首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
田芝 《琼州学院学报》2010,17(1):112-113
本文针对大学英语教学过于注重培养学生语言技能的实际情况,从语言与文化的关系入手,对改变我国大学英语教学现状提出了相关的建议。  相似文献   

2.
本文从语言与文化的关系出发 ,讨论了在大学英语教学中文化输入的必要性和文化输入的内容  相似文献   

3.
虽然文化的定义曾引起颇多争论,且语言与文化的关系也复杂难辩,但语言是文化的载体这一观点已被人们所接受,语言与文化彼此影响且相互作用也是事实。因此,大学英语教学不仅要培养学生的英语语言能力,而且还要培养学生的跨文化交流的技巧和意识。本文对大学英语教学中文化导入的方法与原则进行了分析,通过实例说明文化导入在大学英语教学中的重要性。  相似文献   

4.
本文阐述文化导入在大学英语教学中的必要性,并提出实现这一目标的方法及原则。  相似文献   

5.
从文化教学提出的背景,大学英语教学中对文化教学的忽视,针对相关问题采取的方法等几个方面进行了论述。  相似文献   

6.
网络英汉语码转换是网络交际中一种普遍的语言现象,它体现了虚拟社区的社会文化,具有典型的后现代主义特征,是语言接触的一种表现形式,并很好地反映了文化全球化的现状。  相似文献   

7.
本文首先从跨文化交际学与外语教学关系的视角入手,探讨语言与文化密不可分的联系,接着通过对传统英语教学方法的弊端的分析,论述了大学英语教学中英美文化导入的必要性和实施原则,然后结合《新视野大学英语》的教学实际,提出了在教学中文化导入的具体应用策略,最后本文总结了英语教学中的文化导入对提高教学效果和培养学生跨文化交际意识、提高跨文化交际能力的积极作用。  相似文献   

8.
苏辉 《社会科学论坛》2008,(10):151-154
目前,大学英语教学中存在的突出问题是:侧重词汇与语法知识的分析,忽略了与语言密切相关的文化知识渗透。语言是文化的载体,文化又决定和制约着语言,两者紧密相连,密不可分。本文通过分析语言与文化的关系,指出大学英语教学中文化渗透的重要性,从而改变侧重词汇与语法知识的教学模式,提出了在大学英语教学中实现文化渗透的方法与建议。  相似文献   

9.
随着国际一体化进程的加快,跨文化交流的形式日益繁多,翻译作为一种典型的跨文化交际活动备受关注,其中文化翻译已经成为当代翻译研究的一个趋势。因此,从功能主义这个理论视角进行文化翻译,梳理翻译理论,指导大学英语翻译教学具有重大意义,并具有广阔的应用前景和很高的学术价值。  相似文献   

10.
语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的载体.每一种语言都是一个国家、民族文化发展的产物,都有其久远的历史背景和丰富的文化内涵.词汇是语言的基本要素,由于英汉两个民族在地理和生活环境、风俗习惯和思维方式、人文历史和宗教信仰等方面的差异,产生了独特的"文化负载词".本文拟从这些涵义丰富的文化负载词入手,探讨当代大学英语教学中文化输入的内容以及方法,以期能够增强学生的文化敏感性,培养他们的跨文化交际能力.  相似文献   

11.
语言反映文化,文化影响语言,语言和文化密不可分。跨文化交际的语言常常受到目的语文化的影响,因此,对文化迁移现象的忽略或隔膜必然会形成跨文化交际的障碍,甚至导致交际的失败。弄清楚语言与文化的关系,正视大学英语教学中的文化迁移现象,可以帮助大学生发现和解决大学英语教学中普遍存在的一些问题。  相似文献   

12.
谢洁 《琼州学院学报》2009,16(3):119-121
本文对影视欣赏和大学英语教学中的文化习得的相关问题加以论述。  相似文献   

13.
苏辉 《社会科学论坛》2008,(20):151-154
目前,大学英语教学中存在的突出问题是:侧重词汇与语法知识的分析,忽略了与语言密切相关的文化知识渗透.语言是文化的载体,文化又决定和制约着语言,两者紧密相连,密不可分.本文通过分析语言与文化的关系,指出大学英语教学中文化渗透的重要性,从而改变侧重词汇与语法知识的教学模式,提出了在大学英语教学中实现文化渗透的方法与建议.  相似文献   

14.
文化负迁移与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈红梅 《学术论坛》2006,(9):185-188
文化负迁移是交际和教学中常见的现象。文章对外语教学中的文化负迁移现象及其影响进行了探讨,认为在推进以文化教学为中心的教学模式时,要在理论上加以宏观指导。文章总结了中外专家对文化负迁移的看法,以及他们的理论对大学英语文化教学的启示,最后提出了文化教学中应该注意的原则。  相似文献   

15.
在英语教学过程中,教师应注意英语和汉语在语音、词汇、句法等诸方面加以对比。  相似文献   

16.
大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语言和文化的关系、大学英语教学的最终目的和跨文化交际的时代需求几方面入手 ,论证大学英语教学中文化导入的必要性。并结合教学实际 ,探讨如何在大学英语教学中融入文化因素 ,培养学生的语言能力和社会文化能力 ,为学生将来的跨文化交际打下坚实的基础。  相似文献   

17.
语言作为文化的载体,同文化之间有着十分密切的关系。在大学英语教学中进行文化教学在很大程度上可以加强学生对语言的深刻领会和理解,同样,这有利于提高学生的英语综合应用能力,帮助学生在跨文化交际中减少因文化差异而带来的各种障碍和不利。本文拟就大学英语教学中中西文化的必要性,文化教学的实施等方面作一些初步的讨论。  相似文献   

18.
运用语言习得和教学法基本理论,阐述了在大学英语教学中进行双向文化导入的必要性,并从宏观和微观两个角度提出实施这一目标的策略,以便有力地推动大学英语文化教学改革,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,语言中储存着一个民族的文化.只学语言不学文化,是很难学好语言的.教师在教学中要充分考虑文化因素,不仅要讲授语言知识、训练语言运用能力,还要培养学生的跨文化交际能力.文化导入应该是大学英语教学中不可缺少的环节.  相似文献   

20.
近午来对“元话语”的研究不断受到关注。相关的研究证明了元话语在众多体裁中的重要性——语篇、表明作者对命题的态度以及与读者互动交流。采用Hyland&Tse(2004)的元话语理论框架,基于对语料库的分析,比较和探讨英、汉语学术书评中元话语使用的异同情况及相应的社会文化根源。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号