首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
主位推进模式及其在语篇翻译中的连贯功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
主位推进是语篇连贯的一个重要手段,在文本信息的生产和理解过程中起着极其重要的作用。通过还原、辨析不同文本中的主位推进模式,探讨主位推进在语篇翻译中的连贯作用,指出只有运用主位推进模式来建构原文的连贯,才能还原语篇的有机整体性。  相似文献   

2.
运用Halliday系统功能语法的观点和方法,主要探讨了语篇功能赖以实现的主位系统,分析主位结构和主位推进程序在实现语篇的衔接和连贯中的作用、所具有的文体功能以及主位的选择和使用表达说话者的不同目的的关系。  相似文献   

3.
根据功能语法在篇章方面的理论,主位是句子信息的起点,但它传达的是旧信息。因此,在句子中起着举足轻重的作用,而不同的主位推进模式又是语篇连贯的基础。本文首先介绍了主位和主位推进的四种模式,然后讨论了其在英语写作的连贯性和不同体裁的英文作文写作中的应用。  相似文献   

4.
选取奥巴马2012年连任获胜演说为研究语料,结合批评性话语分析理论,从人称代词、情态系统、主位结构等方面,对奥巴马的连任演说进行批评性话语分析,由此看到语言为意识形态服务的功能,进而更好地把握演讲者的政治意图.  相似文献   

5.
主位结构由主位和述位构成,是实现语篇功能的一个方面,它对语篇信息的传递起着重要作用。本文利用系统功能语法中的主位理论来分析主位结构的作用、类型,分析和探讨语篇中句子主位述位的划分与句子排列的规律以及对语篇信息的影响,从而了解、把握篇章的发展脉络以及发话者语义意图和组织语句的手段。  相似文献   

6.
主位的标记性及其对翻译的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
Halliday把主位分为非标记性和标记性。标记性主位在语篇中可以发挥多种作用,如帮助语言使用者传递不同类型的信息、转移信息焦点、突出信息对比、加强句内或句际的连贯,实现多种文体效果等。非标记性主位/或标记性主位的选择对于语篇翻译具有重要的意义。  相似文献   

7.
批评话语分析是一种全新的语篇研究方法,是以揭示语言、权利和意识形态的潜在关系为目的的分析工具.通过比较18个国家和地区的哥本哈根气候峰会共同社论标题,以系统功能语言学中的评价系统为理论框架,从及物性系统、语气-情态系统和主位系统三个方面进行定性分析,以此来说明批评话语分析可帮助读者挖掘隐藏在新闻背后的意识形态权力关系,并最终得以提高语言批评意识.  相似文献   

8.
主位功能及其推进模式的研究对语篇的阅读理解有很强的实践价值。小句主位的定义和分类,高位主位的定义和确认,主位发展在语篇阅读理解中的功能和作用,主位链或述位链和标记性主位的功能和作用,与宏观主位相呼应的的回应主位的功能和作用以及主述位发展变化与语篇结构等与语篇的阅读理解的研究紧密联系。  相似文献   

9.
主位结构在语篇阅读教学中起着较重要的作用,主位是信息的起点,是交际的出发点。了解句子主位述位的划分可以帮助了解句子,以何种方式与上下文语境发生联系。本文从主位结构的概念极其推进模式出发,具体分析了主位结构在语篇阅读教学中的作用。  相似文献   

10.
本文论述了翻译中的语篇宏观功能,用主位推进理论分析信息结构,为翻译提供理论指导.翻译要做到于原文结构和信息的对等.本文主要用英汉互译的例子论述语篇宏观功能在翻译中的作用.根据内涵和信息结构, 语言有三个基本宏观功能:概念功能,人际功能和语篇功能,它们是高度抽象,高度概括的功能.本文着重讨论了语言的语篇功能.语篇功能中, 信息结构是由主位和述位决定的,决定语言信息位置的系统.主位化主位次推进的方式以及信息的分配.文章阐述了在不同的句型中主位的形式:名词词组作主位,问句祈使句和感叹句的主位,感叹句中标记性主位和复项主位.作者通过分析例句总结主位推进的四个形式:1)简单线性推进法;2)源主位推进法;3)分裂主位推进法;4)恒主位推进法.作者系统学习和研究了Halliday和Hasan等语言学家的理论,用例句分析和图表等形式从不同侧面阐述了翻译中的语篇宏观功能.  相似文献   

11.
以系统功能语言学理论为框架,从及物性系统、主位系统、评价性词汇三方面讨论历史语篇的概念意义、语篇意义和人际意义是如何通过语言建构的。讨论结果表明对及物性系统中过程动词、参与者和环境成分的分析有利于识别历史语篇的概念意义,识别历史事件内容和历史事件的因果关系以及历史事件行为者之间的权利关系;对主位推进、主位名物化和主位中连词的分析有利于辨别历史语篇的语篇意义,揭示历史语篇连贯的本质;对评价性词汇的分析有利于理解历史语篇的人际意义,理解历史语篇中作者对历史事件的解释、判断和立场。应用系统功能语言学指导历史语篇分析对提高英语学习者在历史学科领域的读写能力具有重要作用。   相似文献   

12.
从篇章语言学对句子结构主/述位分析的角度入手,探讨了英语和汉语在主位层面上的差异.通过分析英语的主语主位和汉语的话题主位在句法和语篇衔接功能上的不同,提出英汉互译过程中,考虑英汉句子结构形式及语篇、文体等特点.对译作进行主题化或话题化处理,从而达到原作和译作语用及功能上的等效.  相似文献   

13.
语篇分析的角度有很多,其中最主要的有主位和述位、衔接和连贯、语义单位关系和语篇模式等。从介绍语篇模式理论开始,通过实例分析了三种语篇模式在儿童故事中的应用,并尝试从认知过程的角度对儿童故事中匹配模式和其他两种模式交叉使用的高出现率这一现象进行探讨。关键词:儿童故事;语篇模式;认知过程  相似文献   

14.
英语报刊语篇中的词汇衔接研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇衔接是衔接的主要部分。本文以韩礼德等语言学家的衔接理论为基础,对英语报刊语篇进行具体分析,指出词汇衔接能使语篇达到统一的语境,是构建语篇主题以及使语篇连贯的主要手段。  相似文献   

15.
标记主位是一定语境下非标记主位的变体,它的使用体现出特定语境下的语用意义和交际目的。标记主位的选择有其特殊原因,可以从认知、语境、语篇、文体和修辞等方面考虑标记主位的选择。  相似文献   

16.
本研究针对大学一年级新生实施主题模式教学,通过在教学过程中自建的主题口语语料库统计分析主题词及其主题图式。研究结果包括以下三方面:通过统计两个主题口语语料库所使用的词汇发现学生的口语中表现出较强的书面语倾向。另外两库主题词比对表明不同主题的心理词库不同,在口语交际中引发的主题词及其主题图式也不同。而且主题的具体程度与主题图式的复杂程度呈负相关。  相似文献   

17.
英汉基本句类主位结构对比及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语篇分析的角度,运用系统功能语法理论,通过对英汉基本句类的主述位结构的对比分析,探讨如何在翻译中处理主述位错位现象的问题。  相似文献   

18.
针对世博话语的构建,以多模态话语分析以及福柯话语理论为基础,讨论了世博国家馆"多模态语篇"性质及"新话语"构建过程,分析了世博馆数据特点,从"多模态语篇"五种交际模态视角解读了"世博话语"组合案例构建过程。研究发现:"多模态语篇"展示了各国文化并诠释了世博主题。结果证明:多模态话语分析是"世博话语"构建研究的必经之路。  相似文献   

19.
通过对王安忆小说《启蒙时代》的解读,揭示出其别样文革叙事背后所蕴藉的书写策略及其文化意义。小说中出现的五个层次的话语声部,无疑是对文革时代个体成长可能性的一种想象性的艺术探索,既涉及到成长小说的经典主题,同时也体现了具体时空的特殊经历。小说中话语形象的多元展现与成长主题的修辞塑型,为文革叙事开辟了一条新的途径。  相似文献   

20.
从《论语》看"孔学",可知其作为自在自足的话语系统,包含了三个子系统,即①以"礼"为主题词、"忠"为关键词的政治话语;②以"仁"为主题词、"孝"为关键词的人文话语;③以"德"为主题词、"道"为关键词的道德话语。三者的关系相当有机并且因其统一与合谐形成了一个超稳定的话语结构。孔子一生以"克己复礼"、"天下归仁"、"为政以德"为宗旨的治国理想,在《论语》中体现为其政治、人文、道德追求的统一性、同一性、一体化、绝对化。欲知"孔学",不可不懂得这一"奥秘"。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号