首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
毛泽东不仅是伟大的马克思列宁主义者,而且也是伟大的诗人。毛泽东诗词是中国诗坛上灿烂夺目的明珠,也是革命现实主义和革命浪漫主义相结合的典范。作曲家运用音乐语言,通过诗词配乐歌唱的方武,使音乐创作服从于歌词中心内涵,把毛泽东诗词推向了又一个新的高峰。选取歌曲艺术特色的角度,从诗词歌曲的题材、音乐语言、艺术手法、民族特色等方面入手,对毛泽东诗词歌曲进行了系统的研究。  相似文献   

2.
毛泽东诗词语言的显著特色是形象思维在运用各种修辞手法时得到了充分地体现;诗词语言用词精当,准确鲜明,诗词中巧用民谣、成语、数词和现代口语等形成了自己语言的独特风格。  相似文献   

3.
在阅读唐宋诗词时,会看到一些不同的解释。这些不同的解释,有的是可以并存的歧解,有的是无法说通的误解。唐宋诗词是语言的艺术,唐宋诗词的语言是艺术的语言。我们必须对唐宋诗词的词语及其用法和色彩、一些特殊的句式有正确的理解,对诗词的言外之意有正确的领会,才能识别那些错误的解释,真正读懂唐宋诗词。  相似文献   

4.
毛泽东诗词既是中国现代革命实践的产物,又是对中国传统诗词艺术继承和发扬的结果。本文即从毛泽东诗词善于对中国文学遗产“转益多师”,善于从古人诗句和当代口语中熔铸诗词语言,善于运用形象思维的构思和表现方法创造情景交融、事理浑一的意境诸方面,论述了毛泽东诗词的典范意义,肯定了毛泽东同志发展传统诗词的历史功绩。  相似文献   

5.
蒙太奇是电影艺术最重要的表现手法,它的运用大大加强了电影艺术的表现力,我国唐代诗词,非常注重画面、声音的有机组合,与作为电影语言的蒙太奇非常相似,达到的艺术效果也极为类似。李白的许多诗歌中运用了蒙太奇手法,阅读李白的诗歌我们不仅感到的是心灵的震撼,更重要的是我们在诗中蒙太奇的平行、对比、隐喻、复现中去思考诗歌之外的更丰富的内涵和更深邃的意境。  相似文献   

6.
诗词创作中的意境与语言艺术   总被引:1,自引:0,他引:1  
意境是诗人内心世界及个性、风格、才能和艺术追求的综合体现。意境源于生活、高于生活,具有创新性。诗词在构建意境中要防止出现“有境无意”、“有意无境”、意境不高即“俗意”等失缺,并需要用高超的语言艺术来表现。诗词语言除了准确、精炼之外,还应独具特色。具体表现在:生动的形象性;朴实无华、通俗易懂的语言风格;诗词语言中的“炼”字。  相似文献   

7.
从诗词对中华文化的影响谈起,然后从诗词的声律艺术、概括艺术与文章标题的制作;诗词与语言修养;报刊错例举要;两个极端和误导等四个方面探讨了报刊编辑学习古典诗词的意义及方法。  相似文献   

8.
周汝昌先生在贵州民族学院讲学时谈到:“古典诗词的语言,有许多独特的地方,要多下功夫去学,去领会,去运用。”我国古典诗歌语言运用之独特,历来论述者甚众,但于数词,涉之甚微。本文试就此一谈。诗歌是语言的艺术。  相似文献   

9.
毛泽东诗词的艺术成就是多方面的,最主要的是革命的思想内容与完美的艺术形式的高度统一:革命的现实主义和革命的很漫主义相结合;创造了雄奇阔大的意境,驾驭语言的能力是惊人的;用典艺术的成就也十分突出.毛泽东诗词在当代已产生很大影响,对后代必将产生更加深远的巨大影响。  相似文献   

10.
以英语语言学家利奇对意义的分类为指导,评析毛泽东词《答李淑一》三种译文,说明诗词译者应着重理解与表达原诗语言的理性意义,因为对联想意义理解与表达的正确是否,直接影响诗词译文的艺术魅力。  相似文献   

11.
《绣襦记》是出现于明代成化、弘治年间的一部传奇作品,取得了较高的艺术成就。《绣襦记》的艺术成就主要体现在两方面。首先,情节的铺排:以“绣襦”作为一个贯穿全剧的道具;伏笔与照应手法的运用;情节的调整。其次,语言的运用:人物的语言符合人物的身份、地位和性格;化用古典诗词生动自然;化用民间语言,特别是“四季莲花落”的化用。上述成就,历来为人所称赞。  相似文献   

12.
古典诗词翻译是文学翻译中的一个重要而又难度大的部分。从诗歌文体的韵律、句式、修辞格运用等方面入手,分析了中国古典文学名著《红楼梦》之金陵判词的艺术特色,针对杨宪益与霍克斯两种英译文,比较研究了两者不同的翻译风格及艺术成就。通过典型实例分析和汉英对比研究,说明了译者如何在忠实原作的基础上充分发挥译文语言的特点,采取增补、转换、虚实文化等翻译,再现中国古典诗词的形美、音美、意美。  相似文献   

13.
在小说中运用诗词刻划人物形象,这是中国古典小说民族传统的艺术手法。长篇历史小说《李自成》运用诗词、集句、对联、铭文、偈语等韵语来刻划人物,正是在继承中国古典小说这一传统民族艺术手法基础上的推陈出新,为当代文学创作丰富了刻划人物的艺术手段,很值得我们学习、研究和借鉴。下面从《李自成》小说中的诗词与小说情节结构的关系;诗词与小说人物思想性格的关系;以及这种艺术手法本身的特点,这三个方面试一探讨。  相似文献   

14.
连横诗词运用现实主义与浪漫主义相结合的艺术方法,具有豪放沉郁的艺术风格,本文评论连横诗词特有的审美艺术特色,并针对其艺术成就形成的原因加以探索和考察.  相似文献   

15.
装点此关山 今朝更好看──评毛泽东诗词的色彩美   总被引:1,自引:0,他引:1  
毛泽东诗词是具有“永久的魁力”的艺术精品。她的美不仅美在丰厚的内容、磅畴的气势、雄浑的意境、豪壮的语言等方面,而且还美在瑰丽的色彩。本文从一个新的角度,对毛泽东诗词中色彩的把握和表现、色彩的强烈表情性以及色彩的配置技巧等方面的审美特色,进行了较为精细的分析和开掘,为毛泽东诗词的研究拓展了一个新的美学领域。  相似文献   

16.
英雄主义精神美是贯穿于毛泽东诗词中的不朽雄魂。本文运用马克思主义的美学观点,采取比较的方法,开掘了毛泽东诗词中对人民英雄的定位、英雄品格的揭示以及美学风范的展露等丰富内涵,从一个新颖的角度拓展了毛泽东诗词研究的领域,并提出了英雄主义精神美在当代生活和艺术中的价值和意义  相似文献   

17.
毛泽东在其诗词中大量运用口语体战斗性语言有其深刻的时代原因及文化背景,该语体寄身于中国古典诗词体,二者近乎完美的嵌合增添了诗词的表现力与感染力。现有的英译本对此语言特色的处理亦各有千秋,基于风格翻译论对比分析战斗性语言特色英译过程中所产生的分歧有利于毛泽东诗词的内核更好地展现给英语读者。  相似文献   

18.
"言尽意在"是古典诗词意境的审美特征,是意境中所蕴含的回味不尽的美的因素。留有空白、虚实相生、时空跨越等是古典诗词营造"言尽意在"艺术效果常用技法。运用这些技法,使古典诗词落笔觉来不经意,却又有着深邃婉约、回味无穷的艺术效果。  相似文献   

19.
《红楼梦》金陵判词翻译评析   总被引:3,自引:1,他引:2  
古典诗词翻译是文学翻译中一个重要而又难度较大的部分.从诗歌文体的韵律、句式、修辞格运用等方面入手,分析了中国古典文学名著<红楼梦>之金陵判词的艺术特色,针对杨宪益与霍克斯两种英译文,比较研究了两者不同的翻译风格及艺术成就.通过典型实例分析和汉英对比研究,说明了译者如何在忠实原作的基础上充分发挥译文语言的特点,采取增补、转换、虚实变化等翻译方法,再现中国古典诗词的形美、音美、意美.  相似文献   

20.
吟诵是一种传统的读书方法,是以语言为本位的艺术;新吟唱是20世纪80年代产生的一种学习古典诗词的方法,是以音乐为本位的艺术。传统吟诵在吐字发音、用气方式以及音色等方面与新吟唱均有所不同。从传播的角度看,传统吟诵是读书的方法,是教学的手段,举一反三是传统吟诵最突出的特点;新吟唱则不具备这些优势,不能以同一曲调去吟唱第二首诗词。传统吟诵与新吟唱是两种不同的艺术,有着本质的区别。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号