首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语中的委婉语   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是一种社会语言现象 ,它与社会文化域呈现出一种映现关系。从语言交际角度看 ,委婉语具有避讳、礼貌、掩饰功能。从社会语言心理学来说 ,委婉语产生于焦虑、害羞和群体定势心理。由于委婉语所具有的“新陈代谢”的特点 ,决定了它的不断更新  相似文献   

2.
委婉语和禁忌语是人类社会普遍存在的文化现象、社会现象和语言交际手段,很多学者从语用学、语言交际等角度对委婉语和禁忌语进行了探讨。借用认知语言学的原型范畴理论,以及该理论的来源——维特根斯坦提出的"家族相似性"语言哲学观,分析委婉语和禁忌语的范畴化,揭示语言使用的实践意义和规律性。  相似文献   

3.
委婉语是一种委曲含蓄、烘托暗示的语言表达方式。委婉语普遍存在于英汉民族的文化中,并反映在英汉语言中,它体现了语言与社会文化的相互关系。从社会文化心理学角度探讨了委婉语产生的社会心理根源及委婉语的社会功能,并通过具体例子对比分析了英汉委婉语的文化共性和特性。  相似文献   

4.
委婉语不仅是一种语言现象 ,而且也是一种文化现象。不同的文化背景所创造的委婉语反映了不同的文化内涵。从语言与社会文化关系的角度 ,阐述英汉委婉语的社会文化背景 ,并对英汉委婉语的文化内涵进行了分析与比较 ,从而揭示出它们之间的文化差异  相似文献   

5.
委婉语是社会语言学的一种语言现象 ,它带有鲜明的社会文化心理标记。文章从 4个方面论述了委婉语的形成和使用是出于人们不同的社会心理需要。委婉语随着社会的发展而更新。熟悉和掌握委婉语 ,有利于提高英语鉴赏和应用水平 ,在交际中了解英美人的心理与风俗文化。  相似文献   

6.
论英汉委婉语的差异和翻译对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
委婉语是在中西社会中都长期存在着的一种语言文化现象。本文从英汉语言特点及中西文化特色入手 ,论述英汉委婉语的差异。笔者在考虑到英汉委婉语不同的表达方式 ,彼此受到各自社会的人文属性的深刻影响 ,以及委婉语一般都同时具有本义和委婉义两重含义等种种因素后 ,提出英汉委婉语的翻译对策。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,不同的社会文化生态孕育了不同的语言表达形式,英汉两种语言中委婉语使用的不同有着深层的社会文化动因。委婉语的产生源于禁忌,源于不同的宗教信仰、传统习俗、社会制度和价值观念。委婉语存在于社会文化生态中的不同层面,有职业委婉语、政治委婉语等。通过对比分析,我们发现汉语中的委婉语不如英语中的委婉语丰富。但是,汉语也在随着中国社会文化生活的改变而在不断发展中。  相似文献   

8.
正作为一种特定的社会语言现象,委婉语从产生之初就打上了文化的烙印。出于避讳,本着礼貌的目的,委婉语在各个民族及文化领域被广泛地应用着。当一个词被认为是一种忌讳的时候,委婉语就产生了。然而委婉语的产生不是随意的,其生成机制和功能都有其规律和原则,本文试从英语的角度对委婉语进行分析。一、英语委婉语的产生  相似文献   

9.
语用学家维索尔伦(Verschueren)提出的语言顺应理论是用来全面地阐释语言使用的理论框架。本文介绍了语言顺应论基本概念,运用语言顺应论的观点,从词汇、句子和语篇三个层面上分析了委婉语的使用,指出委婉语的使用正是顺应了交际双方共处的物理世界、社交世界、心理世界,为了达到成功的交际而采取的一种语用策略。  相似文献   

10.
英语委婉语是一种语言变异现象,是语言变化的潜在机制之一。委婉语具有重要的社会功能,它可以维持语言禁忌的效能,以保持良好的人际关系,促进言语交际正常进行,同时也从另一个侧面反映了英美社会的文化价值观。  相似文献   

11.
委婉语是人类社会上普遍存在的一种语言现象,是用来调节人际关系和缓和社会矛盾的一个重要语言手段,它的使用具有重要的社会功能。从英汉文化畀同入手,较为具体地分析了委婉语在日常生活中的五个方面的功能。  相似文献   

12.
论委婉语的语境顺应   总被引:1,自引:1,他引:1  
委婉语主要是由特定语境中语言的选择所决定的,离开了一定的语境,委婉的表达方式也许就不再委婉了。以语境顺应理论为依据,从语言语境和非语言语境两方面入手,以翔实的例证分析委婉语使用的可变性、适切性,尤其深入探讨非语言语境中影响交际策略的重要因素——社会距离的三个影响因子权势、交际双方的个人因素和话题对委婉语的选择的制约作用。  相似文献   

13.
英语委婉语的交际功能浅析   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言交际是人类赖以维系社会和人际关系的重要手段,委婉语的使用避免了引起交际双方的不快从而损害双方的关系。本文从委婉语在英美国家的使用情形这一角度出发,着重探讨了委婉语的避讳功能,礼貌功能,掩饰功能和美学功能,具体分析了每一功能的内涵意义及其在交际中的具体表现,揭示了研究委婉语的社会意义。  相似文献   

14.
政治委婉语作为一种礼貌语言存在于任何民族的语言中,它植根于社会,是人类社会文明的产物.可以说,使用政治委婉语就是策略地运用语言,政治委婉语的使用是保持社会稳定和国际关系良性发展的需要.但它在遵循礼貌原则的同时却违背了合作原则.  相似文献   

15.
语言交际是人类赖以维系社会和人际关系的重要手段,委婉语的使用避免了引起交际双方的不快从而损害双方的关系.本文从委婉语在英美国家的使用情形这一角度出发,着重探讨了委婉语的避讳功能,礼貌功能,掩饰功能和美学功能,具体分析了每一功能的内涵意义及其在交际中的具体表现,揭示了研究委婉语的社会意义.  相似文献   

16.
委婉语的生成原因比较复杂,可概括为三个方面:首先,原始思维的任意因果和互相渗透形成语言禁忌,这是产生委婉语的根本原因;其次,在人际交往中为调和个人心理和社会交际的矛盾,需要使用委婉语;再者,从社会文化背景来看,委婉语是对一定社会思想价值观、伦理道德观以及民族共同文化的动态反映和静态承载。  相似文献   

17.
浅析汉英委婉语的社会文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
委婉语既是一种语言现象,也是一种社会现象和文化现象。本文试从文化角度出发,根据社会价值差异,宗教信仰以及伦理文化的差异等方面对比分析了汉英委婉语的表达形式,揭示了这一语言现象所蕴含的深厚文化内涵。  相似文献   

18.
委婉语,作为一种间接言语行为,普遍存在于各种语言中。它具有协调人际关系,维持正常交往等重要社会交际功能。正因为如此,委婉语一直受到国内外学者的关注。我国明代学者陆容指出,委婉语“各处有之,是一种普遍现象;其次,委婉语产生于“俗讳”,与人们的社会生活和社会心理有密切关系(束定芳等,1995)。以陈望道先生为代表的中国现代语言研究者从修辞的角度研究委婉语,他们突破了在字、词层面上的研究,将委婉的概念扩展到句子,甚至是篇章的层面。  相似文献   

19.
委婉语是一种语言现象,也是一种普遍的社会现象,是语言与社会相互作用的产物。对语言的研究不能脱离语言使用的环境。本文将委婉语置于其产生和使用的社会环境中,探讨委婉语这种语言变异现象与语言使用者的社会、民族、文化等背景及语言使用的交际语境的相互关系,从而揭示言语交际的本质。  相似文献   

20.
委婉语是英汉民族共有的一种语言现象,委婉语源泉于语言禁忌。从委婉语的产生及演进可以看出英汉委婉语的共怀及超同性。文化由公开的文化和隐蔽的文化构成,隐蔽的文化是不易被意识到的属于价值观念的一部分文化,是文化结构中最深层、最稳固的部分。语言是文化的载体和组成部分,从英汉委婉语总体超同的表象可以透视出英汉委婉语在深层文化上的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号