首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
林立娟 《现代交际》2014,(11):20+19-20
俄语部分数字不单单表示纯粹的数量意义,还具有伴随意义。它表述着俄罗斯民族对数字的社会认知。本文论述俄语部分数字的伴随意义,阐述俄罗斯人偏爱及禁忌部分数字的成因。这不仅有利于了解俄罗斯民族文化,而且对学好俄语也能起到一定的促进作用。  相似文献   

2.
语言和文化不可分割地联系在一起,语言反映文化现象,文化透过语言传承发展。成语是民族语言中人民智慧的结晶,俄语成语深刻形象地反映了俄罗斯人民不同历史时期积累起来的生活经验。本文将从历史、宗教、民俗传统三个角度,来探讨俄语成语中所反映出的俄罗斯饮食文化现象,发掘俄语成语在饮食文化方面体现出的民族特色。  相似文献   

3.
俄罗斯是常任理事国之一,我国最大的陆地邻国,苏联遗产最大的继承者。我国是俄罗斯最大的贸易伙伴,从此可以看出我国和俄罗斯之间在经济﹑政治和文化等方面都有密切的来往,俄语人才就是中俄往来的桥梁,可见俄语教学的重要性。为了促进俄语人才的培养,在教学过程中引入音像资料已经是多媒体时代一个必须的选项,通过音像资料的引入也能够提高俄语教学质量。  相似文献   

4.
谚语是人们长期以来积累并广泛使用、形式简洁而意义精辟的固定语句,是广大劳动人民智慧的结晶。俄语谚语,长期以来得到了学者的广泛关注。从修辞角度对俄语谚语进行简单分析,可以帮助人们加深对俄罗斯民族文化的了解,同时帮助俄语学习者更好地理解俄语谚语并学会使用。  相似文献   

5.
李笑 《现代交际》2010,(4):142-143
语言作为文化交流的工具,被不同的民族赋予了不同的文化内涵。礼貌用语作为跨文化交际中非常重要的一个方面,尤其该被学习者认识和了解。本文从称呼语、话题的选择、对赞扬语的应答、礼物馈赠差异几个方面介绍英汉礼貌用语差异,介绍礼貌用语的重要性,从而促进跨文化交流的顺利进行。  相似文献   

6.
近年来,随着俄罗斯经济逐渐复苏并快速发展;中俄两国无论在经济还是在文化等各个方面的合作交流都日益频繁。这使得俄语学习越来越重要,迫切需要具有优秀俄语口译能力人才。如何成为一个优秀的俄语口译人才呢?针对口译特点,基于时效性要求,我们从双语功底、身势语、语言习惯等方面入手,探索逐步提高俄语口译质量的方法。旨在帮助俄语学习者培养较完整的俄语口译体系,提高其俄语口译能力。  相似文献   

7.
如今,中国和俄罗斯之间的交流已越来越广泛,经济、文化、政治等各个方面的接触越来越多,相应的我国的俄语教学也日益受到重视,有关俄语教育的提高也已经提上了我国各大高效的教学日程,俄语的地位不断的提高,俄语教学不断发展起来。作为一个新进发展的事物,俄语的教学发展也不可避免的会显现出一些问题。本文即是在相关研究和调查的基础上对我国俄语教学发展的趋势及其显露的相关问题进行的具体分析,并提出有关的改善对策。  相似文献   

8.
随着全球化进程的加快,社会对外语教育也越来越重视,复合型的外语人才得到社会的广大欢迎。中国与俄罗斯水陆相连,在经济文化方面两国广泛交流合作,这也就形成了对大批俄语人才的需要。文章就俄语教学中出现的问题,和时代对审美教育的发展要求,提出在俄语教学中进行审美教学的重要性和相关做法。  相似文献   

9.
语言最重要作用是交流,学习一门语言,词汇﹑语法固然重要,但是跨文化意识也是必不可少的,学生只有通过对俄罗斯的文化学习,才能够在具体使用时不会出现错误。语言学习的过程十分枯燥乏味,一方面是由于其具有的记忆性特点,另一方面是学生对所学语言国家文化的不了解,跨文化去学习很容易产生逆反心理,也就是说学生在学习俄语过程中,很多不理解﹑不接受就是因为缺乏对俄罗斯文化的了解,产生文化冲突。随着中俄各方面往来不断加深,俄语人才是我国所需要的重要人才,但是学生在四年本科学习之后,仍然不能胜任具体工作的情况比比皆是,原因就是其确实跨文化的交际能力。这种背景下,社会日益对俄语学生的跨文化交际能力提出要求,所以教师也应该在日常授课中重点研究跨文化交际教学方法。  相似文献   

10.
观念是语言文化学的研究对象之一,具有丰富的民族文化内涵。通过对观念的研究分析可以揭示出一个民族特有的民族文化语义和语言世界图景的特征片断。俄罗斯作为典型的森林国家,有着十分浓厚的森林情结。本文从语言文化学视角,对俄语成语中"Лес"观念进行分析,可以窥见蕴含于其中的民族文化心理和思维方式,加强对俄罗斯语言文化个性特征的理解。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号