首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
母语的负迁移是影响英语语音学习较为重要的因素之一,具体体现在音段和超音段两个方面。本文主要从吴语区宁波方言在超音段层面的重音、语调、节奏三方面特征探讨宁波方言超音段音位现象的规律及其对英语语音学习的负迁移,希望能对英语语音教学提供启示。  相似文献   

2.
语音是语言学习的基础和关键。在语音学习过程中学习者在音段音位和超音段音位两个层面都存在着一些问题,从对比语言学的角度分析,这些问题的根本原因是由于汉英两种语音的差异导致汉语语音对英语语音学习的负迁移。  相似文献   

3.
不仅汉语普通话会对英语语音习得产生负迁移作用,方言包括安徽肥芜方言也会对英语语音习得产生负迁移作用.文章认为,肥芜方言对英语语音习得在音段音位(包括元音、辅音)和超音段音位(包括音节、重音、语流音变、语调)层次上有一定的负迁移作用,要减少肥芜方言对英语语音习得的消极影响,就需要师生的共同努力.  相似文献   

4.
不仅汉语普通话会对英语语音习得产生负迁移作用,方言包括安徽方言也会对英语语音习得产生负迁移作用.笔者通过实际语音调查发现来自皖北中原官话区的学生其方言对英语语音习得在音段音位(包括元音、辅音)和超音段音位(包括音节、重音、语流音变、语调)层次上有一定的负迁移作用.要减少皖北方言对英语语音习得的消极影响,就需要师生的共同努力.  相似文献   

5.
不仅汉语普通话对英语语音习得具有负迁移作用,而且方言包括安徽阜宿方言也会对英语语音习得产生负迁移作用。通过实际语音调查与测试发现,皖中江淮官话对英语语音习得在音段音位(包括元音、辅音)和超音段音位(包括音节、重音、语流音变、语调)层次上有一定的负迁移作用。对于阜宿方言来说,要减少其对英语语音习得的消极影响,既需要教师在语音教学和组织开展第二课堂活动中采取相应的教育对策,又需要加强学生平时学习练习中进行科学的语音标准化训练。  相似文献   

6.
在音段音位层面上的音节组成、超音段音位层面上的重音、语调、节奏等方面对英汉语音特点进行对比分析,并且针对性地提出学习者容易出现的问题以及相应解决方案,使得英汉语音对比研究真正在教学实践中起到指导作用。  相似文献   

7.
母语的负迁移作用给我国英语学习者造成语音习得障碍。文章以广东地区为例,分析了以广东为代表的粤方言区英语学习者语音错误的成因。结果表明,母方言的负迁移是造成该地区英语学习者语音错误的主要原因。通过对英语和粤方言语音系统差异的对比分析,找出了负迁移的来源,并提出了克服母方言负迁移作用、改善语音状况的教学建议。  相似文献   

8.
语音感知同化模型和语音学习模型都是第二语言习得中关于语音感知的理论。母语经验会对第二语言习得产生影响,在音段习得层面,即元音和辅音习得方面的相关研究已经证实了这一观点。文章以语音感知同化模型为依据,指出第二语言语音习得在音段层面和超音段层面具有相似性,从而证明该模型也适用于超音段层面(重音、语调等)习得与感知的观点。文章还结合教学实践探讨了该模型对英语语音教学所具有的启示作用。  相似文献   

9.
中国学生学习英语语音时,汉语对学生的英语语音学习有很大影响。本文从汉语对英语语音学习的正迁移影响出发,分析了汉英语音在音段音位和超音段音位等方面的相似处,探讨了利用汉语语音的正迁移来提高英语语音学习效率。  相似文献   

10.
安徽方言区大学生英语语音负迁移现象研究   总被引:4,自引:0,他引:4  
通过对比分析英汉语音系统,结合安徽方言区学生语音状况的实际调查情况,研究安徽方言区学生英语语音学习存在的负迁移现象,并针对负迁移的影响提出可行的语音矫正教学建议.  相似文献   

11.
在英语语音学习中,无法形成地道的语音的主要原因在于超音段音位层面上。把握不好重音和节奏是难以形成地道英语语音的最大障碍,因此有必要了解一些有关英语重音和节奏的特征。要了解英语重音和节奏的相关知识,应该把握重音位置变化规律,读准次重音;要克服汉语负迁移作用的影响,应该把握好英语节奏,传授超音段音位知识。  相似文献   

12.
陕北语言文化与外界碰撞较少,其语言的特殊性和复杂性造成其对英语语音的负迁移影响较为突出。本文基于语音的迁移理论角度,从陕北方言的主要语音特征入手,通过对英语语音及陕北方言在语音及音调等方面进行具体的比较,分析了陕北方言对英语语音的负迁移现象并提出一些相应的教学对策。  相似文献   

13.
依据语言迁移理论,英语学习者的母语语音会对英语语音产生迁移作用.安徽中原官话方言语音对于受试的英语语音习得有一定的正负迁移作用,分别表现在元音、辅音、重音、连读及语调等方面,其中负迁移表现较为明显.汉语元音松紧对立缺失、与英语相似辅音的发音部位差异、辅音连缀之间的增音等是造成负迁移的主要原因.通过汉英语音对比分析及系统语音干预训练,受试母语方言负迁移导致的语音偏误能够得到有效纠正.  相似文献   

14.
发音是贵州学生学习英语的难点之一.普通话以及方言对于学习者的语音负迁移造成了贵州学生的发音准确率较低的现象.文章就普通话和方言与英语发音之间的差别和由此引起的贵州学生的英语发音的语音负迁移现象作初步探析,并尝试寻找解决方法.  相似文献   

15.
音段层次上的英汉语音差异主要体现在音素缺失和不完全对应上,但是学习者在掌握了这些差异之后,还是不能发出地道的英语语音,就要在超音段层次上挖掘其原因.英汉语音的差异不仅体现在单个的音素、音标、语调、重音、节奏以及长久以来形成的思维模式上的差异都是影响学习者语音习得的重要因素.  相似文献   

16.
选取比较具有代表性的印度英语作为研究对象,把印度英语的语音语调与标准英语进行比较,总结出印度英语变体的音段特征和超音段特征,以期帮助我国英语学习者熟悉南亚多国的英语口音,增强与印度及邻近国家英语的听辨与口头交流能力。  相似文献   

17.
二语习得中,母语迁移现象客观存在,无法回避。中国人在英语学习中,地方方言的影响不容忽视。江苏泰州地区方言在语音中的十个混淆之处对该地区英语学习者在英语习得过程中产生了负迁移,同时该地区的方言语调对于英语学习也形成了一定的障碍。  相似文献   

18.
蒙英双语学生英语语音参数数据库的建设是根据英语中的典型语音现象设计朗读材料,用Audition软件对朗读者的语料进行录制,用Praat软件对音段和超音段进行与标准语音的对比标注。语音库标注信息的统计分析可以精确反映这一群体的语言特征,这将为蒙语双语班英语语音教学大纲的设计、教材的编写以及教学方法的改进提供依据。  相似文献   

19.
上海方言也称沪语,是上海本土文化的重要根基,也是吴语的重要代表,其发音和国人的母语——汉语发音特点各不相同。通过阐述汉语、上海方言及德语发音的普遍规律,对三者进行语音的对比,发现上海方言对上海地区的学生学习德语发音产生的语言迁移效应。在此基础上,分析上海方言和普通话对德语发音的影响,提出一些语音练习方法,以达到减弱负迁移的作用并且可以更有针对性地指导上海地区的德语学习者掌握正确的德语发音和口语表达,从而达到较好的教学效果。  相似文献   

20.
语音是口头交际的基础,也是语言教学的出发点。在目前湘方言地区高职院校英语专业学生语音教学现状调查的基础上,对语音教学存在问题的原因进行了调查与分析,得出结论:情感因素与母语干扰影响高职院校英语专业学生语音学习,且主要为负面影响,主要表现为语音自我概念低和交际畏惧;母语干扰在音段音位上主要表现为音节结构偏误,在超音段音位上主要表现为重音和语调偏误。据此,本文在相关SLA理论基础上提出了教学建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号