共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、难治性(顽固性)高血压难治性高血压是指高血压患者使用3种或3种以上不同类型的降压药(其中之一应为利尿剂)仍不能使血压降至正常水平,依然高于140/90mm Hg。此种情况在有并发症的老年高血压患者中常可出现。此类高血压患者的病情顽固,药物难治难降的原因大致有以下几方面:1.有的患者事先并未经过全面正规的临床核查,未排除某些继发性高血压(如内分泌病、肾脏疾病等导致的血压升高),只是一听到血压高就服药,忽略了原发 相似文献
2.
张艳玲 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,25(3):75-77,114
作为新写实小说的代表作家之一的湖北女作家池莉,以其独特的创作风格和语言风格体现了新写实小说的“新”。本文通过对池莉作品中大量的语言例子的列举,分析了池莉作品在修辞格的运用上所体现出来的特点。 相似文献
3.
4.
叶琳 《江苏科技大学学报(自然科学版)》2002,2(1):72-74
分析了作状语的分词逻辑主谓关系一致的三种例外情况 ,即在什么条件下作状语的分词逻辑主语可与句子的主语不一致 ,及其与悬垂结构之区别。 相似文献
5.
林凤英 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2008,(1):114-116
日语教学发展到今天,经历了几个时代。为适应时代的要求,工作在日语教学上的教师们在教学方法上不断地去探究,先后出现了“翻译法”、“听说法”、“交际法”。这几种教学法在不同的时期发挥了不同的作用,它们各有所长。为了提高教学质量,我们应该了解这些教学法产生的历史背景,基本原则及其评价。针对不同的学生、不同的教材、不同的培养目标,来采用不同的教学方法,最大限度地发挥其长处,以达到最佳的教学效果。 相似文献
6.
《湖南人文科技学院学报》1985,(2)
1.这时,那时 at the same time that. Comrade Chou En-Lai put his parachute on and was turning to helpa comrade when Yang-mei let out a cry. 周恩来同志背上自己的降落伞,正要转身去帮助另一位同志,这时杨眉忽然哭了起来。 We played outside till sunset,when it began to rain. 相似文献
7.
侵权行为之债系指不法侵害他人人身或财产权利,并造成损失而承担民事赔偿责任所构成的一种法定之债.在含有外国因素的侵权案件中,一个行为是否构成侵权、是否应负损害赔偿责任以及在应负赔偿责任时其责任范围等问题,得由侵权行为的准据法来决定.国际私法上解决侵权行为的准据法,主要有三种理论与实践:一是采侵权行为地法,二是采法院地法,三是重叠适用侵权行为地法与法院地法或行为人的属人法.但是,诸如海上侵权,空中侵权、产品责任等特殊侵权行为的准据法的确定及其适用范围并非上述三种理论与实践所能囊括和替代的,有其特殊性,需另作立法规定,也需另作探讨研究. 相似文献
8.
周殿龙 《吉林师范大学学报》1997,(4)
人们通常理解的兼语式只是“主兼宾”式。本文认为,这种看法过于狭窄。兼语式不仅仅限于这一种格式,充当兼语的成分不仅限于名词性词语。本文从新的角度讨论了几种特殊格式的兼语式。 相似文献
9.
侵权行为之债系指不法侵害他人人身或财产权利,并造成损失而承担民事赔偿责任所构成的一种法定之债。在含有外国因素的侵权案件中,一个行为是否构成侵权、是否应负损害赔偿责任以及在应负赔偿责任时其责任范围等问题,得由侵权行为的准据法来决定。国际私法上解决侵权行为的准据法,主要有三种理论与实践:一是采侵权行为地法,二是采法院地法,三是重叠适用侵权行为地法与法院地法或行为人的属人法。但是,诸如海上侵权,空中 相似文献
10.
Aykiz.KADIR 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2006,(3)
维吾尔语中有几种与名词的形态变化有关的特殊空位,即语言的经济性原则引起的语义空位、中心名词移位引起的句法空位和靠上下文解释的语用空位等。它们与名词构形成分的不规则重叠、其他词类带名词的构形成分等现象有着潜在的关系。 相似文献
11.
12.
高锦平 《吉林师范大学学报》1990,(1)
《渑水燕谈录》记载这样一则小故事: “贡父(刘攽)晚苦风疾,鬓眉皆落,鼻梁且断。一日与子瞻(苏东坡)数人小酌,各引古人语相戏。子瞻戏贡父曰:‘大风起兮眉飞扬,安得壮士兮守鼻梁。’座中大噱,贡父恨怅不已。” 读了这段文字,我们会忍俊不禁。对苏东坡的戏语,除了幽默的戏语令人捧腹发笑外,我们人都自然想起了刘邦在著名的《大风歌》中写的诗句: 相似文献
13.
罗金秀 《福建论坛(社科教育版)》2006,(10)
学生由于缺乏讨论的基本技巧等原因,讨论中常常出现一些妨碍讨论顺利进行的特殊情况,这时教师除了灵活机智外,也需要掌握一定的组织策略,才能驾驭课堂,达到预期的讨论效果。1、捂一捂,导一导就特定讨论的主题而言,由于学生的知识背景和个人的兴趣存在很大的差异,这自然会影响到他们的参与程度。然而有些学生不管什么主题都过多地参与,有的甚至不假思索就争相抢答,没有请到发言就情绪低落不愿意继续参与讨论。就课堂当时特定情况而言,教师应及时捂一捂,在课堂讨论交流中,如果学生未经过自己思考就进行的讨论,是无源之水,无本之木,流于形式。… 相似文献
14.
罗金秀 《福建论坛(社科教育版)》2006,(10):46-48
学生由于缺乏讨论的基本技巧等原因,讨论中常常出现一些妨碍讨论顺利进行的特殊情况,这时教师除了灵活机智外,也需要掌握一定的组织策略,才能驾驭课堂,达到预期的讨论效果。 相似文献
15.
刘平 《江苏教育学院学报》2003,19(6):56-59
明清邪教指的是被当时政府与正统宗教所排斥并压制的民间教派。明清邪教中有一套很有特色的网络系统名称 ,主要包括以下几种 :一是三花五叶 (或称三宗五派 )、“五盘四贵”、九杆十八枝 ;二是以以九宫八卦组织教派 ,最著名者是清初创立的八卦教 ;三是“五行十地” ;四是辈分传递。各种邪教建立一套完整的组织机构 ,可以使教主的意志得到最大限度的贯彻。明清邪教之泛滥 ,与其组织的发育完善有着极大的关系 相似文献
16.
17.
刘良初 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2006,17(2):135-137
目前,我国新闻出版事业蓬勃发展,这是可喜可贺的.然而,繁荣中也存在着许多问题, 突出的是版物上的差错十分普遍.这些"不合格的精神产品"流入市场,会给人们尤其是年轻一代造成不良影响.出版物的校对工作者是这种精神产品的重要把关者,责任重大.本文分析校对工作中出现差错的种种现象及原因,以期出版物能成为百分之百的合格产品、优秀产品. 相似文献
18.
刘燕侠 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2004,6(2):74-75
怎样才能把英语译得好,译得通顺,易懂,有一些翻译方法值得我们了解,以便尽量翻译得准确,完整,明白.本文就一词多译、贴切搭配、承上启下、分化及组合几种常见的翻译方法进行了介绍.对所涉及的这几种翻译方法的原因及目的进行了阐述,并根据每个不同的翻译方法进行举例说明. 相似文献
19.
英语中歧义句的常见类型 总被引:2,自引:0,他引:2
章艳 《同济大学学报(社会科学版)》2000,(2)
歧义句是英语中常见的一种语言现象,它的存在在某些情况下会使人们产生错误理解,从而影响交流的顺利进行。本文主要对英语中歧义句的常见类型加以阐述与分析,使英语学习者能比较全面地了解这种语言现象,从而在写作、阅读和口头交流中能够更准确有效地表意会意。 相似文献
20.
浅析青海方言“把”字句的几种特殊用法 总被引:1,自引:0,他引:1
靳玉兰 《青海民族学院学报(社会科学版)》1995,(3)
浅析青海方言“把”字句的几种特殊用法靳玉兰青海是一个多民族的省份,在汉藏杂居地区,汉语对藏语的影响是十分显著的,它早已成为汉藏人民共同交际的工具;反过来说,藏语对汉语的影响也是特别突出的,比如,青海方言里“把”字句应用得相当普遍,它的作用在于提前宾语... 相似文献