共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
《广州大学学报(社会科学版)》1992,(1)
“老窦”是粤语对父亲的俗称。粤人口语习惯叫父亲为“老窦”(“窦”读音豆,但其义不是豆,而是“窦”,故常有人误写为“豆”)。为何粤人称呼父亲为“老窦”呢?据考,其源是出自《三字经》。宋代王应麟编著的《三字经》有这样一个典故:“窦燕山,有义方,教五子,名俱扬”。“窦燕山”原名叫窦禹钧,系五代后晋时北京幽州人氏。因地属燕山,所以世人称之为窦燕山。窦禹钧官居右谏议大夫,其家道极富,但为人心术不良,专用大斗入小称出,明瞒 相似文献
2.
3.
今天是大队长竞选的日子,同学们为我整理服装,老师帮我戴上红领巾。他们说着相同的话:“祝你成功!“我们来到艺术馆,同学们就座后,依然在向我打气,为我鼓劲。我在一片鼓励声中跑上后台,那里是竞选者的座位。我看一下自己的序号,呀!是5号。很快就会轮到我介绍自己并演讲了。顿时,紧张的心如同上了弦,手心都出汗了。这一急,竟然忘了演讲词:“春天迈着脚步走来……走来……走……”哎呀,后面呢?怎么想不起来了?就在这时候,主持人宣布:“缪钘钎上台演讲!”我站起来时腿很软,站到台上恭恭敬敬地敬了个队礼,心却“咚咚咚”敲起了鼓。“大家好!”我声音有点颤抖,“春天……春天……”完了,搜肠刮肚也搜不出下文了,卡壳了!台下一阵骚动,我脑子里一片空白…… 相似文献
4.
5.
南国布衣 《青春男女生.妙语》2006,(7)
弟弟来家里做客,一边喝茶,一边逗我4岁的儿子。“把这个房子送给舅舅吧,好不好?”弟弟用手示意了一下房间。“好!”儿子毫不犹豫。“把这架钢琴也送给舅舅,好吗?”“好!”儿子的态度斩钉截铁。我不禁为儿子的慷慨气概暗暗得意。这时,弟弟又指着儿子手里的玩具汽车说:“把这个小汽车也一起送给我吧?”儿子立即抱紧汽车,大声说:“不行!” 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
我们每个人对于家的期望都不尽相同,但无论我们希望它简单也好时尚也好复古也好,大家都希望忙碌了一天回到家里,在脱下外套的同时能卸下这一天所有的压力和烦恼,坐下来放松一下,喝一杯自己喜欢的咖啡,听一首自己喜爱的蓝调。在这里我们的视觉--家里的陈设,我们的味觉--美味的咖啡,我们的听觉--悠扬的音乐……这一切完美的结合才能成为“家”--我们心灵的港湾,真正能让我们放松心情的地方,做梦的地方。 相似文献
13.
14.
城里的孤寡老人病了,按一下“爱心门铃”,医生马上赶到家里;城近郊的农民有个头疼脑热,给附近社区的“爱心联络员”打个电话,很快就有人帮忙联系看病住院。进大医院要花上百元才能治好的感冒,现在只需要二三十元钱就行,还不用挂号、排队…… 相似文献
15.
李芳杰 《武汉大学学报(人文科学版)》1983,(1)
“从”和“到”带上宾语同时用在一个句子里的时候,它们之间或是直接成分的关系(他从家里到了学校了小王从早到晚都在学习),或是间接成分的关系(他从十点写到九点)。①象下面这句话里的“从……”和“到_1……”之间是直接成分的关系,和“到_2……”之间是很疏远的间接成分的关系:“从周口店的北京猿人到_1亿万斯年以后的可以轻易地离开我们的小小的地球,到_2别的星系、别的空间去做客的未来人,在这无数个一代又一代人中间,你是幸福的一代!”②通常把有 相似文献
16.
17.
李芳杰 《武汉大学学报:哲学社会科学版》1983,(1)
“从”和“到”带上宾语同时用在一个句子里的时候,它们之间或是直接成分的关系(他从家里到了学校了|小王从早到晚都在学习),或是间接成分的关系(他从十点写到九点)。①象下面这句话里的“从……”和“到_1……”之间是直接成分的关系,和“到_2……” 相似文献
18.
19.
林长治 《青春男女生.妙语》2006,(12)
3月3日今天晚上,我们师徒四人谈古论今,说着说着就说到了女人上。大师兄托着下巴,望着佛像若有所思地问师傅:“师傅,记得你曾说过:‘空即是色,色既是空’。那你给我起个法号叫‘悟空’,也就是‘悟色’的意思了?唉!我现在想‘空’一下!”师傅慢吞吞地说:“大家再忍耐一下吧,到了天竺……”八戒抢过来说:“到了天竺又能怎样?成了正果就有的忍了。” 相似文献
20.
洋葱头 《青春男女生.妙语》2006,(1)
亲爱滴们,Happy Spring Festival!新年好!首先,洋葱头在这里向诸位草堂学子致以最深情版的节日问候!——“ONLY YOU……”愿五湖四海的草痴们新年新气象,新春新时尚!今天要向大家隆重介绍,我们草堂又请了两位老师(其实是葱头的第一代徒弟!)——欢迎酷点猪和酸贱客。酷点猪:2006春来到,现在的你准备好了吗?如果还没准备好,don’tworry!先来这里欣赏一下众草编的新年行头吧,说不定哪天在街上碰见此打扮的就是神秘的幕后草编哦!首先就是葱头校长的。这个寒假,他老人家(“遭贬!”“哎呦!”……) 相似文献