首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
论语体的交叉渗透   总被引:2,自引:0,他引:2  
适应不同的交际需要 ,语体形成了各自不同的言语格调 ,是为语体规范。语言运用与语体相适应是修辞的一条基本原则。语体具有封闭性和排斥性 ,也存在着相互交叉渗透的可能。语体的交叉渗透产生多种修辞效应 ,具有广泛的语用价值。随着社会的不断发展 ,语体的交叉渗透呈现出日益多样化、复杂化、经常化的趋势。研究语体交叉渗透的方式 ,我们认为首先可分为常规性交叉渗透和变异性交叉渗透两大类。变异性交叉渗透能产生更为丰富的语言表达新形式  相似文献   

2.
论公文语体特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
论公文语体特征史玉峤所谓“语体”,是指在一定的语言环境中形成的具有特点的表达风格、色彩和语感的语言体系,是从语言交际功能出发而划分的语言功能风格类型。由于人类生活的广泛性、复杂性,其在不同的社会活动领域内都需要进行交际。交际领域、场合的不同,交际目的...  相似文献   

3.
教学话语传播的语体风格,是指在教学话语传播过程中顺应特定的交际目的和交际对象,运用全民语言材料所形成的特有的语言格调和气派。教学话语传播语体受话语目的、话语环境(语境)、话语主体、语言材料和表达方式等因素的制约,其语体风格基调为演说性、艺术性、社会性、主题限制性、语体相互渗透性。教学话语主体在整体性语体风格基调的制约下,通过对语言材料、表达手段的选择运用,营造与个性语境相应的语体格调气氛,实现风格的个性化,使表达准确、合适、得体,从而提高传播效果,实现传播目的。  相似文献   

4.
彝语语体是根据彝族人们在不同的交际领域、交际目的、传递媒介和交际方式中长期地、反复地使用母语材料形成的语言特点的有机统一体。根据彝语语体的社会功能和构成彝语语体的语言材料及修辞上的差异,可以把彝语语体分为口头语体和书面语体两大类型。  相似文献   

5.
基于国家语委现代汉语通用平衡语料库,利用Microsoft Access、SPSS等软件,定量对比汉语专门科技语体和通俗科技语体的55项语言特征,结果显示,二者有49项语言特征存在显著差异。据此可以发现汉语科技语体在词汇使用上的特有规律,即汉语专门科技语体大量使用中频词,致使其在词型覆盖率和超用词的关系上不同于一般语体。情境特征决定语言特征,汉语专门科技语体和通俗科技语体相似的生成环境和背景环境,决定二者都具有书面文本的规范性;一般交际目的、发话者和涉及话题领域的部分一致,使二者呈现出科技语体的部分共性,同时也是科技语体区别于其他语体的一般共性;而参与者、参与者间关系、渠道、交际目的和话题的不同,则直接导致专门科技语体和通俗科技语体在49项语言特征上的显著差别。  相似文献   

6.
语体是适应不同的交际领域、目的、对象和方式的需要,运用全民语言而形成的言语特点的综合体系。根据非语言语境系列即交际领域、方式、目的、对象的不同,以及受这些因素的制约而形成的语言特点序列的不同,语体首先可以分为口语语体和书面语体两大类。各类语体在构成上都有自己区别于其他语体的非语言语境因素系列和语言特点序列,在运用上都有自己特定的修辞要求和配置规律。语体同修辞手段是个体与集合体的关系,当交际需要时,一定的修辞手段按照语体的特定要求,可以转化或选择为一定的语体手段,作为语体构成的语言材料和语言手段。一定的语体要求一定的修辞手段与之相适应,一定的修辞手段往往只适应于一定的语体。语体也是修辞手段的特定组合体、特定集合体。修辞手段的存在是以语体为依托的,语体是产生修辞手段的土壤,任何修辞手段都不能游离于语体之外,它不是依存于这一语体,就是依存于那一语体,没有存在于语体之外的"修辞手段"。各种语体又都有自己特定的修辞要求和特点,有实现自己的功能目标的修辞手段。因此,修辞手段的运用必须适应语体,为语体服务,受语体制约。  相似文献   

7.
从大量的司法文书实例看,文书的写作者一般都熟悉法律,也掌握每个案件的事实,这两方面的失误固然有.但更多的错误却在语言文字运用和写作表述方面.所以有必要从司法文书的语体方面研究其语言特点.语体是人们为适应不同的交际需要而形成的语文体式,是为社会交际服务的.交际的范围和领域不同,就要求形成不同的语体.语体是结构形式与语言风格的综合表现.司法文书作为实用文体的一种,其语体特点主要表现在两个方面:一是具有特定的格式内容;二是具有鲜明的语言风格.其格式内容,主要是诉讼程序的要求.比较而言,格式内容是容易掌握的,而把握语言风格却非易事.司法文书语言首先是法律语言风格的体现,即为了适应政法系统的交际场合达到某种交际目的时使用自己的语言所产生的特殊语言格调.语言风格离不开语言材料的使用和选用,二者是语言风格的物质基础,不容忽视.语言风格和语体是两个不同的概念,但二者又有其联系.曹丕在《典论论文》中说:“夫文本同而末异,盖奏议宜雅,书论宜理,铭铼尚实,诗赋欲丽.”这反映了语言风格和语体之间的某些联系,说明了不同语体所表现出来的风格有所不同.实用文体语言具有规范性、准确性、以书面语言为主的特点.司法文书由于用在特定的交际场合,要求达到某种交际的目的.作为实用文  相似文献   

8.
文艺语体与文艺语体词的界定   总被引:3,自引:0,他引:3  
文艺语体是运用民族共同语形象描绘广泛的审美客体,真切传达丰富的情感体验以满足人们的精神需要而形成的一种运用语言的综合特点体系。文艺语体词是指那些本身具有一定的审美特质,适应了文艺语体交际领域的需要而为其所特有常用,在其他语体中很少出现的词。由于新、旧文艺语体词的产生与消亡,文艺语体词的转变,文艺语体词与其他语体词的共用等原因,这一概念的外延形成了模糊性。根据这一客观实际,它可以划分为文艺语体专用词与文艺语体常用词,前者仅用于文艺语体,后者可以在文艺语体及其邻近语体中使用。  相似文献   

9.
在写作与语言研究中,人们把用于公务或私务处理的、具有一定格式的文章,称为事务文体或应用文体。专门从语言方面说,又称为事务语体或应用语体。它一般包括公文、规章制度、日常生活三类应用文。在众多的应用文体群之中,各类及个体应用文都有独特的语言规范性,但从基本理论上研究,应用语体又有共同的语言特征。本文只对应用语体的本质特征进行一些探讨。 一 任何语体,无论是文艺语体、政论语体、科技语体还是事务语体,都是交际的工具,都具有适应交际的共同的语言特征,这就是人们常说的语言的准确、鲜明、生动、简炼等。但是,由于交际的范围、目的和对象不同,各种语体还存在适应特殊交际功能的语言个性。应用语作为了适应社会事务往来的需要,形成了具有个性的语言规定性。个性是本质的表现。因此,把握应用语体的个性,是从本质上认识和运用应用语体的一把钥匙。  相似文献   

10.
关于语体是否有模糊性的问题,伍铁平先生在分析模糊语言在学科中的运用时讲到“各种语体之间也没有截然分明的界限”(伍铁平《模糊语言学》第38页)。王德春也认为:“在人类社会的全部复杂活动中,不断出现种种中间的混合的语体现象,促使中间语体的形成”(王德春《现代修辞学》第119页),这些都说明语体具有模糊性。语体就是以语言的交际功能为依据而建立的语言功能风格类型,是为了适应不同的交际需要,有意地选择词语、句式、语音手段、修辞格等表达手段而形成的具有一系列语言特点的语文体式。从语体的定义看,“不同的交际需要”和“一系列语…  相似文献   

11.
交际场合主要包括交际对象、交际的客观环境和交际双方 (或多方 )的社会地位、文化修养等三方面的因素。不同的交际场合须使用不同的语体 (style)。按交际场合来划分 ,语体可分为两大类 :正式语体 (formalstyle)和非正式语体 (informalstyle)。它们在表达方式方面的差别是很多的。  相似文献   

12.
语言是人类最重要的交际工具。在动态的交际过程中 ,语言转化为极具交际者个性特征的言语。言语交际有口头交际和书面交际两种基本形式。由于交际方式不同 ,语言的运用也会有所差异 ,这就形成了不同的语体。人们穿衣讲究得体 ,实际上说话、写文章也要得体。语体是一种客观现象 ,认识到没认识到 ,它都是存在的 ,并且制约着人们的言语交际。不同的语体 ,有着一系列与之相适应的语言表达手段 ;不同的语言表达手段 ,分别与不同的语体相协调。要想收到好的交际效果 ,就要注意使自己所选用的语言材料 ,表达手段与所运用的语体相适应 ,色彩相协调。…  相似文献   

13.
语体是语言的功能变体,是语言长期适应不同交际语境的产物;在追求语言使用效率的当今社会,“语体理论”显得尤为重要。本文在现有语体理论的基础上,融合其他相关学科理论,从三个方面对语体理论进行了思考和梳理,特别是在语体文本的形成、语体现象的多角度认识、语体的界定等方面提出了较新的见解。  相似文献   

14.
口语是语言存在的最基本形式,是语言履行交际职能的最直接的表达方式,在人类交际中具有不可替代的重要作用。然而,不同等级的口语语体中称呼语是不尽相同的,即口语语体中的称呼语处在一种变异的状态之下。  相似文献   

15.
语体交叉渗透的语用价值   总被引:4,自引:0,他引:4  
语体是语言的功能变体 ,各类语体在语言的运用上都有自己的特点系列 ,形成语体规范。但在语用实践中 ,由于语境因素的影响 ,也存在着不同的语体要素、语体手段间的“交流”和“借用” ,形成了语体的交叉渗透。语体的交叉渗透现象 ,与人们的语言效率意识、语言审美心理有着密切的联系。语体的交叉渗透 ,能产生特定的修辞效应和美感效应 ,创造出丰富的言语表达的新形式 ,具有明确的语用价值。本文主要从语言表现价值、语言美学价值、语言创新价值三个方面来论述语体交叉渗透的语用价值。  相似文献   

16.
电视新闻节目具有很重要的交际传播功能,是一个典型的交际传播语体。作为一种动态的交际传播语体,电视新闻节目的语体特征体现在视听兼备的语体结构,现在进行时的时态方式,“播”“说”结合的大众口语和共性之中求个性的体态语体等几个方面。  相似文献   

17.
近年来,对语体的深入研究已是语言学界比较重视的课题。从国内外学者的研究情况看,已把注意力移至语体与社会生活的关系上来,从社会交流的角度来观察语言使用中的不同体裁和风格。这对语体分类的研究无疑是一个极大的促进,使语体分类研究不仅从以形容词来表达的主观心理感觉中跨出来,而且进一步跨越了没有经过严密的统计分析,而想当然地认为“本族语的人是本能地知道什么成分具有语体作用”的“不太科学”和“标准不明”的描述,进入到把语体放在社会交际过程中,以在社会交际过程中起作用的超语言因素以及与之相应的语言因素作为考察语体类别的依据。正比较理性的、科学的把握对语体具有制  相似文献   

18.
在交际活动中,语境诸因素都在不同程度上影响着交际双方对语言的运用.因此,语境的变化使与之相适应的语体也发生变化.但语体并不是一个完全的受动者,它通过影响交际主体的心理、心情等因素对语境也产生一定的作用.语境与语体就是在这样一种相互作用下达到一种动态的平衡,使交际活动得以顺利的进行.  相似文献   

19.
根据韩礼德的功能语言学观点,名词化是英语书面语的重要特征,其出现的频率和数量受情景语篇的促动。因此不同语体中名词化程度不同。总的来说,由于交际需要而产生的名词化现象广泛存在于各种正式语体中而较少出现在非正式语体中。在此通过名词化在各种语体中的功能和特征进行分析,以期对名词化结构的理解和运用有所帮助。  相似文献   

20.
外来词在俄语词汇体系中占有重要的地位。是一种重要的载蓄和交际手段。根据其被俄语同化的程度 ,分为通用外来词和专用外来词。它们在各功能语体中的使用频率和分布不尽相同 ,在文学语体和报刊政论语体中表现出完全不同的功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号