着重要的作用。  相似文献   

6.
连贯是语篇的无形网络,存在于语篇的深层.在研究交际中的话语连贯问题时,我们不应仅限于言内因素,还必须考虑到语言之外的因素,而语境恰恰是言内因素(言内语境)和言外因素(文化语境和情景语境)的结合.语境对连贯的影响体现在:一方面,某些表面不连贯的语篇可借助语境信息还原或衍生为连贯语篇;另一方面,如果语篇接受者缺乏必要的语境信息,某个连贯语篇对他仍然可能是不连贯的.  相似文献   

7.
国内外关于话语标记功能的认识有多种理论视角。既有研究建构起来的功能系统多建立在对若干录音材料进行归纳总结的基础上,视角不同,材料不同,归纳出来的功能类型各异,甚至差异极大。本文尝试从语境要素入手,用演绎法建构功能系统,并在维索尔伦的语境理论的基础上进行了尝试,并得出了初步结论。  相似文献   

8.
标记语可谓是语言中的小词或短语,但在话语中同样有隐含意义和预设意义,能起到对话语理解、构建语境的重要作用。本文从认知的角度探讨标记语的语境功能以及标记语在话语中构建怎样的认知效果,以及话语标记的动态性功能和指别功能,为生成和理解语句提示语境坐标,创造话语交际的起伏性和多变性效果。  相似文献   

9.
标记语可谓是语言中的小词或短语,但在话语中同样有隐含意义和预设意义,能起到对话语理解、构建语境的重要作用。本文从认知的角度探讨标记语的语境功能以及标记语在话语中构建怎样的认知效果,以及话语标记的动态性功能和指别功能,为生成和理解语句提示语境坐标,创造话语交际的起伏性和多变性效果。  相似文献   

10.
话语标记语是如今比较常见的研究话题.关联理论开辟了话语标记语研究的一个新的途径.本文以关联理论为基础,从认知的角度对话语标记语的认知语用功能进行了阐释,并指出话语标记语在言语交际过程中可以增加语境效果,对听话人的推理起制约和引导作用,从而使听话人寻求到最佳关联性,实现交际的总目标.  相似文献   

11.
12.
"够了"是汉语比较常用的话语标记之一。在言语交际过程中,"够了"总是处在一定的前言后语中,并辅以特定的非言语符号。话语标记"够了"总体上表达了说话人的否定态度,具有两种语用功能:第一为话轮标记;第二为不礼貌标记。"够了"话轮标记功能又可细分为话轮起始标记、话轮转换标记和话轮结束标记。在不礼貌标记功能下,"够了"又呈现出批评指责、警告劝诫、讽刺挖苦等微功能。  相似文献   

13.
依据关联理论,可以从认知语用角度分析话语标记语在话语生成和理解过程中的作用。话语标记语往往不直接构成话语的命题内容,而是在话语构建中起着明示与限制的作用,标示出前述话语与后述话语之间的关系,使听话者便于理解话语。话语标记语的语用功能体现在三个方面:制约功能、语篇组织功能和元语言功能。  相似文献   

14.
元话语不表达话语的概念意义,只体现说话人对话语的元认知监控。元认知是元话语产生的认知动因,元话语是交际双方元认知交互的语言手段。元话语在高频使用的情况下,通过语法化机制演变为话语标记。元话语和话语标记可衔接语篇或表达说话人的情感态度,都具有引导功能。它们的区别主要体现在形式、结构和使用频率上。  相似文献   

15.
从20世纪80年代起,认知科学一直处于为世人瞩目的学科前沿,越来越受到学术界的重视.近年来给西方语用学界带来较大影响的关联理论被称为认知语用学理论,主张从认知角度解释心理认知因素对话语理解的作用.从认知的视角阐述关联理论的基本思想、认知模式以及交际活动中话语的解释.  相似文献   

16.
汉语有大量的话语标记语.话语标记语是固化的语言,其种类多样,功能多样.汉语丰富的叹词和连接性词汇是话语标记语的典型.英语翻译成汉语的过程中,适当使用这两类标记语,将使译文更形象生动,更符合文体,更地道,以实现其语篇连接功能或者人际功能.同时,对于一些需要以经济性为首要原则的翻译活动,则可以考虑直接省略英语的标记语.  相似文献   

17.
话语标记的使用是说话者为了用最小的投入来帮助听话者最大限度、最快地取得与其相同的认知,从而确保其话语的真实意图能被正确理解;同时,说话者为了避免听话者产生不必要的认知假设,误解他的真实意图,同样也会采用一些话语标记来对他的话语进行限制和制约。话语标记的语篇功能是使话语成为一个有机整体,帮助听话者清晰完整地理解说话者的意图。  相似文献   

18.
通过定性与定量结合的研究方法来证实话语标记语的使用与口译质量之间的关系(主要研究中英连续传译的质量)以及口译质量评估时听众最注重的评估标准。笔者在广外大十九名外籍教师以及一名国外大学的行政官员之中开展了一项关于口译质量评估的问卷调查。其间,受试会收听由同一名译员翻译的、针对同一汉语原稿的连续传译录音,但一种版本包含话语标记语而另一种则抹去了话语标记语。通过统计数据分析,结果表明听众最注重的评估标准为表达技巧且话语标记语的使用使得口译逻辑上更为连贯,有助于提高口译质量。  相似文献   

19.
本文从交际过程的角度出发,运用认知语言学中的关联理论和认知语境来解释话语误解。根据关联理论,话语误解是由于听话人所补足的隐含前提与说话人期待他所补足的隐含前提不一致造成的。在交际过程中,为了避免话语误解的产生,听话人必须选择最佳认知语境,在最佳认知语境中补足说话人所要求补足的隐含前提。这样话语才能达到最佳关联,交际才能顺利进行下去。  相似文献   

20.
语言是交际的工具。语言交际的过程涉及说/作者运用语言进行编码和听/读者依据语义、语境、及相关信息对此进行解码和推理。成功的交际更涉及说/作者有意图的行为以及听/读者对该行为的识别和理解。话语标记是话语分析的重要内容之一。在话语/语篇的生成与理解过程中,话语标记是说/作者用以进行有意图的编码和听/读者对此进行解码和推理的重要依据。本文以认知为视角,从互动功能和语境关联对话语标记进行动态分析和研究,从而明确话语标记在话语/语篇建构中对传达概念意义和程序意义所起的制约或指导语用推理的作用,获得语言交际的成功。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号