首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
<巴尔扎克在中国>一书以优秀学术专著的水准勾勒了百年来巴尔扎克在中国的行走足迹,梳理了学界对他的译介、研究及其对中国文人、学人的影响与渗透,侧重于对其传播途径与学术交流"研究的研究"、"反响的反响"以及"影响的回响".该书的优点体现在:内容翔实,资料丰富;结构清晰,方法得当;行文流畅,干净漂亮.  相似文献   

2.
本组笔谈主要围绕4位向来颇有争议的欧洲现实主义文学巨匠巴尔扎克、左拉、司各特和易卜生展开,由此得出相关结论。曾艳兵从对恩格斯关于巴尔扎克《人间喜剧》的伟大创作成就的经典概括的反思入手,重估了巴尔扎克和左拉的文学价值,认为恩格斯的结论中存在忽略巴尔扎克和左拉各自文学价值和意义等弱点。王钦峰分析了19世纪欧洲现实主义文学运动的实际发生或源起状况,提出了司各特应是这个时期现实主义文学运动的发起者的观点,并从文学影响及接受、司各特本人创作的角度提供了若干证据。刘洪涛主要分析了我国现代作家胡适、鲁迅、茅盾和郭沫若对于易卜生《玩偶之家》的四种解读,指出现实主义文学在接受之维中隐伏着多种可能,认为现实主义不应该被僵化为某些固定不变的标准。  相似文献   

3.
巴尔扎克是法国著名的文学巨匠。他与一位年逾古稀的老太太之间曾发生过一件趣事。  相似文献   

4.
作为伪造的世俗贵族,他一味地鼓吹君主政体而彻底地否定资产阶级政权;作为文坛上的真正贵族,巴尔扎克属于高山仰止,他的作品数量多,质量上乘。贵族与资产者的主要区别是前者有所为有所不为,后者往往无所不为;作为生活上的资产者巴尔扎克风流荒唐,而作为文坛上的贵族,他的事业却蒸蒸日上,他生活上复杂的情感经历为写作事业提供了丰富的题材,二者之间的矛盾最终达成了统一。  相似文献   

5.
语境就是言语环境。小说中的语境能制约言语代码的选用,同时也伴随着读者阅读鉴赏的整个过程。我们把作者有意设置的、读者或小说中的人物对交际过程中的某些语境因素处于未知状态的语境称作未知语境。巴尔扎克在小说中设置了各种未知语境,现重点分析其中人物身份和经历的未知语境、人物思想观念和修养的未知语境、人物品行和情感的未知语境等多种未知语境。这些未知语境的设置蕴涵着作者独特的思维风格,具有多重效应:它们增加了作品的神秘感和戏剧性,展现了人物迥异的性格,推动了情节发展,表达了作者对生活的深刻透析。  相似文献   

6.
巴尔扎克以其独特而深入的生活体验、敏锐的观察力和典型化的概括力 ,在探索法国巴黎社会五光十色的金钱世界中的万象人生、亲情关系和文艺新闻界等方面 ,取得了巨大的成就。同时 ,金钱也对巴尔扎克自身的人生和创作 ,产生了巨大的影响 ,是他终其一生的苦恼 ,也是他创作的重要源泉  相似文献   

7.
巴尔扎克的母亲洛尔·萨朗比耶·巴尔扎克、妹妹洛尔·絮尔维尔、情妇洛尔·德·贝尔尼和洛尔·德·阿布朗泰斯一起构成了巴尔扎克生命中的洛尔情结。其中母亲是这一情结的缘起,妹妹洛尔形成了最早的这一情结,情妇德·贝尔尼夫人递进了这一情结,情妇德·阿布朗泰斯公爵夫人则终结了这一情结。这一情结文学来源是意大利诗人彼特拉克与洛尔的爱情。洛尔情结的缘起与流变都直接影响了巴尔扎克的创作,他的一生都以这一情结为中心轴线,向外辐射,最后形成了他丰富多彩的独特的文学世界。  相似文献   

8.
穆木天作为译介巴氏长篇小说的第一人,多方位地传播与接受了巴尔扎克。他翻译的19部小说,让读者走进了巴氏的文学天地;他对作品的深入解读为受众了解巴尔扎克提供了导向,为批评界的进一步探讨奠定了基础;他在大学课堂中对巴尔扎克的讲解,为传播的路径拓宽了空间;他在文学思想中对巴尔扎克的认同,为我国文学的发展提供了辅助。可以说,穆木天为我国接受巴尔扎克搭起了一座桥梁。  相似文献   

9.
新时期,我国巴尔扎克传播有了质的发展.这不仅表现在<巴尔扎克全集>的译磬,更主要的是巴尔扎克研究朝着健康方向迈进.文学转折时期,作为文艺理论家的程代熙,凭借其科学研究的精神,从马克思主义文艺思想出发,运用比较文学的方法,为我国巴尔扎克传播立下了功劳,为我国文学的进步作出了重要贡献.  相似文献   

10.
巴尔扎克小说创作中的历史性环境描写虽然有作家“再现历史”的表达预期,但是小说中的历史描写并不精确,至多只是与历史的某种程度的相似,既不能呈现历史的真实面貌,也有损作品的文学性,甚至挫败了读者对故事情节和人物形象的预期,影响了读者对小说阅读接受。虽然巴尔扎克有自己明确的创作意图,但是也没有阻止读者对作品中历史性环境描写进行批评。  相似文献   

11.
艺术的美必须是“合情合理”的。“合情”就是合乎人之常情;“合理”就是合乎事理,合乎伦理,合乎人类社会的道德规范,也就是客观事物发展的规律。只有饱蘸作家丰富创作情感和合乎客观事物发展规律的作品才是真正的艺术品。巴尔扎克和汤显祖堪称艺术美的典范。  相似文献   

12.
肖洛霍夫在中国的译介   总被引:1,自引:0,他引:1  
肖洛霍夫是中国最有影响的苏联作家之一.20世纪30年代以来,中国大量翻译、介绍肖洛霍夫,其小说在中国读者和作家中具有广泛的影响.而中国对肖洛霍夫的接受,同时也折射出中国社会与文学的变迁,从中可以给我们不少启示.  相似文献   

13.
池田大作著作等身,其作品内容丰富,题材多样,体裁广泛。我国有一部分学者借助池田大作的著作的中文译本来研究池田思想,翻译在其中起到了重要作用。通过对池田大作的著作在中国大陆、香港和台湾的译介情况进行分析,从中日关系的时代背景、池田为世界所做的贡献、池田和中国的友好交流、池田的佛法和哲学思想、池田个人的人格魅力以及著作自身的魅力等方面论述了我国对池田大作进行译介的原因。对池田大作的译介,促进了池田思想在中国的传播,对中国的池田思想研究起到了不可替代的作用。  相似文献   

14.
巴尔扎克的文学本质论的卓著之处在于,他把文学看作是一种具有审美特征的历史,并在这种理论前提下提出了新的文学类型,并且最终对这种新文学类型的功能进行了深入论述.  相似文献   

15.
本文对中国当代文学在国外的翻译与研究状况进行要介,并认为西方汉学界的评介基本反映了“十七年+文革”时期中国的文学现实,但也有脱离中国社会现实的过激之辞。  相似文献   

16.
体验是人的一种情感,一种带有强烈主观色彩的心理活动。它以经验内容为对象,是对经验的理性反思和人生价值的领悟与评判。人生有困厄,随之而有精神的或物质的缺失,进而产生对缺失的体验。作家巴尔扎克有两大缺失贯穿一生,首先是缺母爱,其次是缺金钱。这对他的创作发生了深远影响。巴尔扎克的缺失与普通人的缺失没有什么不同,难能可贵处在于,他超越了自身具体的缺失,感悟到普遍的社会的缺失。因此,进入作品的个人缺失性体验注入了社会的、时代的内容,作品中所表现的就不再是一己私情,而是具有了普遍意义的社会体验。   相似文献   

17.
褒贬一个作家,是评论家的自由,但得言之确凿,不可臆测,不可妄断,更不可指鹿为马。长期以来,国内文学研究家,就巴尔扎克与左拉的研究表现,起码没有做到一碗水端平,褒扬巴尔扎克多,贬低左拉很过。本研究从四个方面证明两位文化大师的文化结晶各有千秋,那种重巴尔扎克轻左拉的风气,暴露了国内的外国文学、美学和文艺学研究对这二人认真比较的愿望欠缺。  相似文献   

18.
译介效果重在探寻跨文化语境下读者接受的规律性特征。我们在区分专业读者和普通读者的基础上,通过数据搜集、语料库辅助下的主题词分析和褒贬程度量化分析,结合文本细读,发现余华小说在美国的译介效果具有矛盾统一体和多维差异化特征。余华"实验派"的创作标签对于专业读者而言更有意味,其蕴含普世价值观的精神内涵和相对成熟多变的文风分别构成了跨文化视角下文学审美价值的内核和表征。普通读者通过融入个人感悟的诠释和强烈的共情体验,潜移默化地完成了对有关"家庭""苦难""生死"等中国传统价值观和作者个人哲思的差异化认知。  相似文献   

19.
《阿维斯塔》是一部重要的东方文化经典,其研究价值体现在宗教、哲学、神话学、历史学、文学、美学、民俗学等诸多领域。在中国,《阿维斯塔》的译介和研究有了一定的基础,但仍存在广阔的空间。  相似文献   

20.
王尔德在中国大致经历了两次高潮。但在引起国人重视的第一次高潮期,受时代和“为人生而艺术”的主流文艺思潮等因素的钳制,王尔德在中国出现了译介为主、研究不足的现象。而新时期以降的中国王尔德研究第二次高潮,无论是翻译和评论都有了长足的进步:宏观研究使王尔德的唯美主义的思想、文艺观及其在作品中的反映得到全面的、准确的把握;文化批评和比较文学方法的运用又拉近了王尔德研究的中西差距并展现了当代研究的异彩。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号