首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
回顾日本学者对日语汉字音与汉语上古音关系研究的历史,并且从日本学者利用日语汉字音研究中国上古音几部重要的著作中,人们可以总结出他们在理论与方法等方面的得失,从而引起人们对与此相关的研究理论与方法等问题作进一步的思考和研究。  相似文献   

2.
韩语汉字音,指的是包括韩国在内的朝鲜半岛和中国东北部分地区在内的广大地域里正在使用的和曾经使用过的"汉字"的"读音"。通过对每个亲属称谓汉字音的来源进行分析,认为韩语亲属称谓中的汉字音有三个层次:上古末期或中古前期、中古和近代。  相似文献   

3.
日语拨音音节汉字的音读与汉语音韵的对比研究──兼论研究日语汉字音读的意义刘淑学谈到日语汉字的音读,人们较一致的看法是:日语汉字的音读与汉语读音相近。由于汉字传到日本的年代不同,而有吴音、汉音、唐音之别,是比较复杂的。“读音相近”不是科学的结论。对学习...  相似文献   

4.
韩国汉字音声母系统的几个特征   总被引:3,自引:0,他引:3  
韩国从公元前开始借用汉字,虽然韩国语和汉语类型不同,但韩汉音和汉语声韵有密切的联系,这是因为韩国汉字音源于古代中国汉语音。同时,韩国汉字音为韩国语固有语音体系所制约,经过了与汉语不同的发展道路。它形成自己的体系之后,稳固地维护自己的读音规范。到了现代,韩国汉字音和中国普通话语音之间,存在着显著差异。了解韩国汉字音声母系统的特征,可以更好地研究汉语语音史以及中韩语言文学关系史。  相似文献   

5.
回顾日本学者利用日语汉字音研究汉语中古音历史;介绍日本学者有关日汉中古音对音译音资料的考订与整理成果;评述日本学者日汉中古音对音译音研究的基本观点,如日汉中古音对音译音的资料"互动"作用;日汉中古音对音译音语音系统研究的时空间特征,日汉对音译音研究对汉语中古音研究的影响等。  相似文献   

6.
从公元7世纪开始到幕末、明治初的1200年左右的时间,日本汉语音韵学形成了独有的学术传统。它不同于中国或者其他国家学者的传统汉语音韵学,充分展现了日本学者进行汉语音韵学研究的特点:从训释汉字读音入手,赋予汉语音韵学以日本"汉字音"的丰富内涵;汉字音解读与"悉昙"语音理论结合,使理论与方法更为系统化;汉日外语音的多重比较"考据",形成了东方特有的汉语音韵学研究的"比较"思维方式;日本传统"汉学"名目下的音义书、辞书、韵图等与汉语音韵学相关的著作异彩纷呈;汉语音韵学的标记理论十分发达,具有明显的日本化研究优势。  相似文献   

7.
以1981年日本国语审议会颁佈的《常用汉字表》为研究对象,将表中的日语常用汉字音读同音字组分为9类241组,并将这些音读与我国中古时期汉字的语音相比较,找出二者之间的联系,总结对译规律,探究历史渊源,分析日语汉字音读与汉语语音之间的主要差别及其原因.  相似文献   

8.
村语与黎语同属一个语支,但与黎语比较,它的汉语借词较黎语多得多,除了有不少早期汉语借词外,还有一套汉字读音。村语的汉语借词与海南岛上的几种汉语方言读音有一定的差别,文中将村语汉语借词与儋州话、海南话、军话做了比较,认为村语汉语借词中村读汉词音和村读汉字音来源不同,村读汉词音来自古老的南方汉语方言,村读汉字音则来自比较古老的一种北方汉语方言。  相似文献   

9.
前言一.日本的汉字音,是和汉语有关系的音读。因此,日本的吴音、汉音的区别,必须联系汉语语音史去解释;反过来说,研究汉语语音史,日本的汉字音也是重要的参考材料。同样道理,万叶仮名的“音仮名”是借用汉字的字形和字音的,所以万叶仮名的读音,也必须联系汉语语音史去解释,而研究汉语语音史,万叶仮名仍然是重要的参考材料。当然,为了参考,一番整理是有必要的:第一是区别“音仮名”和“训仮名”,第二是拿音仮名和“广韵系统”对照。这份材料就是这样整理的。为了便于查检,材料分两部分安排:第一部分从万叶仮名出发,和广韵系统对照;第二部分从  相似文献   

10.
一、解题二、历来的看法三、终声用例四、的区别五、的本质六、文字七、结论一、解题众所周知,朝鲜在历史上曾用过汉字。在使用汉字和汉文的长期的历史过程中,朝鲜语产生了大量的以汉字为基础的词。在现代朝鲜语里,汉字词占相当大的比例。因此,我们今天研究朝鲜语汉字读者,不仅在重建朝鲜语汉字音体系方面,而且在汉语古音拟音方面,都有着重要意义。朝鲜语正音文字是一四四四年(世宗二十五年十二月)创制的。当时的集贤殿、谚文厅等机构,不仅对朝鲜语文字的研究,而且对朝鲜语汉字音的确立,都做了大量的贡献。他们  相似文献   

11.
越语中汉语借词的越语化模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
远在中国秦汉时期,作为文字载体的汉字就已开始传入越南(当时的交址地区),其后,在长达两千多年的时间里,汉字曾被作为越南的正式文字,汉字对越南文化产生了极其深远的影响。越语从汉语中借用的词汇(汉语借词、汉越词),现仍大量保留在越语中,并经常使用。  相似文献   

12.
越语借鉴的汉语成语称为汉根成语,在语音、结构和语义方面都具有越语化模式特征。汉根成语的越语化模式相当丰富,按语音分类其越语化模式有:汉越音成语模式——保留原形态和语义、汉越音发音,这占汉根成语的大部分;改编成语模式——保留结构、语音越化程度逐渐高;模仿成语模式——语义和语法按纯越语、语音几乎全为越语。汉根成语按语义分类其模式有:更换一个语素、两个语素、三个语素、更换全部语素、颠倒语素顺序及更换语素又颠倒语素顺序等六种模式。  相似文献   

13.
根据中古音的变化特征,越来越多的学者认为中古音分早晚两期,论证中古音早晚两期说,一个重要的依据就是中古音早期到晚期音变的时空性。中古音变包括音值音变跟音类音变两类,音变或以文献为依据,或从唐代方言得到支持。  相似文献   

14.
论二十世纪我国的汉英语音对比研究   总被引:9,自引:0,他引:9       下载免费PDF全文
20世纪30年代至40年代,赵元任等学者已经开始对英汉语音的异同进行研究.自那时起,英汉语音对比成了我国英汉语言对比研究的一个重要领域,涉及发音语音学、音位系统构成、语流中的音变、音节、音高体系以及重音和节奏等七个方面,其中绝大部分成果为英语和汉语普通话的语音对比分析,但也有一些成果是对英语和汉语主要方言的比较,个别成果从历时的角度对英汉语音的异同进行了讨论.尽管我们在英汉语音对比方面已经取得了一定的成绩,但依靠实验手段的研究十分不够,生成音系学的汉英对比也尚无人涉足,语音对比的成果推广以及语音对比与语言学其他领域研究的结合更需大大加强.  相似文献   

15.
在庞大的汉字体系中,存在着正反两义共涵于一字的现象,人们通常称之为“反训”,其实这个称名并不科学,我们将之称为“反义共字”;而对于“反义共字”的界定,学术界也有分歧,比较混乱,“反义共字”作为世界语言文字的一个普遍现象,有其产生的理据。汉字的“反义共字”产生于中国古典哲学中始终相生、正反相因的思想沃土上。  相似文献   

16.
越南对华裔的汉字教学一直以来侧重内隐模式而忽视汉字内在规则的传授。这种教学方式忽略了汉字本身所富有的隐性规则和知识,忽略了汉字是形、音、义三结合的文字特点。对越南华裔学生而言,内隐学习和外显学习应该协同发展。在汉字字形的各种知识中,笔画、笔顺知识难度低,部件、独体字、合体字、形似字等知识则难度相对较高。因此,对低难度知识,教师可采取外显—内隐—外显的教学顺序;而对难度高、内容复杂的知识,则可采取内隐—外显—内隐的教学顺序。外显教学的策略主要是注重规则的讲解,内隐教学的策略主要是培养学生的字感,关键是培养汉字内部细节的字感。知识的外显教学可通过直接讲解、对比归纳、图片呈现等方式把字形规则凸显出来;内隐教学则主要通过各种形式的教学游戏把汉字的外显知识加以内化和储存。  相似文献   

17.
虽有学者认为巴人有自己的文字,但学界总体却认为巴人及后来的土家族并没有独立的文字,起码是没有成体系的文字。实际上长期以来,土家族都习用汉字,故而其民俗中汉字文化底蕴深厚,是中华民俗文化中一朵永开不败的奇葩。  相似文献   

18.
中国文化对越南文学的影响,主要体现在文字、思想和文学三个方面。在越南文学发展的三个不同时期中,这些影响的侧重点虽有所不同,但儒家文化以及儒家文化在发展过程中融合佛教、道教等而形成的思想体系的影响,则贯穿了整含越南文学的创作进程。对此进行比较研究,客观地探寻越南文学与中国文化的关联,具有重要的意义和文化价值。  相似文献   

19.
从越南阮朝(1802~1883)使节出使外国的第一手汉文学资料中可以看到,19世纪初叶起,越南文人与中国和东南亚各国有许多交流.彼时西方文化亦透过海外殖民势力大举传至东方.在这传统与现代交替的重要时刻,越南与东亚各国一样也都面临东西方文化交会与冲突的新处境,越南阮朝使节于此扮演着关键且艰巨的角色,他们的所见所闻、所作所为正是我们认识东亚人文传统与文化动力不可或缺的一环.1830年代初期越南使节李文馥、邓文启、何宗权、潘清简及其与南洋有关的汉文学作品,为我们认识他们为何奉派到南洋、认识他们当年笔下所记录的东南亚新世界提供了生动的史料.  相似文献   

20.
汉语语言学源远流长,而清代是汉语研究的全盛时期.当时的汉语研究,无论是音韵学、训诂学,还是文字学都跃入一个前所未有的辉煌境界.这主要是因为它置身于一个特殊的历史文化背景,集结了一支强大而精粹的学者队伍,运用了以考证之道探求古音古义之源的治学方法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号