首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 500 毫秒
1.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。  相似文献   

2.
委婉语是语言交际中的“润滑剂”;礼貌原则是语言交际中制约语言行为的礼貌规范。从语用学角度出发,探索委婉语和礼貌原则之间的关系是:在言语交际过程中,委婉语有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意,是出于礼貌的考虑使话语得体,使对方感到你和善不强迫他人,不使人无台阶可下。所以人们在交际中运用委婉语正是遵守了礼貌原则。  相似文献   

3.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果.汉语中关于"死"的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程.  相似文献   

4.
汉英称赞语应对中的语用原则与文化差异   总被引:3,自引:0,他引:3  
语称赞语的应对话语与英语称赞语的应对话语采取了截然不同的方式。汉语的会话多违背H .P .Grice提出的合作原则 ,英语的会话则多遵守该原则。汉、英对G .N .Leech等人提出礼貌原则的各项准则有明显不同的侧重。这与东西方“礼”的传统价值观念、“礼貌”言语行为的认识层面和东西方所持有的合作观念与礼貌观念有着密切的联系  相似文献   

5.
合作原则和礼貌原则是人们在交际活动中应当遵守的语用原则。本文结合实际语用就合作原则违反与礼貌原则的遵守进行探讨 ,并认为礼貌是制约语用的关键  相似文献   

6.
委婉语的语用原则分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语既是一种语言现象,又是一种文化现象,是人们在言语交际中采用的重要交际策略。笔者用语用学的基本理论来探讨委婉语与语用原则的关系:委婉语是违背合作原则的一种常规语言的变异;在其使用过程中,礼貌原则并不具有普遍性;自我保护原则和面子原则才是其使用过程中恪守的语用原则。  相似文献   

7.
孔子十分注重交际中的合作,重视在合作基础上的礼貌要求.孔子倡导的礼貌语用原则植根于儒家传统文化土壤,是合作原则的更高要求.孔子的礼貌原则需要一定的语境,各类语境对于礼貌原则交际作用的发挥起着十分重要的作用.  相似文献   

8.
合作原则与礼貌原则是保证会话与交际顺利进行的两个重要原则。以主体为人物交互性的面对面的会话的《雷雨》作为语料,来进行分析,得出了如下结论:人们人际交往中故意违反合作原则一般是出自于对礼貌原则的考虑,合作原则是会话成功进行的必要前提和基础,礼貌原则是会话完整展开的高层次调节剂,它维护了交谈双方的均等地位和他们之间的友好关系。  相似文献   

9.
本文从文化差异这一角度就中西(英语国家)不同文化背景下的人们对合作原则与礼貌原则的不同理解作了比较.为使交际能够顺利进行,人们必须遵守合作原则与礼貌原则,这是人们交际的基础.但跨文化交际是否能够顺利进行在很大程度上还要受到文化的制约.中西文化的差异使人们衡量事物的标准有所不同,对合作原则与礼貌原则的重视和理解自然也就不同.  相似文献   

10.
在言语交际的信息传递过程中,合作原则对于言语交际的成败起着至关重要的作用。然而,在实际语言运用中,人们常可见到违反合作原则的言语现象,许多以汉语修辞格的方式体现出来。违反量的准则的闪避、同语、歧疑、精细、设彀,通过提供不足或多余的信息量,取得事半功倍的效果,不乏幽默意味;违反质的准则的反语、夸张、比拟或正话反说或言过其实,讽刺效果不言而喻;违反相关准则的移就、拈连、比喻使得言语表达异常生动形象;违反明了准则的反复、折绕则故意让语句罗嗦重复以达到强调、突出的目的。它们或声东击西,或含蓄蕴籍,虽违反合作原则,却很好地完成了交际任务,成为艺术化的正偏离。之所以能成为艺术化的正偏离,是对礼貌原则的遵守从而弥补了对合作原则的违反。  相似文献   

11.
政治委婉语作为一种礼貌语言存在于任何民族的语言中,它植根于社会,是人类社会文明的产物.可以说,使用政治委婉语就是策略地运用语言,政治委婉语的使用是保持社会稳定和国际关系良性发展的需要.但它在遵循礼貌原则的同时却违背了合作原则.  相似文献   

12.
通过实例对格赖斯的合作原则和利奇的礼貌原则在日语日常会话中的运用进行了考察.结果显示:在人际交往中,为了表示礼貌,遵循或违反合作原则的情况都普遍存在.根据不同语境,做出不同的选择,才能达到更好的人际交往效果.  相似文献   

13.
商业经营场所公示语翻译质量的好坏不仅影响商家的营销目标,也会影响公示语译文读者的消费需求。从语用学的合作原则出发,分析商业经营场所公示语英译的统一性、关联性及简洁性等特征;从遵守与违背语用学礼貌原则的两个不同角度,关注商业经营场所公示语英译的实际使用效果,提出了更加符合消费情景下公示语英译的方法和原则。  相似文献   

14.
商务英语是英语的一种功能变体,是专门用途英语的一个分支。国际商务活动引起了人们对商务英语的普遍关注。商务英语用词简短易懂,句式严密规范,语篇实用性强,是在特殊语境下使用的一种语言,比较突出地体现了语用学中的礼貌原则和合作原则。  相似文献   

15.
谎言是常见的语言现象,合作原则和礼貌原则对谎言现象有一定的解释力,然对曹禺戏剧<日出>中谎言现象的分析发现:本文拟提出的目的原则(Intention Principle,简称IP)对戏剧中的谎言现象具有相当的解释力,可作为对合作原则(Cooperative Principle,简称 CP),和礼貌原则(Polite Principle,简称PP)在解释某些语言现象,如谎言现象方面起到补充作用.  相似文献   

16.
以英语新闻报道为例,结合合作原则、会话含义、礼貌原则等语用学原则,分析了模糊语在新闻语体中的具体应用,结果发现新闻中的模糊语能起到自我保护、使新闻报道更礼貌,更生动等作用.  相似文献   

17.
谎言是并不鲜见的语言现象,合作原则和礼貌原则对谎言现象有一定的解释力,但通过对戏剧中谎言现象的 分析发现:本文拟提出的情感原则(Emotional Princile,简称EP)对戏剧中的谎言现象具有一定的解释力,似可作为 对合作原则(Cooperative Principle,简称CP),和礼貌原则(Polite Principle,简称PP)在解释谎言方面的补充原则。  相似文献   

18.
委婉语是语言中一种普遍存在的现象,人类的交流既讲究效率又讲究礼貌。合作原则解决的是效率问题,礼貌原则解决的是得体问题,在实际的交际对话中,两者缺一不可。本文从合作原则和礼貌原则两个重要的语用学原则来探讨委婉语的语用理据。  相似文献   

19.
中西方比较和分析文化中两种不同文化在称呼语、问候语、赞誉与谦逊语、致谢与道歉语几方面礼貌原则的语用差异,可引起跨文化交际双方对于中西方礼貌原则差异的重视,尽可能避免交际中的语用失误,从而达到最佳的交际效果。  相似文献   

20.
在言语交际活动中,交际双方为了顺利实现会话的目标需要遵循两条原则,即:合作原则与礼貌原则,它们在交际中处于相互交融又相互制约的矛盾状态中。本文认为合作值与礼貌值是会话交际活动中合作程度与礼貌程度的具体体现,交际双方会话言语质量的高低,主要依赖特定言语交际活动中合作值与礼貌值的相互协调。为了提高会话质量,本文提出了等值策略、优值策略和去值策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号