共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王娟 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2012,(3):85-87
人物引语是小说的重要组成部分。引语主要分为直接引语、间接引语和准直接引语。有关准直接引语的综述已独立成篇,本文仅对近年来国内外的直接引语和间接引语的研究情况做一简要概述。 相似文献
2.
修伟 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2011,(11):160-162
直接引语是英语新闻报道中普遍存在的一种引述方式。本文从新闻报道的实际需要分析其语用效果,运用语用学相关理论尝试性地分析了英语新闻报道直接引语的语用理据。 相似文献
3.
传统英语语法规定了直接引语在转换成间接引语时相应人称、时态等成分的变化规律,但却没有给出其语用成因。从语用学指别理论的指示投射角度入手对英语中直接引语和间接引语的转换规则进行语用分析,则可以找出其深层语用成因,为理解直接引语和间接引语的相互转换提供新的理论视角。 相似文献
4.
张姗娜 《西南农业大学学报(社会科学版)》2013,11(1)
对法英双语中的直接引语与间接引语的转换问题进行详尽对比,主要从概念、引述动词、连词、时态、时间状语五方面系统全面地对比分析法英语的语法特征差异,希望通过以上对比为语言研究理论提供参考.为法语教学提供借鉴,为习得英语的中国学生学习法语提供帮助. 相似文献
5.
丁贤土 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2004,29(1):96-98
日语是粘着语,英语是曲折语,语系不同必然会导致引用表达方式的不同.日语和英语的直接引语只是在使用符号上有区别,但间接引语却有很大的不同,这主要是因为英语宾语从句的时态是以主句动词时态为基准的一种相对时态,以及这两种语言表示疑问方式不同而产生的. 相似文献
6.
对Л.Петрушевская短篇小说中新出现的引语现象,运用已有的俄语引语研究成果无力做出解释。中俄学界与欧美学界在引语研究领域有一些概念上的不同认识和理解,通过对其进行必要的分析,并借鉴欧美及国内英语学界在该领域及相关领域的研究成果,可以在一定程度上解决这些新问题。而在此基础上所提出的俄语引语的新体系:直接式引语和间接式引语;语境型引语和功能型引语,能够较为全面地解释Л.Петрушевская及俄罗斯其他后现代作家作品中出现的新的引语现象。 相似文献
7.
董育宁 《太原师范学院学报(社会科学版)》2011,10(1):99-100
引语是来自他人的话语,可以为我们提供看待现实的另一种可能性和角度,有利于思想的交流和进步。不同类型的语篇,引语的形式和功能是不一样的。以新闻评论语篇的引语为研究对象,对此类语篇中引语的发话人、经常采用的语言标记以及引语的语篇功能择例进行探讨,可以发现,新闻评论语篇是论说性的,是就某一论题展开论述,阐发观点的。这类语篇中的引语的功能都是围绕着论述这一中心展开的。其功能主要有:引入论题;引入论据;引入其他观点。 相似文献
8.
具有间接请求功能的话语,在直接引语转换成间接引语时,语境因素具有制约作用。通过语用分析,作者认为转换过程中语境因素较传统语法规则具有优先地位,转换时可以借助祈使句式的语法规则,直接把请求者的"用意"转告给被请求方。 相似文献
9.
兰良平 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2014,(4):62-68
当前国内文学批评界过于重视思想分析,忽视语言形式分析,这一点在文学形象塑造研究上尤为严重。文章旨在批判这一现象,凸显语言形式分析之重要性。通过分析《傲慢与偏见》中的直接引语即人物对话,研究人物身份塑造的过程,研究发现:人物身份通过交际句法逐步展开,在本文中体现为“请求——拒绝”这一基本交际结构,作者在人物形象塑造的同时,借助人物声音表达自己思想。本研究对弥补语言研究和思想研究之间的鸿沟具有一定的积极意义。 相似文献
10.
转述引语批评性分析视角下的新闻语篇解读 总被引:1,自引:0,他引:1
陈燕 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2011,(4):71-73
以批评语言学理论为基础,从消息来源、转述形式和转述动词三个方面入手,解读美国主流媒体《纽约时报》上的新闻英语语篇,探究把转述引语的批评性分析引入英语新闻教学领域的可行性,目的在于提升英语新闻教学效果。 相似文献
11.
兰元 《吉林师范大学学报》2004,32(4):116-118
消息的结尾是为了强化新闻价值或扩大消息的信息量而设计的收尾。结尾并非所有的消息都必须具有的,但许多消息又必须有结尾。需要有结尾的消息一定要深化主题,而且要突出新闻的个性。 相似文献
12.
为了使大众信服新闻报道中的内容,新闻语篇常常会使用大量的引语。文章以英国《卫报》对莫言荣获诺贝尔文学奖的报道为语料,重点分析了引语的话语来源及报道中大量出现的直接引语,力图揭示新闻媒体如何借助引语传递观点并隐秘地表达其主观倾向性。通过分析发现,新闻媒体更倾向于截取他人话语中与自己观点和立场一致的信息;为了增强报道的可信性,媒体对绝大部分话语来源进行了明确标示,但有时却会刻意修改话语来源而使被引信息更符合自己的立场。 相似文献
13.
陈曦 《淮海工学院学报(社会科学版)》2010,8(4):102-104
以系统功能语言学理论为出发点,采用人际意义分析的扩展模型,结合英语娱乐新闻的语言特点,从直接引语和人物称谓两个角度对这一语体进行了人际意义分析。研究发现,该新闻语体凭借上述两种人际意义实现手段达到了既向大众传播信息又同时娱乐大众的双重效果。 相似文献
14.
方英 《宁波大学学报(人文科学版)》2004,17(4):67-70
自由间接引语作为表达人物话语的语言形式之一 ,具有其特殊的文体功能。而通过自由间接引语所表达的人物思想活动 ,亦有其独特的文体效果。托马斯·哈代作为十九世纪的小说家 ,虽多用传统的艺术表达形式 ,但对人物心理活动的描写 ,却大量使用了自由间接引语。文章通过对哈代小说中自由间接引语的分析 ,对其文体效果加以评述 ,揭示哈代小说的叙事风格。 相似文献
15.
朱中方 《井冈山大学学报(社会科学版)》2013,(4):113-118
《许三观卖血记》是一部主要由人物直接引语叙述修辞来展示的小说,大量直接引语的配备增强了文本的直接性、生动性和戏剧性,对塑造人物性格起到了很好作用。但文本中也存在许多有悖于相关准则的直接引语现象:从直接引语的结构来看,文本中存在少量直接引语的变异形式;从叙述的流利性来看。有的直接引语并不干净利落,显得相当笨拙;从人物对话原原本本的记录来看,有的直接引语不符合现场对话的叙述语境;从特殊的音响效果来看,有些直接引语与人物特定的心理状态不相吻合,等等。这些具有“前景化”特征的直接引语,对凸显文本主题具有重要的美学意义。 相似文献
16.
高淮生 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》1999,(4)
毛泽东的文章雅洁、简明、深刻、生动,既符合传统的文章规范要求,又具有鲜明的个性化特征。在他的文章中,几乎调动了尽可能多的修辞手段为其表达思想服务,尤其“引语”的大量运用,使他的文章既通俗易懂,又深刻精辟;既幽默风趣,又博雅深赡。毛泽东使用“引语”出神入化,充分体现了他善于提高语言表达力和感染力的卓越的语言运用能力。 相似文献
17.
张荣建 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(2):103-107
从多视角对英语引语进行分析,可知其重要性在于它们源于与言语的产生相关的人、语境和体裁的多种共鸣。对引语的分析可更加清楚地了解转述现象的本质,同时也为我们在日常交际中正确理解和使用转述语言提供新的依据。 相似文献
18.
为了使大众信服新闻报道中的内容,新闻语篇常常会使用大量的引语。文章以英国《卫报》对莫言荣获诺贝尔文学奖的报道为语料,重点分析了引语的话语来源及报道中大量出现的直接引语,力图揭示新闻媒体如何借助引语传递观点并隐秘地表达其主观倾向性。通过分析发现,新闻媒体更倾向于截取他人话语中与自己观点和立场一致的信息;为了增强报道的可信性,媒体对绝大部分话语来源进行了明确标示,但有时却会刻意修改话语来源而使被引信息更符合自己的立场。 相似文献
19.
唐善生 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2008,30(3):44-48
引语的形成与意向活动和言说活动有着密切的关系。任何一次意向活动的语言化需要借助一次言说过程,言说过程既具有物质性,又具有意向性。如果着眼于言说的物质性,意向活动的语言化就表现为直接引语和自由直接引语;如果着眼于言说的意向性,意向活动的语言化就表现为间接引语和自由间接引语。 相似文献
20.
曹旭 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2014,(1):128-131
作为叙事学一个重要研究课题,引语包括两个部分:引述语和引用内容。这两个部分在英汉两种语言中的先后顺序有差别,翻译时需要进行调整;两个部分的关系在四种引语中有所不同,翻译时有必要进行适当的转换,使得引语所属明确,有助于译文读者对文本的理解;以段落为翻译单位的翻译理论要求对两种语言在叙述语和引用内容的分段与合段上进行转化。 相似文献