首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
语言的重要特征之一是其模糊性,对此,从模糊语的基本定义和模糊语言产生的原因分析入手,阐释了要准确理解模糊语义就必须依靠语境解释功能的观点,指出依靠语境的解释力可以消除因歧义或省略所造成的语义模糊,并有助于准确理解模糊言语中的"言外之意".  相似文献   

2.
幽默语言是理解层面上的模糊语言,它同模糊语言学中所讨论的既有原型、又有边缘情况的模糊语言是不同的,其模糊性更多地体现在语境的模糊上,语义解释也强烈依赖语境的暗示.而模糊语言学中的模糊语言的产生来源于人类思维的模糊或事物本体的模糊,其实质是概念的不确定性,由词语的语义模糊体现,该模糊性是不能在语境中消除的.模糊语言在语义上的分类有助于人们更好地理解幽默语言.  相似文献   

3.
语境是指影响语义和表达的一系列主客观因素,翻译是语际间的信息转换过程,对语言行为的准确理解要依靠语境,而翻译是在对语言准确理解的基础上进行的。依据认知及非认知语境的内涵,探讨其在参于对语篇的分析、理解、重构时存在的可及度的问题,着重研究语境对语言获得意义或传递信息所起的功能及其在翻译中的制约作用和相应的翻译策略。  相似文献   

4.
"语言总是在语境中发生,并在一定的语境中得以理解和解释.任何语言活动都必须依附于特定的语言环境".语境即语言环境.最早的语境提出者马林诺夫斯基把语境分为语言语境、情景语境和文化语境三类.而系统功能语言学的代表韩礼德则把语境分为语言语境和非语言语境(包括情景语境和文化语境).不管怎样分类,语言的理解总要结合语境才能领会言语使用者话语表达的实际含义."翻译是一种双语互动,在这一互动中,语义的转换是核心,翻译中的理解和表达都是在具体的语境中进行的,因此语境的分析是获得正确语义转换的重要手段.词语是最小的语言使用单位,译词的准确是确保译入文忠实传达译出文语义的基础.因此,在翻译过程中,译者需要以语境为依据,从译出文的字面意义出发,紧扣语境因素,才能准确理解译出文词义并选择贴切的译词".[1]  相似文献   

5.
语义歧义的判别必须依靠语言的环境,语言环境是语义赖以生存的基础,同时语境的制约可以使歧义产生积极的作用。通过选择典型例句,对产生英语歧义的几个因素进行了分析,并强调在实际语言运用中,语义的选择必须联系相应层面的语境因素,以求语言表达的正确,语义理解的忠实、贴切。  相似文献   

6.
英语语言一词多义现象很多,要想充分理解语言的真正涵义,准确把握词义必须依赖语境,脱离语境,词义无定,通观语境,语义更加明确,本文主要论述语境对语义的理解和语言运用意义,从而得出现代人学习外语并不仅仅局限于一般知识内容(如单词、句子、语法等)的掌握,而是要在一定的语言环境中实现语言单位的交际价值,达到语言交际的目的。  相似文献   

7.
白雪 《牡丹江大学学报》2012,(11):127-128,133
语义离不开语境,对于一个词和句子准确的理解是依赖语境的帮助来实现的。本文试着从语言上下文、情景语境、文化语境三个方面来分析语境在语义翻译中的作用,并试图归纳一些翻译过程中的语境分析策略。  相似文献   

8.
规则悖论是维特根斯坦构建的一个由语言游戏、家族相似性、私人语言、生活形式等一系列论题组成的意义理论体系,它阐明了在语言游戏中规则遵从是动态开放的实践行为,其意义由日常语言的规则所限定并实现.语义的确定和不确定性源于对日常语言规则的遵从和违反.模糊语义研究的语境转向不仅提供了理解规则悖论的新视角,为模糊语义学提供了语用-语义的研究方法,同时消解了模糊语义的逻辑研究所面临的诸多诘难.  相似文献   

9.
本文是以中国学生为研究对象,针对英语广告语篇中术语语义提取的认知方式进行了实验研究,旨在考察句层语境,词汇知识及认知需求等因素对科技产品术语语义提取的效应.实验结果表明,在一定语境中有助于理解术语语义的词汇与短语对广告语篇信息的理解可以产生积极的影响,而词汇知识水平和认知需求影响的主要是中性观点.这一结果说明,只有解释型的语言才有助于理解产品的信息并提高术语语义提取的程度和加强产品的购买意向.实验结果还显示,当语境中的语言意义模糊时,认知需求对态度形成产生一定的积极影响;但是,当语境中的语言意义有助于解释广告信息时,认知需求会抑制态度的形成.  相似文献   

10.
本文结合我国英语教学实际,运用语境理论,论析语境对语言意义理解的影响,揭示语言交际环境中语义的理解依赖于语境以及语境对语义的影响与作用这一相互关系,从而培养学生在语境中有效使用语言和正确理解语言的能力。  相似文献   

11.
语用含糊广泛存在于我们的日常交际之中,它大多数情况下不仅不会影响语言的理解,而且有着积极的意义。从三个角度论述了语用含糊。首先,讨论了语用含糊的概念;其次,试就汉语文化下语用含糊的语用功能进行探讨,认为汉语交际中使用语用含糊的主要原因是面子问题、职业需要和禁忌;再次,从语言交际中的随意言谈和元语用的角度,分析语用含糊的实现方式,认为语用含糊主要通过利用语言的模糊性和依赖语境两种方式实现。  相似文献   

12.
语境与阅读理解:微观语境中的语义关系微探   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文简略地陈述了对语境的理解以及语境的作用 ,着重探讨在阅读过程中运用语境 ,加快阅读速度 ,增强阅读理解的效果。  相似文献   

13.
笑话是幽默的一种表现形式,通过阐述语用因素对英语笑话言语的作用机制,可以探索英语幽默话语的语用特征和动态运行模式,帮助人们从认知角度和心理推理机制上更好地了解笑话幽默的产生方式。指示语的指示信息对语境即具体参照物存在依赖性,因此在实际使用中会产生由于指示不明而造成的相对模糊性,话语意思也就变得令人费解,从而容易产生幽默的语用效果;合作原则包括一系列推动交际顺利进行的一般准则,违反这些:隹则往往产生会话含意,而在对会话含意的猜测和推理中会产生笑话中的幽默效果;对间接话语含意的推导也是笑话产生的机制之一;前提的主观性和陷蔽性也是笑话幽默推导机制的重要因素。  相似文献   

14.
模糊性是自然语言的本质特征之一.<道德经>作为博大精深的东方文化中永恒不灭的经典,模糊美享悦了一代代读者.文学翻译中,精确性是相对的,模糊性是绝对的、普遍存在的.要将原文的美感真实地传递给译文读者,除了准确解读文本外,更要拥有模糊视野,运用模糊法则,视具体情况灵活变通.本文以<道德经>中"道"和"无"为例,阐释模糊法则在实际翻译中的灵活应用.  相似文献   

15.
语境理论是用来研究语篇连贯的有效手段.新的认知语境理论具有较完整的理论框架从而从方法论角度使为其分析语篇连贯性成为可能,它结合了关联理论的语境观与认知模式理论中的有益思想,这就必将为研究语篇连贯提供一个新的视角.在信息传递中,使读者或听者在一个立体的结构里探寻语篇的连贯,从而达到理解语篇的目的.  相似文献   

16.
语境理论是用来研究语篇连贯的有效手段。新的认知语境理论具有较完整的理论框架从而从方法论角度使为其分析语篇连贯性成为可能,它结合了关联理论的语境观与认知模式理论中的有益思想,这就必将为研究语篇连贯提供一个新的视角。在信息传递中,使读者或听者在一个立体的结构里探寻语篇的连贯,从而达到理解语篇的目的。  相似文献   

17.
语篇阅读是语言学习者最基础的语言输入方式,阅读者除了需要了解语篇的文化及情景语境外,还要熟知语篇内在的逻辑衔接。篇内语境系统化建构有助于语言学习者理解语篇意义,便于篇章阅读。  相似文献   

18.
指示语是语用学研究的一个重要内容,它反映了话语和语境之间的差异.由于汉、英两种语言在指示语运用上存在着差异,为使译入语读者易于理解,翻译中有时要进行指示语转换.本文结合汉、英两种语言文化的差异对比讨论汉译英中指示语的翻译.  相似文献   

19.
古典诗词的教学是汉语言文学专业的重要内容。由于作者与读者处于不同的时代,所以作者笔下诗词中的"情"与"境"对现代读者都会形成某种隔膜。古典诗词的"情境教学"就是为了消除这种隔膜,从而让学生顺利地进入古典诗词的情境,感受古典的魅力,提高他们的文学感悟能力与审美分析能力。  相似文献   

20.
研究模糊数字语在英语经济新闻中的使用情况。通过对15篇新闻报道的统计分析,归纳了英语经济新闻中三种常见的模糊数字语类型,统计各类型模糊数字语的使用频率,并分析其语用功能。模糊数字语在英语经济新闻中的合理使用可以使报道更加客观、准确、生动、重点突出、富有吸引力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号