首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
语言迁移与法语习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移是语言学习中的重要因素。本文从语音、词汇、语法以及文化等层面分析、探讨了作为"中介语"的英语对法语习得的迁移。  相似文献   

2.
在语言的学习过程中语言迁移在很大程度上影响了语言的学习效果。在英语教学的过程中语言的正迁移和负迁移现象都会出现,那么语言的教授者和学习者就要借助正迁移而避免负迁移来提高语言学习的效率。在英语的教学中教师以文化背景知识为载体,提高教师自身素质,为学生创设语言学习情景,从语言学习的共性实现由汉语的思维定势向英语思维的正迁移。  相似文献   

3.
对比分析理论认为语言迁移是语言学习过程中影响语言学习的主要因素 ,分为正迁移和负迁移两个方面。正迁移会对语言学习产生促进作用 ,而负迁移会产生阻碍作用。笔者认为这种现象不仅存在于母语对第二语言的学习过程中 ,还存在于第二语言对第三语言的学习过程中 ,并以自身学习经验为例加以说明  相似文献   

4.
语言迁移是英语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进英语学习,负迁移则妨碍英语学习。语言迁移理论的探讨有利于认识人第二语言习得过程,可以给外语教学工作提供一些启示。  相似文献   

5.
本文通过对语言迁移的表现形式,语言与文化的关系的阐述,论证了文化与语言之间的相互影响及文化在语言学习中的重要性。在对语言迁移中文化负迁移现象的分析中,论证了文化负迁移现象对外语交际的影响,以及通过对文化负迁移的认识避免文化差异对语言交际的干扰。本文同时还建议在语言教学中加入跨文化知识的传授以避免文化负迁移现象的产生。  相似文献   

6.
利用认知心理学的认知结构理论探讨、分析英语教学中的迁移现象。提出任何新的学习都是在过去知识经验的基础上开始的 ,和新的学习相关联的旧知识越多 ,越丰富 ,迁移效果就越大 ,学习就越容易进行 ,但往往新旧知识相关部分在内容和组织上相似而不相同时 ,新知识常常被理解为原有知识 ,被原有知识取代 ,导致新知识向旧知识还原 ,出现负迁移。因此在英语教学中采用新旧联系 ,综合概括 ,纵横贯通 ,联系对比 ,复习巩固等方法可以促进正迁移的发生 ,防止负迁移的出现。  相似文献   

7.
就母语在二语习得中的重要作用,以拉祜族的母语为拉祜语、汉语为第二语言、英语则是第三语言为出发点和基础,阐述了拉祜族在英语学习的过程中发生的语言迁移:正迁移和负迁移。  相似文献   

8.
作为多层次复杂的心理与文化的认知产物,语言迁移影响着英语写作教学。具体而言,汉语与英语语言结构和文化认知差异所形成的母语负迁移,制约着学生的英语写作。在写作教学过程中,英语语内负迁移、语用失误和语篇顺应意识等认知能力,受汉语思维与文化的制约影响尤为明显。为认知与防范写作中出现的语言负迁移,写作教学必须在写前计划、写作、修改三个子过程之中建构一种认知策略,培养学生的心理认知、隐性语言认知和英语语篇模式认知的能力,以完善写作教学策略。  相似文献   

9.
在大学英语教学过程中,教师应对英、汉语在语音、词汇、句法、文化等层面上的异同之处进行有意识地比较和讲授,对产生的语言错误加以分析和纠正,促进正向迁移,抑制负向迁移。根据当前大学英语教学的现状,创造交互式课堂教学模式有利于发挥教师的主导作用和学生的主体作用,通过教师、学生、课堂、环境等多极主体间的交往互动,让学生在生动具体的语言环境中克服母语的干扰,提高综合英语运用能力。  相似文献   

10.
语言的负迁移现象与中国式英语的产生   总被引:6,自引:0,他引:6  
中国式英语是一种畸形的英语,它的存在是我国跨文化交际中的一块绊脚石,严重地影响到我国与英语国家的交往,影响了对外宣传的效果.因此,应研究语言迁移的本质,寻找Chinglish的产生源头,努力摆脱其负面影响.  相似文献   

11.
汉语与英语分属不同语系,中国的英语学习者受母语影响比较严重。因此,在英语学习中存在正向迁移和负向迁移双方面的影响。结合高职阶段英语的习得。从语音词汇、语法和文化及语言习惯四个方面对母语在英语学习中的正负迁移进行了分析。以期运用好这些迁移规律.使母语最大限度地促进英语的学习。  相似文献   

12.
以英语学习中出现的正向迁移和负向迁移为例证,分析汉语对学习英语所产生的影响,而重点论述以汉语为母语的思维定势对英语学习产生的负向迁移影响,并提出了如何排除母语干扰的若干意见。  相似文献   

13.
母语在双语学习和应用过程中必然会产生迁移性影响,然而,母语的影响具有方向性差异,即在语言学习的输入性积累过程中所产生的阻滞性负迁移影响和在双语交际输出性应用过程中所产生的助导性正迁移影响。本文从结构性的语言规范和非结构性的语用和文化角度论述了母语在翻译过程中所产生的助导性正迁移影响。  相似文献   

14.
英语教学中母语迁移现象以两种方式存在,一种是正向迁移,另外一种是负向迁移.这两种迁移可以发生在文化、句法、词汇以及语音等诸多方面.本文从上述四个方面深入探讨母语迁移情况,希翼第二语言教学者因势利导,最大限度利用母语正向迁移,尽可能减少其负向迁移,使英语学习达到最佳效果.  相似文献   

15.
浅析母语迁移在英语学习中的正负效用   总被引:6,自引:0,他引:6  
文章在强调母语迁移对英语学习必然产生一定影响的同时,对母语迁移现象在外语学习过程中的正负效用进行了较为详细的分析。并指出,在英语教学中适当进行双语对比,充分利用母语迁移的正效用,努力克服母语迁移的负效用,对英语素质的提高会有极大的促进作用。  相似文献   

16.
语言与思维对二语习得的迁移影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在二语习得研究中,母语对目标语的影响一直受到语言学家的关注。本文从语言与思维关系角度出发,分析了母语迁移现象中的负向迁移和正向迁移,并指出了这两种迁移现象在二语习得中的指导作用。  相似文献   

17.
第二语言习得中的母语迁移现象述析   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,并且将影响它的方方面面。本文结合英语语言学习中的实例对母语迁移现象进行详细分析,并指出要正视外语教学中母语迁移现象的存在,从而更好地提高英语学习的效率。  相似文献   

18.
基于多媒体技术的数学教学情境创设   总被引:1,自引:0,他引:1  
实践证明 ,英语教学中如能较好地认识语言迁移规律 ,促进语言的正迁移 ,减少或回避语言的负迁移 ,能大大提高英语语言的教学效果。本文回顾了国内外语言迁移研究状况 ,分析和总结了英语学习过程中语言迁移的分类、迁移理论、影响因素、应用情况等。希望能对语言迁移在英语教学中发挥积极作用有所启示  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号