首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
蔡振华同志在《烟台大学学报》(哲学社会科学版)1988年第2期上发表的题为《关于中图法K21/27仿K20分的探讨——兼与苗绍武同志商榷》一文,对《中图法》“K21/27中国各代史”的“代”作了解释,提出了只有“代”才可仿K20分,列出了“代”的类目和各“代”史仿K20分加“0”和不加“0”的规则,指明了我发表在《大学图书馆通讯》1986年第6期上的题为《仿“K20通史”复分“K21/27中国各代史”图书加零或不加零问题的探索》一文中有一个“原则的错误”。现就蔡同志的文章(以下简称《蔡文》)提几点不成熟的看法。  相似文献   

2.
本文对《中图法》四版有关依中国地区表分的类目进行了全面统计分析 ,综述了使用规则 ,指出使用和编列存在的问题 ,提出“六大区”本身不能用中国地区表的专类表复分 ,各省、市、自治区号码再复分也要加“0”的观点  相似文献   

3.
对自然科学各类所列专类复分表子目号前统一冠“0”问题进行了探讨,进一步阐述仿复分加“0”目的、掌握加“0”方法、避免加“0”差错,主张统一设置专类复分表中的子目类号,将双位数字编码中无用的“0”删掉。  相似文献   

4.
试论《中图法》第三版(图书本)组配复分号的使用聂可佳1975年《中图法》初版时,吸收国际分类学界的先进经验,引进冒号“:”作为组配复分号。1980年第二版出版时,在十八处使用组配复分号。经过十年的应用,199o年2月《中图法》第三版(图书本)出版时,...  相似文献   

5.
《中图法》对民族文献所设置的类目少,有的无细目和说明,注释前后矛盾,随意性很大,有些类目对少数民族图书分类没有权威性。从分类角度分析,使用《中图法》分类蒙文图书时,存在“四易四难”的问题。凡是分类“难”的图书都具有蒙古文献载体的特点。针对《中图法》( 第三版) 的缺漏,使用《中图法》分类蒙文文献时,从实际出发采用( 一) 蒙文古籍分类借鉴《蒙古文古籍总目》分类大纲;( 二) 新书相关的目录体系可参考以下分类法:(1) 扩展类目;(2) 改换专类复分表,充实《中图法》的不足之处。从有什么文献就应有什么文献分类法的实际出发,编制符合蒙文图书的《蒙文图书分类法》是客观需要  相似文献   

6.
本文对《中国法》四版有关中国地区表分的类目进行了全面统计分析,综述了使用规则,指出使用和编列存在的问题,提出“六大区”本身不能用中国地区表地专类表复分各省、市、驱号码再复分也要加“O”的观点。  相似文献   

7.
《中国图书馆图书分类法》(以下简称《中国法》)自1975年正式出版以来,在全国已得到了广泛的应用。我室一直采用《中图法》类分文献资料,通过实践,认为《中图法》在体系结构、类目设置等方面,基本上能适应文献资料分类的需要,当然,也还存在一些不足之处。为使《中图法》日臻完善,本文就有关“○1数学”类的有些类目的设置提点看法和建议。  相似文献   

8.
本文分析了《中图法》四版通用复分表之表二、表三的使用规则,肯定了在使用表二、表三过程中,其注释3必须加“0”的观点;同时对表三注释4进行了探讨,提出了只有当主类号未具有“中国”这一国家含义时,此注释成立,否则,则有违分类法的编制原则,并就此提出修改意见。  相似文献   

9.
在图书分类实际工作中(使用《中图法》第二版,下同),复分是一个较难掌握的问题,而K21/27仿K20分时又是其中最难掌握的环节。这部分书分得较乱,问题较多,争论的时间较长,在教学中也难讲。许多图书馆甚至在全国属第一流的大馆和全国一些权威性的分类书目,对这部分书分得也较乱。尽管各家专论不少,但直到目前还末能解决好这个问题。笔者根据自己教学与实践的体会,也就此问题进行一下探讨,并兼与辽宁大学苗绍武同志商榷。  相似文献   

10.
《中图法》是我国准备作为国家标准颁布的图书分类法,现行通用的有三个本子,即“简本”、“详本”、“资料法”。“简本”适用于我国的绝大多数县级以下的小型图书馆;“详本”适用于全国各省、市、自治区及各高等院校的大、中型图书馆;“资料法”主要适用于一些科研单位的资料室或图书馆。笔者多年从事图书分类工作,发现《中图法》还存在着一些问题,下面就个人的粗浅之见,谈点看法。  相似文献   

11.
《中图法》作为试行的国家标准,具有相当的权威性,全国95%以上图书情报单位都在使用它。《中图法》第三版修订幅度很大,除增加组配复分的功能外,对大量的类目进行了增补加细,这在很大程度上提高了它的标引能力,增强了聚类灵活性,向体系——组配型迈出了一大步。 尤其《中图法》第三版对G大类作了较大的改动,在保持原有的体系结构和标记符号的前提下,新增类500个,其中改类名150处,这样一改动,使G大类类目数量增多,质量提高,更加确切地反映当代文化教育事业的发展,更进一步满足工作人员类分图书的需求和读者索书的需求。 笔者在使用《中图法》三版类分G大类图书时,对G大类修订的成功之处浅淡一下自己的看法。 1、为新学科、新技术、新事物、增设了类目 当今世界,科学技术发展十分迅速,发展的趋势是①高度分化、科学技术向纵深发展,各个分支愈来愈细,不断产生新的学科和技术。②高度综合,科学向整体化发展,其结果不断产生许多的边缘学科,交叉学科和综合学科,这种发展趋势,必然影响反映研究成果的各  相似文献   

12.
文章认为毛凌文同志主张在“I212/217各时代作品集”复分时上位类时代号后加“0”的观点是错误的。本文对此进行了分析、论述,并指出正确的复分方法。  相似文献   

13.
中国朝鲜语是跨境民族语言,具有双重性。在《中图法》(第五版)“H2中国少数民族语言”和“H5阿尔泰语系”中分别设有“H219朝鲜语”和“H55朝鲜语”类目。由于《中图法》(第五版)对这两个类目含义的划分不准确,造成部分朝鲜语相关著作分类标引出现混乱现象。本文以国图数据库数据为例,指出五个存在问题,并分析问题,提出改进建议。  相似文献   

14.
《长沙走马楼三国吴简.竹简.壹》的出版,再次证明了嘉禾《吏民田家》中的“复民”,不是简牍整理者所说的“复”即复除、优复,也不包括免除了租赋、徭役之民;与其所说的“复民”,同史书中的“复客”、“复田”也有不同涵义。  相似文献   

15.
本文分析了《中国图书馆图书分类法》中“K825(中国)各科人物传”列类的情况、指出列类中的不合理处及修正办法,并对“K815(世界)各科总传的图书仿分问题进行探讨  相似文献   

16.
本文着重从各门学科的研究对象出发,论述了在《中图法》三版修订时不宜增设“综合性科学”类的问题。]  相似文献   

17.
本文着重从各门学科的研究对象出发,论述了在《中图法》三版修订时不宜增设“综合性科学”类的问题。]  相似文献   

18.
文章从基本条件、社会基础两方面,分析了<中图法>用于组织网络信息的可行性;同时列举了结构庞大、划分太细、操作复杂、体系僵化、单线排列五个方面的问题,指出其不适应性;又从体系、结构、组配、参照、复分五个方面提出了现代化改造的具体措施.  相似文献   

19.
《番汉合时掌中珠》(以下简称《掌中珠》)所反映的西夏语音系的全浊声母应该是一种什么音貌 ?是普通意义上的浊声母 ,还是带有鼻音因素 ,即习惯上称之为“鼻冠音”的浊声母 ?有关这个问题的争论起源于《掌中珠》中有一批用“尼×”等汉文复字注音的西夏字。例如 :(行业 ) ,汉文注音为“尼责” ;(夏 ) ,汉文注音为“尼顷” ;(主 ) ,汉文注音为“尼足”。有人认为汉文复字为反切音 ;有人认为是为了方便汉人准确地发出西夏语的全浊音而特意加了“尼”音首 ;有人认为“尼”加在音首 ,表明西夏语中有鼻冠音。我们不妨先通检一下所有用“尼×”注…  相似文献   

20.
作为一种强调创造力、认为译者可以适度“重写”的诗歌翻译类型,“仿译”自庞德以来在美国诗歌翻译史中就争论不休,但其许多成功的实例(如庞德本人的《华夏集》和后继者肯尼思·雷克思罗斯等人的一些译作)对美国诗歌却产生了预料不到的重大影响,“仿译”在美国已形成一种传统.从“仿译”的又一次实践,即广受争议的美国诗人罗伯特·洛厄尔的《模拟集》入手,可具体分析《模拟集》如何对欧洲经典诗歌进行“模拟”(“仿译”或“重写”),考察玛乔丽·G·佩罗夫、伯顿·拉弗尔、约翰·西蒙和本·贝利特等翻译批评家对《模拟集》的不同评价和态度.洛厄尔的“Imitations”不管效果如何,他把诗歌的音调、灵魂和活力放在首位的态度,是值得我们看重的.而“仿译”作为一种特殊的、更需译者的识见、才能和“运气”的翻译模式,有时可以产生令人满意的文本——这也是我们应当承认的,应当对它采取开明而审慎的态度.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号