首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言是文化的载体,文化交际的成功不仅取决于语言的应用能力,更多地取决于对目标语文化的了解程度。阐述在大学英语教学中培养跨文化意识的重要性,提出培养跨文化意识的方法及途径。  相似文献   

2.
本文从语言能力与文化交际能力之间的关系以及文化导入的必要性入手,强调了文化意识在文化导入的过程中的重要性,提出一套英语教学中文化导入的方法,旨在促进文化导入,以及英语学习者语言能力与跨文化交际能力的有机转化.  相似文献   

3.
本文论证了文化教学的必要性并提出了实施的种种可行的方法,进而阐述了中学的外语教学中生词短语,句子结构的灌输与记忆已远远不能适应当前学生的需要,还必须传授与语言知识密切相关的文化因素,以帮助学生养成良好的语言习惯,提高反映能力,能独立解决交际中出现的种种问题,从而提高他们在跨文化交际中各方面的能力。  相似文献   

4.
在经济全球化、文化多元化的今天,跨文化交际日益频繁,培养学生的跨文化交际能力已经迫在眉睫。而担负此重任的大学英语教学必须改革过去重语言轻文化的教学方法,将语言教学和文化教学有机结合。培养学生的跨文化交际能力的途径和方法主要有:转变教学观念,教师本身应积累丰富的跨文化知识,采取文化对比的方法,消除文化定型的消极影响,提高意识、创造氛围,扩大获取文化信息的渠道、加快文化融合的速度等。  相似文献   

5.
大学英语教学与学生社会文化意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
海姆斯的交际能力理论认为社会文化意识和修养是交际能力的重要组成部分,大学生社会文化意识的培养与其跨文化交际能力的形成有着紧密的联系。培养大学生的跨文化交际能力是大学英语教学的目标之一,大学英语教学应针对目前大学生社会文化意识相对薄弱的特点,采取相应的教学措施,培养和增强大学生的社会文化意识,促进其跨文化交际能力的形成和提高。  相似文献   

6.
尽管跨文化交际的概念外延甚广,但跨文化交际主体还是在跨越语言、跨越文化、跨越国界之间展开.于是,语言和文化自然成为关注的根本.本文拟从语言与文化的关系和社会心理语言学的基本视角讨论跨文化交际中正确认识和理解语言意识和文化意识的重要性.  相似文献   

7.
英语教学中文化意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的国家有不同的文化,来自不同文化背景的人们的世界观和价值观也是有差异的.这种文化差异性有可能让跨文化交际变得很困难,甚至在有些情况下会使得这种交际无法进行下去,这是因为有时话语的意思不是由说话人所说出的词语来决定的,而是由听话人来决定的.所以,对自身文化和目的语文化的意识在跨文化交际中就显得尤为重要.  相似文献   

8.
英语教学中应该渗入并加强文化教学,培养学生的跨文化交际能力。既然语言是作为交际的一种手段,那么教师就有责任提高学生的跨文化意识,努力培养其跨文化交际能力,在学习语言基本知识的基础上,更多地了解目的语国家的文化背景、风土人情、价值观和生活方式,达到能够与之融洽相处及合作的目的.  相似文献   

9.
大学英语教学的最终目的是培养学生用英语进行跨文化交际的能力 ,而跨文化交际的顺利进行必须以具备目的语文化知识为基础。为此 ,从词语知识文化和语言运用文化两方面进行文化导入 ,使之溶入语言知识和语言能力的培养中 ,以初步培养学生的跨文化意识  相似文献   

10.
语言输出实践与英语专业学生文化素质的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
Swain的"输出假设"从心理语言学的角度分析了语言输出实践的四大功能。如果把语言输出的几大功能放在社会、文化的大背景下来考察,可以预测,把语言作为文化载体,合理而有效地进行语言输出实践,能积极地促进学生文化素质的培养,提高学生跨文化交际意识和能力。  相似文献   

11.
语言有着丰富的文化内涵,文化意识是得体运用语言的保障.接触和了解使用英语西方国家的文化,有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力.对于除英国以外的欧洲人来说,由于历史文化渊源密切,地域相近且交流频繁,学习英语没有太大的文化障碍.  相似文献   

12.
本文论述了英语学习与社会文化背景知识的相互关系 ,强调了英语学习既是英语语言的学习也是英语国家文化的学习。首先分析了文化与语言的关系 ,进而从词义、语法和语用环境三个方面具体介绍了中西文化差异的主要表现 ,最后就培养英语国家的文化意识提出了自己的看法和主张  相似文献   

13.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。文从跨文化交际的概念入手,从文化与语言的关系的角度分析了文化差异对跨文化交际的影响,论述了在大学荚语教学实践中,教师要注意文化教学和语言教学相结合,从而全面提高大学英语教学质量,大幅度地提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
15.
跨文化交际意识是翻译能力的基础与源泉,翻译能力是跨文化交际意识的应用与表征。针对目前高职高专学生英语翻译能力的现状,要实现学生翻译能力的培养,应以培养学生跨文化交际意识为基础,加强以下措施:激发学习兴趣、了解文化差异、优化教学设计、丰富教学内容、改进教学方法、加强翻译训练。  相似文献   

16.
大学英语教学的最终培养目标是跨文化交际能力的培养,即学生在学习一定的基本语言知识的基础上运用所学知识进行异文化的认同与沟通。对单纯语言知识能力的教学曾是过去很长时间以来大学英语教学的一个误区,它无形中扭曲了大学英语教学的基本精神。在多元文化时代的背景下,大学英语教学应该重视跨文化能力的培养。  相似文献   

17.
在英语教学中要引入跨文化交际学,提高教师和学生的跨文化交际意识显得尤为重要。只有教师和学生在英语教学和学习过程中能很好地意识到不同文化的差异,才能更好地掌握不同文化的语言,以便进行更好的交流。  相似文献   

18.
论述了在大学英语教学中导入英美文化教学的必要性;具体阐述了文化导入的微观和宏观两部分内容;提出了文化导人的途径,力图通过课内外一系列活动的开展,使学生跨文化交际能力的培养成为整个教学活动的组成部分,以便学生跨文化交际时能准确地、得体地表达思想.  相似文献   

19.
长期以来,我国俄语教学从理论到实践都注重对学生进行语言形式的讲解传授及各项语言技能的训练,而基本上忽视了外语教学中的文化因素.本文从语言和文化的关系出发,阐述了俄语教学中文化导入的必要性及导入内容.  相似文献   

20.
外语教学中"文化导入"与"跨文化意识"的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言和文化密不可分.文化导入与跨文化交际意识的培养是外语教学必不可少的组成部分.文化导入的目的是培养和提高学生者的文化意识和跨文化交际能力.文化导入可从语言和非语言两方面入手.文化导入的方法很多,须遵循一定的原则.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号