首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
商品叫卖语言的构成要素主要有:商品或服务项目的名称,商品或服务项目的价位,商品或服务质量表述,招呼和建议等。商品叫卖语言,从构成特点上看,可以分为要素完备型和要素不完备型两种类型;从风格特征上看,既可以分为豪放型与婉约型,又可以分为繁丰型与简洁型;从情态特点上看,可以分为热情型和平淡型等。商品叫卖语言是一种有着悠久历史的商务语言现象,它产生于人类开始商品交易活动的那一刻,但直至宋代的文人笔记中才有发生在当时城市街坊中的叫卖语言的零星的描写。自古及今,商品叫卖语言一直处在发展演变中,尤其是改革开放以来的这几十年,商品叫卖语言无论在内涵上,还是在形式、内容上,甚至在叫卖主体上,已经发生或正在发生着深刻的发展演变。  相似文献   

2.
南阳在历史上有着辉煌灿烂的音乐文化,其民歌尤为丰富多彩,故有"音乐之乡”之称.20世纪70年代末,近千首南阳民歌被挖掘整理出来,其体裁可分为号子、山歌、田歌、童谣、叫卖调、灯歌、小调、叙事歌等.这些体裁各有其鲜明的音乐特点.  相似文献   

3.
浙江经济发展的文化动因分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
浙江经济发展异军突起.传统文化是浙江经济发展的原动力:经济体制改革促进了浙江人观念的转变,诱发了经商的因子;传统手艺和行业演变为专业化特色产业区;从游击战到阵地战发展了大批商品批发交易市场;家庭企业是浙江经济发展的主力军.  相似文献   

4.
侗族大歌是一种原生的艺术样式,从某种意义上来说,又是一种文化与教化手段。侗族大歌的内涵博大精深,它伴随着侗民族的形成与侗族社会的发展而形成、发展,是一种独特的蕴涵民族精髓的具有教化性质的"百科全书",它传承了侗民族的文化和审美特色。其丰富的审美文化内涵体现在各种类型的大歌之中。大歌的形式和内容丰富多彩,其审美情趣、审美追求、审美理想和审美视界四个方面,深刻地体现了侗族大歌的审美文化内涵。  相似文献   

5.
豫西地区流传的民歌,主要有劳动歌曲、节日喜庆的灯歌、悠闲小调和一些商贩叫卖曲等.最常见的调式是微调,其次为宫调、羽调、商调,大都由单一部式构成或变型构成.其曲式结构,重复旋律引入某些新材料使乐思扩展,并置向着不同方向展开,其旋法特点是节奏基本相同,而各乐句旋律、落音不同.  相似文献   

6.
1997年土家文化研究综述   总被引:3,自引:0,他引:3  
纵览1997年的土家文化研究,不难发现有许多研究成果给我们耳目一新之感。为推动土家文化研究的深人,弘扬民族精神,也为有志于民族学研究乃至土家学研究的学者们提供参考借鉴,我们将1997年的土家文化研究作一些具体介绍。一、土家族宗教哲理、伦理精神的文化探讨1.土家族祭祀宗教文化剖析曹毅的《土家族原始意识形态的核心:生命原点意识》和《土家族的创世纪史诗》从不同的侧面剖析了土家族《摆手歌》的文化内涵。作者在文中提出土家族《摆手歌》是张扬生存繁衍主题所吟唱的最宏伟壮丽的诗篇,而生存繁衍这一主题产生的土家族原始意识…  相似文献   

7.
浅析内蒙古旅游商品符号价值的外观体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
内蒙古旅游商品是特殊的商品,它是符号,具有符号价值;它的符号价值主要体现在外观上(如包装,设计等)具体体现的;它作为一种文化商品与蒙古民族的信仰风俗有着密切的联系;内蒙古旅游商品要遵循客观、正确、充分地体现蒙古族独特的信仰风俗和文化风情这一原则。  相似文献   

8.
在当今社会广告已经渗透到我们生活的方方面面.已经成为我们日常生活中不可缺少的一部分,似乎成为一种文化现象,每天以不同的方式出现在我们生活中.给我们带来不一样的精神体验.广告是商品经济的产物,是伴随着社会经济的发展而产生消费者积极购买其商品的目的.它总是以最精练的语言来传递最充分有利的信息,以达到吸引大众眼球.  相似文献   

9.
土家族的"哭嫁歌"是土家民歌的重要组成部分,是土家文化的一种重要体现。本文从语体归属、话轮转换和篇章修辞结构角度对土家族哭嫁歌进行篇章解读,为人们更全面的了解土家族哭嫁歌提供一种新的视角。  相似文献   

10.
叫卖语言是一种特殊的言语交际形式。小商贩以叫唱的方式与顾客建立联系,从而达到商品交易的目的。作为一种特殊的口语,叫卖语言不像一般口语那样有比较单一而确定的交际对象,而是要跟所有的人去交际;它也不像一般口语那样有较合适的交际环境,有理想的交际距离,而是要在比较嘈杂的公共场所或幽静的街巷以及乡间小路上去吸引交际对象的注意力。因此,叫卖语言就必然有不同于一般口语的特点。本文主要考察叫卖语言的语音特点。  相似文献   

11.
民俗文化广告是一种综合性的实用艺术,也是一种独具魅力的审美文化现象,具有相对独立的审美价值。民俗文化广告通过民俗文化与广告传播的有机结合,以新颖的创意、优美的意境和富有冲击力的表现手法,在满足受众审美需要的同时,利用民俗文化拉近受众与商品之间的距离,从而达到更好的广告效果。  相似文献   

12.
甘肃、新疆两地不仅有独特的自然风光,还有多姿多彩的民俗文化,民俗旅游潜力巨大。但两地广告业发展相对滞后,因此两地还应充分挖掘当地的民俗文化资源,注重民俗文化与现代时尚的结合,进一步提高广告制作的专业化水平,促进两地民俗旅游广告的发展。  相似文献   

13.
中国古代的服饰具有广告的属性和特征,它是古代广告媒介的重要形态之一.中国古代服饰广告历史悠久,并经过了一个漫长的发展和演进过程.中国古代服饰广告丰富多彩,色彩、款式、图案、纹饰等构成服饰广告的主要元素.中国古代服饰广告文化是中国民俗文化的重要组成部分,有着重要的文化意义和社会意义.  相似文献   

14.
广告传播的民族文化功能   总被引:3,自引:0,他引:3  
广告作为一种文化行为,一种文化体系表现,是现代社会的产物,是现代社会文化中最具活力的文化现象。民族文化是传统文化,是历史的积淀。现代与传统,这两种有着不同的文化特质的文化现象,在现实生活运行中,必然会发生碰撞、冲突与交融。民族文化的精华部分会在民族成员对现代文化的读解中构入广告文化,促进广告的传播;而民族文化自成体系的文化系统及维护传统的惯性,又使它在面临广告这一现代文化进入时,始终处于警戒状态。因此,广告传播务须正视民族文化的功能。广告传播的民族文化功能主要表现在民族文化构成广告的文化精神意蕴、形成广告文化表现个性、影响着受众对广告的接受取向以及制约广告文化传达等几个方面。  相似文献   

15.
年画论列   总被引:3,自引:0,他引:3  
年画题材广泛 ,种类多样 ,它是新春佳节的标志和象征。其中木版年画尤其独具特色 ,民间木版年画表现戏曲的特别多 ,艺术上较为成熟 ,并做到了“雅俗共赏”。而年画的叫卖不但可吸引很多观众 ,其本身也是一种说唱艺术的形式。如今木版年画处在了窘困之中 ,要使它重新焕发生机 ,就须找出一条新路 ,研究应变的对策和方法。  相似文献   

16.
商标本身是一种语言符号,它必定受到特定文化及时代的影响和制约。因此,我们在翻译时就必须高度重视其所代表的深刻文化寓意。因而中外商标翻译除了必须遵循一定的原则和规律外,还应注重研究与两种语言相关的文化因素与时代信息,只有这样才能恰当地选择翻译方法,达到预期的效果。  相似文献   

17.
从跨文化交际的角度看广告语的翻译   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文试图从跨文化交际的角度来探讨广告语翻译的技巧。文章指出:同其他任何翻译一样,广告翻译也是一种跨文化交际活动。文化差异对广告翻译具有重大影响。广告翻译中的大多数问题涉及到文化的主要方面:不同的文化心理、价值观念、思维方式和审美观点。作者通过对英汉广告翻译中成功和失败译例的讨论,探讨这些文化差异对于广告翻译的影响以及如何避免由于文化差异引起的误译。  相似文献   

18.
广告作为一种大众文化,在我国现代化进程中的影响越益增强。从我国的特殊国情出发,借鉴西方广告文化和继承发展我国优秀传统文化,创建有中国特色的广告文化,这是崭新时代对广告的期望与呼唤,也是有益于经济发展和建设精神文明的一项重要课题。  相似文献   

19.
1949年前,浙江传统民俗生活内容较为丰富,渗透着浓郁宗教信仰文化,显现有神灵仙怪身影。那些神灵仙怪分别隶属于佛教、道教以及民间宗教的神灵谱系,身份复杂、历史悠久。驱鬼避邪仪式折射出该地区传统民众对于生命平安、宁静祥和状态的追求。从那些纳吉迎福仪式,可以洞察该地区民众对于圆满、丰足生活的具体设想与期待。此外,那些占卜活动在该地区民众生活中曾是一种普遍、广泛的存在。总体来说,诸多宗教信仰文化曾深入浙江地区民众的生活,并对他们的精神世界产生过持续、深刻的影响。文章略记1949年前浙江传统民俗生活中的仙踪神影、避邪驱鬼仪式、纳吉迎福仪式、占卜活动,为进一步研究浙江地方民俗文化提供参考。对文中所记录的传统民俗,期望后来的研究者取其精华,去其糟粕。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号