共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
汉语对其他语言词语的吸收及其规范问题 总被引:2,自引:0,他引:2
赵世举 《湛江师范学院学报》1998,(2)
只要有语言接触,语言或方言间的词语渗透就不可避免。在汉语发展史上,具有震荡性的渗透就有多次,例如汉代西域诸语言的涌入,汉魏以降梵语的冲击,晚近印欧语言的东渐等。而改革开放以来的新时期,外语与汉语、汉语普通话与方言的词语渗透更是纷至沓来,势不可挡。综观之,渗透的方式花样纷呈,但过滥的吸收则令人担忧。面对现实,重要的是要积极引导,使之逐步规范化。 相似文献
2.
汉语中外来词语的规范问题 总被引:4,自引:0,他引:4
考察了目前汉语中使用外来词的种种不规范现象 :外文单词的直接借用 ;外文缩写词的滥用 ;中外文词语的重叠使用。在此基础上 ,依据汉语语音特点和汉字特点 ,提出汉语中使用外来词应采用汉译形式 ,把汉语字母词与外文词区分开来 ,以利于提高汉语交际效果 相似文献
3.
仁增旺姆 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2012,(6):110-113
本文收集了12种藏语的存在动词词形,其中有5种只在书面语中使用,有7种在各地方言口语中使用。不同的存在动词词形具有一定的地域分布,能够显示不同地区的语音特点。藏语存在动词的整体特点与藏族社会的发展历史及藏语分布地域的广阔有着密切的关系。那些只保存在书面语中,在现代藏语口语中已找不到使用范例的存在动词词形,应该就是那些在社会统一过程中逐渐失去竞争力的词语。 相似文献
4.
汉语和藏语复音拟声词的结构形式非常丰富,汉语拟声词有AA、AB、AABB、A里BC、ABCD形式,藏语则有AA、AB、ABB、AABB、ABAB、A'BAB等形式。经比较分析,汉语和藏语复音拟声词的结构形式和语音造词手段极为相似,而衍生方式不同,词形上都存在一词多形现象,在造词功能、音节结构等方面也具有很强的共性,这些共性特征都有别于其他语系语言。 相似文献
5.
李迎军 《辽东学院学报(社会科学版)》1999,(4):64-65
公文作为一种特殊文种,它有区别于其他文种的特殊结构和格式等特点外,用词还要讲求规范,以期正确传递信息、沟通情况、处理实际问题。 相似文献
6.
根呷翁姆 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2010,31(5)
居住在青藏高原的藏族信仰藏传佛教,以大乘思想为载体的藏传佛教无论从广度还是深度上对藏语的影响是全方位的、渗透性的.本文从文字创制、语言结构、语言使用、语言观念等方面探讨了藏传佛教对藏语的影响. 相似文献
7.
蔡德荣 《河北大学学报(哲学社会科学版)》1985,(3)
语言是人类社会最重要的交际工具。由于现代社会生活的高速度、节奏很快,就要求提高语言交际的效率。这就是说,要求语言采用最经济的手段——用最少的语素来表达最大的信息量,达到最佳的社会交际效能。作为语言中最敏感的因素:词汇,为了适应交际的要求,就相应地产生了一种新的词语形式——“缩略语”。“缩略语”是世界上许多语言共同具有的现象。本文准备仅就现代汉语词汇中的“缩略语”的构成,及其规范问题进行论述。 现代汉语词汇在不断地发展变化,不断地丰富。其中一些新的词语,是采用对一些固定词组,或经常组合在一起的词语不断地凝结,紧缩的方式形成的。“缩略语”在现代汉语中人们一般称之为“简缩词”。“简缩词”的出现,对语言表达的简便、经济, 相似文献
8.
段冬生 《井冈山大学学报(社会科学版)》2007,28(5)
汉语在吸收外族语词方面是积极的,成果是可观的.除了对一些日语词汇原形照搬之外,汉语借用、吸收外来词语--亦即外族语词--的途径是翻译,主要是音译和意译.音译和意译,各有千秋,使用得当的话,二者都是行之有效的.认为意译外来词语是排斥外族语词进入本族语的表现,只有音译外族语词才有助于词语国际化、有助于汉语同国际接轨、有利于我们同世界进行直接交流的观点是不正确的. 相似文献
9.
文章采用问卷调查的方式,考察外来词在当代汉语中的使用状况,并针对外来词使用的种种不规范现象,提出相应的规范策略。 相似文献
10.
马生海 《青海民族学院学报(社会科学版)》2000,26(1):42-44
改革开放以来,尤其是我国文化教育和科学技术的不断发展,大量的新词术语应运而生,这对广大翻译工作者提出了更高的要求。文章结合近年来的汉藏文翻译实践,就解决汉语新词术语藏泽问题提出了自己的看法。 相似文献
11.
肖爱华 《西南交通大学学报(社会科学版)》2005,6(4):53-55
《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》在参考文献著录方面存在着主要责任者缺位、文献分类含混、页码著录宽纵、转引缺项等问题。译作者和注疏校勘者同样应被视为主要责任者;文献分类方面,文献类型的界定应作出更详细的说明;页码著录,建议将文集、论文集、全集、选集、学位论文、报告几种参考文献的页码作为必选项;转引问题,建议分情况对待。 相似文献
12.
戴庆厦 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2002,(2)
汉藏语系语法比较研究的重要性表现在 :为汉藏语的历史比较提供证据 ;为语言类型学研究提供材料 ;为语言教学提供理论方法上的依据。当前要加强单一语言 (或方言 )的微观语法描写 ,建立供汉藏语比较研究的语料库 ,研究汉藏语比较研究的理论和方法。 相似文献
13.
侯友兰 《绍兴文理学院学报》2000,(2)
汉字记录汉语是一个字挨着一个字线性排列的 ,词与词之间不实行分词连写 ,因此有些组合难以分清词语的界限 ,甚至会出现错误组配的现象。词语的交集现象就是三个或三个以上的字连续出现 ,其中的一个或几个字既可以与它前面的字组配成词 ,也可以与它后面的字组配成词。这种现象在语言表达方面可以收到简洁的效果。但是也极易造成断词失误 ,影响表达效果或造成理解上的障碍。本文分析描写这种词语交集现象 ,并提出词语交集的规范问题 ,以有利于提高言语交际的表达效果。 相似文献
14.
张道理 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2007,28(5):115-117
网络是一把双刃剑,它在给人们带来极大便利的同时,也造成了某些负面消极的影响。文章论及了在网络迅速发展之下引发的网络道德问题,探究了出现这些问题的深层原因,对如何加强网络道德建设问题进行了思考,并提出了规范网络道德的重要措施。 相似文献
15.
韦吉锋 《广西大学学报(社会科学版)》2007,29(5):122-124
《规范》设立"作者简介"便于向读者介绍作者的基本信息,便于读者与作者之间的相互联系与交流,便于同行之间的相互协作与支持,有利于已刊载论文的讨论与追论。同时,《规范》也存在一些问题需要解决。这些问题主要是《〈中国学术期刊(光盘版)〉检索与评价数据库规范》"作者简介内容"不够"简",在一定程度上侵犯作者的隐私权和作者公平发表成果的权利。 相似文献
16.
许剑宇 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2003,5(2):115-118
从张中行作品中反映出来的汉语成语运用中客观存在的一些分歧、作品中直接谈论成语规范的文字和他的创作实践等几个方面 ,可以探讨张中行作品中与汉语成语规范有关的问题。对这些问题的分析可以寻绎张中行的成语规范观 相似文献
17.
武振华 《青海民族学院学报(社会科学版)》1998,(3)
地名既是人们互相联络交往的工具.同时也是一种文化现象文章主要对藏语地名的汉字译写以及用汉语拼音字母音译转写藏语地名问题作了探讨认为目前应成立专门研究机构,加强藏语地名的研究和规范化工作 相似文献
18.
19.
近年来,我国公民的住房条件有了很大的改善,但是房价也随着住房条件改善的同时在逐渐攀升。房价上涨的原因主要是土地市场、房地产开发企业、房地产交易市场存在着一些问题。要解决这些问题,一要完善立法;二要完善制度。 相似文献
20.
英语与汉语的交流已有一千多年的历史,在英汉两种语言交流的历史长河中,英语凭借其强大的吸纳能力与包容性从汉语中借用了大量词汇,促进了自身的繁荣。英语对汉语词语的借用,既与西方读者汉语水平的提高分不开,也与英语自身发展的需要和中西文化交流的需要密切相关。 相似文献