首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
研究俄罗斯文学作品,人物姓名是不可忽视的重要组成部分。以普希金、果戈理、陀思妥耶夫斯基等作家作品中的人物为研究对象,探究其人物姓名的来源及含义,分析人名与人物形象、作品主题的内在关系;力图通过对人物姓名的词源研究,体会文学修辞艺术的感染力,对经典之作有更加全面深刻的理解。  相似文献   

2.
俄罗斯的文学享誉世界,从浪漫璀璨的"黄金时代"到新颖深刻的"白银时代",许多著名作家无论是在生活中还是在文学作品中都与莫斯科密不可分。作家透过莫斯科的窗口观察人间以书写文学故事,而莫斯科也成为滋养培育伟大文学的温床。本文梳理了几位居住于莫斯科的著名作家在这个城市中留下的痕迹,并从作家的文学作品中分析莫斯科对其文学创作的影响。  相似文献   

3.
《安东诺夫卡苹果》的作者是俄国著名作家布宁,他曾获得过诺贝尔文学奖,是俄国重要的作家。在布宁的很多作品中,"庄园"这一文学形象随处可见。从某种意义上来说,"庄园"形象是俄罗斯民族与作者自己的象征。  相似文献   

4.
李晓南 《现代妇女》2014,(3):141-142
普希金是俄罗斯诗史中的太阳,在俄罗斯文学中享有盛名。徐志摩则是中国诗歌文学中的浪漫才子。两名巨匠在文学创作的道路上经历了各自的辛酸。文学创作特色有同有异。充满浪漫主义色彩,诗词都优美至极,在诗歌中寄托情感都是他们的作品特色。但在作品描写手法和精神意愿的表达上各领风骚。两位泰斗的文学作品对于后人的文史研究有着巨大贡献。  相似文献   

5.
普希金所生活的时代,被称为是诗歌的黄金时代,他因为在诗歌上的伟大成就,而被称为"俄罗斯诗歌的太阳"。同时,他是俄国重要的现实主义作家,在他的文学作品中,能够看出他对俄国社会与制度的关心与期望。他是一位热爱的自由的诗人,这从他的作品中就能够表现出来。  相似文献   

6.
李铮  范敏 《现代交际》2010,(5):69-69
普希金的翻译观在俄罗斯文学翻译史上占据着重要的地位,其翻译实践与翻译评论为俄罗斯19世纪的文学翻译提供了范例,同时也从宏观上将对翻译的认识提高到了一个新的局面。  相似文献   

7.
文学翻译是为了使读者能更加清晰、全方位地了解世界文学,具有重要的意义,各国学者在文学翻译上的研究使得相关理论层出不穷,英美文学翻译是中国与西方国家在文化上的重要桥梁,对于英美文学的翻译,本文介绍了翻译规范以及在翻译过程中必须考虑到的语境文化因素,探讨对英美文学作品的翻译。  相似文献   

8.
普希金是俄国浪漫主义的代表作家,同时他也是现实主义写作的第一人,因其诗歌方面的极高成就,被誉为"俄罗斯诗歌的太阳";阿赫玛托娃是俄罗斯文学史了不起的女性诗人,她因其优秀的诗歌创作,被认为是与普希金诗歌同起同坐之人,享有"俄罗斯诗歌的月亮"的美誉。  相似文献   

9.
形成于20世纪90年代的语言文化学是俄罗斯语言学发展的前沿学科,它把语言和文化研究相结合,为神话研究在理论和方法上都提供了新的视角。神话是人类原始思维的载体,是文学重要的组成部分和源头,在文学创作和文学研究中,神话的重要性毋庸置疑。当代俄罗斯女性文学是俄罗斯文学的重要组成部分,而神话书写是当代俄罗斯女性文学创作中的一个重要现象,本文试从语言文化学视角对当代俄罗斯女性文学代表人物之一——乌利茨卡娅的神话书写及其在语篇建构中的作用进行分析和阐释,以期透过文本表层考察作家神话书写中体现的文化内涵和审美倾向。  相似文献   

10.
<正>文学作品承载着社会文化,将不同地域、不同民族的思想观念与审美旨趣体现出来,也在很大程度上反映了不同政治制度与经济水平。通过翻译英美文学作品,能够让我国民众了解英美作家的写作风格及当时的社会文化,有助于增强中西方的思想文化交流。受礼仪习惯、语言思维、价值观念等诸多因素的综合影响,中西方文化差异较大,影响到英美文学作品的翻译。面对这种情况,要科学采用文化语境、动态平衡、差异文体以及异化规划相统一等英汉翻译策略,以便将英美文学的特点及意蕴全面展现出来,提高英美文学作品的翻译质量。  相似文献   

11.
随着"一带一路"倡议的推进和全球化进一步发展,南太平洋岛国文学文化逐渐受到国内国外更多关注。目前国内对南太平洋岛国文学整体及各个岛国文学个案研究都不多见,萨摩亚文学研究在整个南太平洋文学研究中相对较多,但是缺少系统性,现有研究仅聚焦于艾伯特·温特等个别作家经典作品的解读。萨摩亚经历了长期的被殖民过程,其西方殖民文化与传统文化的矛盾冲突体现在那个时代土著作家作品中,而独立后主体意识的增强和现代化发展必然带来萨摩亚土著文学作品的变化与发展,当代文学作品更多引导读者关注女性独立、家庭暴力和现代化发展中民族文化的传承等当代社会问题。  相似文献   

12.
文学豫军的文化意象具有明显的中原文化情结,乡土文化情结和历史文化情结,受到了文学理论界的广泛关注,对文学豫军的文化意象进行研究,总结其创作得失,增强创作的理论自觉性,提高创作水平和能力,使文学豫军在一度辉煌的基础上再振雄风,为人民群众创作出丰富多彩的文学艺术作品。  相似文献   

13.
现实主义文学作品,大都取材于生活,又高于生活,具有强烈的现实指向性和指导意义。此类文学作品必然蕴含作家的思想倾向,即作家对这一现实的态度、思考及评判。以白居易、巴尔扎克、俄国现实主义文学、"文革"时期文学,古今中外四个时期文学为例,通过比较、分析、论述,从而得出文学反映现实与作家思想倾向之间互为表里的关系。  相似文献   

14.
在俄罗斯文学中有很多这样的人物形象,他们为了自己的理想与生存,去反抗世俗与文化,只是为了让自己更加真实的生存。本文将针对俄罗斯文学中的这一类型人物,进行深入的分析,探究其反抗心理的成因与内涵。  相似文献   

15.
顾佳琪 《现代交际》2010,(12):84-85
古老的俄罗斯对于中国人来说并不陌生,它是享誉全球的柴可夫斯基和《天鹅湖》,是文学大师列夫·托尔斯泰和普希金,是耳熟能详的《莫斯科郊外的晚上》,是百姓餐桌上土豆炖牛肉的共产主义,是寒冷的气候和健硕的体格,还是源远流长的伏特加酒文化……  相似文献   

16.
丁玲女士是中国当代著名作家之一,在写作中一直坚持着女性立场,作品中深深烙刻着时代的印记,是中国现当代文学史上不可忽视的女性作家。《莎菲女士的日记》是她的早期文学作品,虽然篇幅不长,但是一经问世,便激起千层巨浪,产生了巨大的社会反响。丁玲这个名字,也因此耀眼地登上了中国的文坛。小说发表在1927年的中国,正值西方文化大举涌入大陆的文化冲击时期,作家在创作中受到了不同方面的影响,又结合了当时的社会现实,写下了《莎菲女士的日记》(以下简称《莎》)。外来的文化思潮在小说中主要体现在三个方面:西方女性的独立精神;现实主义创作手法;对社会问题的关注。通过对文本的深入研究,可以更好地了解丁玲,走近历史,发掘文学的时代精神,这对今天的中国文学现状具有借鉴意义。  相似文献   

17.
中国文学经历了漫长的发展进程才逐步的走向成熟,19世纪俄国文论和批评作品对于中国新文学的影响很大,以鲁迅为代表的进步中国作家批判的吸收和借鉴了苏俄文学,进入十九世纪60年代到70年代,中苏两国的关系趋于紧张,文学领域也不可避免的受到了影响。80年代中期以后,中俄文学又有了新的变化,"回归文学"开始被引入中国文坛。中国的当代作家们从"回归"的俄罗斯作家身上体会到的是个性精神自由。俄罗斯文学对于中国文学的影响是不容忽视的,中俄特殊的关系也在一定程度上影响了中俄文学的交流,中国文学对于俄罗斯文学的摄取也是必然的,并显现着极为明显的时代特征。  相似文献   

18.
在世界文学中,英美文学占据着十分重要的地位,是其中不可或缺的文化元素。这是因为英美文学通常体现出极其丰厚的内容涵养,更为重要的是作品本身一般都具备很强的艺术感染力。深入的阅读英美文学作品可以有效的提升阅读者的语言表达及应用技能,并且整个阅读过程也能够让阅读者文学内心接受文字洗礼,让自身的文化精神达到更高的境界。在本篇文章中我们将首先针对文学作品阅读对于英美文化学习的影响意义做出分析,然后就如何通过文学作品提升英美文学阅读动机问题展开深入的探究。  相似文献   

19.
普希金被誉为俄罗斯文学的太阳,诗体长篇小说<叶甫盖尼·奥涅金>是他一生中最伟大的代表作.作品中心人物是贵族青年奥涅金,在这个人物身上,诗人极为准确地概括了19世纪二三十年代贵族进步青年的思想面貌,突出表现了他们的生活状态.  相似文献   

20.
中国女性主义文学观的萌芽和发展经历了一个长期变化的过程。新文化运动时期,中国女性文学首次出现,随着时代的不断发展与演变,中国女性主义文学观念也在不断进行着更新与变化。与此同时,西方的女权主义与女性作家的文学作品也在一定程度上影响着我国女性主义的文学观念,并促成了我国第一代女性作家的诞生。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号