首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文就母语迁移的概念、表现形式(正迁移、在语音、词汇、语法和句法以及文化方面的负迁移)和克服母语负迁移现象的策略等进行了全面细致的分析,旨在引起对母语迁移在第二语言习得中的作用的重视,促进正迁移,克服负迁移。  相似文献   

2.
就母语在二语习得中的重要作用,以拉祜族的母语为拉祜语、汉语为第二语言、英语则是第三语言为出发点和基础,阐述了拉祜族在英语学习的过程中发生的语言迁移:正迁移和负迁移。  相似文献   

3.
"母语负迁移"不仅影响着英语学习者的听、说、读、写能力,还影响着英语学习者的翻译能力。在汉译英的翻译实践中,"母语负迁移"的影响主要体现在词汇层面、句子层面和思维层面上,本文从以上三个方面来探讨如何避免汉译英中的"母语负迁移"。  相似文献   

4.
英语写作是英语教学的主要内容之一,是学生创作思维与英语综合能力的体现。而母语迁移作为第二语言习得中的重要因素,对英语写作学习与教学具有正负迁移两种影响效应。在英语写作教学中,教师必须不断分析英汉文化与认知心理上的异同,促进正迁移转化,规避负迁移影响,建构多元化的教学模式。  相似文献   

5.
在第二语言习得过程中,学习者的母语知识必然会影响到外语的学习,本文根据语言迁移理论和语言标记理论对母语为汉语的英语学习者在语法和词汇学习过程中所出现的母语负迁移现象作一简单的分析,提出在英语教学过程中通过对比分析、偏误分析和跨文化意识的培养帮助学生克服这方面的困难。  相似文献   

6.
语言习得中,母语迁移现象客观存在。母语迁移分为正迁移和负迁移。在英语习得过程中,汉语的正迁移主要包括极少数情况下拼音与英语音标相似而造成的正迁移和非语言层面的正迁移;负迁移则主要表现在语音、语法、语义等三个方面。学习者应充分利用正迁移,尽量避免负迁移,使英语习得事半功倍。  相似文献   

7.
第二语言习得中的母语迁移现象述析   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,并且将影响它的方方面面。本文结合英语语言学习中的实例对母语迁移现象进行详细分析,并指出要正视外语教学中母语迁移现象的存在,从而更好地提高英语学习的效率。  相似文献   

8.
母语对外语学习的影响是语言学家及心理学家关心的问题。从语言的共性来看,母语迁移对第二语言的学习带来一定程度的正面影响,但从语言的个性来看,母语迁移也会给第二语言的学习带来一定的障碍。在语言的学习过程中,应充分发挥母语的正迁移作用,避免母语负迁移的干扰。从语音、语义、词汇和句法等层面探析了湘方言对湘籍学生英语学习的影响。  相似文献   

9.
母语迁移理论是第二语言学习中一个极其复杂且受诸多因素影响和制约的认知心理过程.由于已经具有了数十载母语知识储备.大学生在学习英语时不可避免地受到母语规则及其他知识经验的迁移影响.通过实证着重分析了二语习得中母语负迁移理论对大学英语写作教学的影响,并分析其原因从而使大学英语写作教学更加完善.  相似文献   

10.
本研究采用声学实验的方法,以语言迁移理论和语音格局理论为依据,以对汉语和英语元音格局的分析为基础,以5个英语一级元音为研究目标,通过对比中国学生汉语元音发音的格局图和英语元音发音的格局图,考察中国不同程度的英语学习者在习得这几个元音的过程中所存在的偏误以及母语迁移现象。研究认为,中国学生在发相似元音/i/时,母语的正迁移发挥作用,学习起来比较容易。中国学生在发相混元音/u、a/时,负迁移发生作用,但是随着学习程度的加深,负迁移作用逐渐减少;中国学生在发元音/蘅、з/时,不受母语迁移影响,起初无法同化到母语语音范畴,但是在学习的高级阶段,学习者会建立新的语音范畴。  相似文献   

11.
母语迁移是影响二语习得的一个重要的内在因素.随着交叉学科的迅速发展,特别是认知语言学的兴起,从认知角度研究语言迁移现象成为二语习得领域的焦点.学习者在进行二语学习之前建立的母语隐喻系统,将影响到他们的二语习得.本研究从认知角度探讨了隐喻理论及迁移理论的最新发展动态,认为母语隐喻迁移是造成二语写作不地道现象的首要原因,对其进行系统研究符合二语习得研究的发展趋势,对提高二语写作水平将会产生积极作用.  相似文献   

12.
浅析母语迁移在英语学习中的正负效用   总被引:6,自引:0,他引:6  
文章在强调母语迁移对英语学习必然产生一定影响的同时,对母语迁移现象在外语学习过程中的正负效用进行了较为详细的分析。并指出,在英语教学中适当进行双语对比,充分利用母语迁移的正效用,努力克服母语迁移的负效用,对英语素质的提高会有极大的促进作用。  相似文献   

13.
大学英语写作中的母语负迁移及教学启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
在语言学研究领域中,迁移是描述二语学习过程中母语对二语学习产生影响的术语。它在行为主义背景下产生,又随着行为主义教学理论的衰落而几乎被摒弃,之后在认知主义理论框架下重新得以发展。母语迁移既体现在对二语输入的理解过程中,又体现在二语输出的产生过程中,尤其直观地体现在学习者的写作中。分别从词汇、句法、语篇三个层面分析了大学英语写作中母语负迁移造成的各种影响,尝试着提出了解决母语负迁移的方法——正确的认知态度、广泛的英语阅读与真实的写作情境、全面的对比分析。  相似文献   

14.
文章以语言游戏论的“家族相似性”和“意义即使用”为理据,阐释了二语词汇习得过程中的语言正、负迁移现象。研究表明,语言正迁移是由于语言游戏之间存在家族相似性,而语言负迁移现象的存在是因为所有的语言游戏之间虽存在家族相似性,但这种相似性下仍有差异存在;语言的意义按照规则在使用中得以体现,在二语词汇习得过程中,语言迁移的产生是由于母语与二语所处的生活形式发生变化引起语言游戏规则的改变,进而导致语言规则和使用的变化,亦即语言意义的不同。在英语词汇教学过程中,我们应当对词汇迁移现象进行分类总结,理解其本质,提倡利用语境进行二语词汇教学,使学生形成自然的英语表达习惯。   相似文献   

15.
迁移规律在英语学习中起着重要的作用。就教师在英语教学活动中,如何依据迁移规律,帮助学生促进正迁移的产生,抑制负迁移的出现,借以提高学习英语成效的方法进行了有关的探讨。如通过创设语境,扩大阅读量,利用语篇教学等教学策略来促进学习的正迁移。  相似文献   

16.
连通主义是20世纪80年代后期兴起的一门新认知科学理论。文章介绍了连通主义的认知基础和理论要点,举例介绍并解释了二语词汇习得中母语迁移的两种现象,认为母语迁移对词汇习得有利有弊,在二语词汇习得时应关注文化异同,讲究习得策略,加强练习,抑制母语负迁移的发生。  相似文献   

17.
语用迁移现象是二语习得研究的重要领域,而以往的同类研究多集中在二语背景下进行.云南是个少数民族聚居的省份,从三语的角度来研究少数民族英语学习者的语用迁移问题,对于丰富二语习得理论是具有重要意义的.从语用语言迁移与社交语言迁移两个方面切入,对傣族、彝族、白族、哈尼族学生英语学习过程的调查和研究表明,4个民族的学生在语用语言迁移和社交语用迁移上都存在迁移错误,而造成这一错误的原因主要是他们在目的语交流中对语用策略的掌握方面存在较大问题,不恰当地在语义和句法上寻求与母语对等的错误倾向所致.  相似文献   

18.
语言与思维对二语习得的迁移影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二语习得研究中,母语对目标语的影响一直受到语言学家的关注。本文从语言与思维关系角度出发,分析了母语迁移现象中的负向迁移和正向迁移,并指出了这两种迁移现象在二语习得中的指导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号