首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在今年3月14日的温总理答记者问会上,一位美女翻译引爆了人们的眼球。在现场她将总理引用的很多富有文化内涵的古诗词。翻译得准确、传神而且一气呵成。令翻译专家看后都拍案叫绝。第二天,多家媒体将“当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译。等诸多形容词加诸她身,一时间,这个温婉浅笑、气质斓雅的女孩张璐成了超越刘翔的网络红人。  相似文献   

2.
《士兵突击》的观众群体从10岁到70岁,其中以20至30岁的观众群数量最庞大,职业分布十分广泛"沦陷!完全是一场沦陷!"黄敏这样说起自己看完《士兵突击》的感受,"我觉得我的整个世界都变了。"二十四岁的黄敏是成都一家大型国企网络中心的管理员,她的主要工作是负责管理维护公司局域网。黄敏的另一份工作是在一家瑜伽馆做瑜伽教练,这份工作占据了黄敏大多数下班以后的时间,所以她很少看电视剧。  相似文献   

3.
单士厘,字受兹,萧山人。她1899东渡日本,1903年离日本赴俄,后遍历德、法、英、意、比等欧陆诸国,直到1909年冬才回国返居余杭,留下《癸卯旅行记》、《归潜记》。她作为中国第一位走向世界的女旅行者,东赴日本时,就指出女子教育与女学的重要性,翻译了《家政学》;远赴西欧,将西方古罗马神话介绍给国人;她还是第一个将托尔斯泰详细介绍给国人的女作家。  相似文献   

4.
汤亭亭是 2 0世纪末美国华裔文学繁荣发展时期最具有代表性的女作家 ,她的三部作品《女勇士》、《中国佬》、《孙行者》确立了她在美国文学史上的地位。她的文学作品既根植于中国文学 ,又深受美国文学的影响 ,反映了中西文化的交融与碰撞。在其文学创作活动中 ,汤亭亭有一种积极为美籍华人说话的使命感  相似文献   

5.
美国华裔文学女作家汤亭亭作品解读   总被引:2,自引:1,他引:1  
美国华裔文学历经了百年的发展,在文学界占有一席之地。汤亭亭是美国华裔文学作家中最具影响力、最具代表性的女作家,她的三部作品《女勇士》、《中国佬》、《孙行者》确立了她在美国文学史上的地位。她的作品既汲取了中国传统文化,又受到美国文化的影响,反映了中西文化的交融与碰撞。  相似文献   

6.
植物人生     
董改正 《中华魂》2014,(4):40-40
正"性如竹影疏中日,仁是兰香静处风",这是金岳霖题赠民国名嫒沈性仁的藏头联。沈性仁是浙江嘉兴人,其夫陶孟和是著名社会学家。人如其名,性仁淡雅如菊,亦风韵雅致,让林徽因赞叹、歆羡,让金岳霖倾慕。她去世后,金岳霖写下情深意切的祭文,被称为民国最动人的文章。费正清称她为"我的朋友",徐志摩和她共事翻译。她的人生中往来着当世名流、多情才子,却清雅清洁,没有任何绯闻。金老说她"佛家的居心遇儒家的生活"。她是白话文的先驱,翻译的《遗扇记》,是最早的白话语体文本;她和丈夫翻译的凯恩斯《欧洲和议后的经济》,是在1920年。和徐志摩合译《玛丽玛丽》,震动文化界。而她1921年翻译由商务社出版的房龙名著《人类的故事》,在中国掀起了"房龙热"。曹聚仁先生兴奋地写道:"20年代偶然买到中译本《人类的故事》……我发痴似的,把这本史话读下去。车来了,我在车上读。晚饭吞下后,就靠在床上读,一直到天明……这50年,除了《儒林外史》、《红楼梦》,没有其他什么书这么吸引我了……房龙对我的影响,实在比王船山、章实斋还深远呢!"  相似文献   

7.
中国有句俗话,做女人难,做名女人更难。然而对于曾以“铁女人”著称的玛格丽特·撒切尔夫人来说,做普通女人比女强人更难。这位现年72岁的英国历史上第一位女首相,如今做第一“前女首相”也有些年头了。最近,这位曾在英国政坛显赫多年的女强人在接受英国《泰晤士报》和《萨迦》杂志的专访时,坦露了她从政坛女强人走到普通人中内心所经历的孤独感。她说,她最难忍受的是人们与她疏远、政界不把她放在眼里和无法与家人团聚……  相似文献   

8.
玛格丽特·阿特伍德是加拿大最杰出的作家之一,她热爱大自然,主张男女平等。阿特伍德有着敏锐的观察力和超前的生态意识,她对环境污染和生态危机一直保持着高度的关注。同时,作为一名女性作家,她有着独特的女性意识,对女性的生存状况也极为关心。本文通过研究她的两部小说《可以吃的女人》和《使女的故事》来解读她的作品中所蕴含的丰富的生态女性主义思想。  相似文献   

9.
女作家罗淑(原名罗世弥),四川简阳人,生于一九○三年。一九二九年赴法留学,一九三二年回国后曾在上海南翔立达学院高中部任教,并从事创作和翻译,翻译过车尔尼雪夫斯基的《怎么办》节译本(取名《何为》)。一九三八年二月底,因患产褥热病逝于成都。罗淑引起文坛注意的,是她于一九三六年写的第一篇小说《生人妻》。当时的《文学季刊》主编靳以说:“《生人妻》得到许多读者热烈的赞扬。”李健吾  相似文献   

10.
语言的“重新性化”--谈女权主义的翻译观   总被引:4,自引:0,他引:4  
女权主义运动对西方的社会发展起到了一定的推动作用,其影响也渗入到了社会的方方面面。女权主义者对语言的影响是有目共睹的。然而,其对翻译事业的影响却是鲜为人知的。加拿大女权主义翻译者苏姗妮在她的《双语人》一书中详尽地叙述了她的翻译观点翻译就是以女权主义的方式再改写,而再改写的最本质的原则就是要“重新性化语言”。  相似文献   

11.
她是一位美裔中国人,她的家庭与中国人民的老朋友斯特朗有着多种交往。“文革”中,周恩来总理指示要保护好她的家庭,并亲自过问其加入中国国籍问题。她曾为李鹏总理翻译过《政府工作报告》,把《苦菜花》、《在和平的日子里》译成英文出版。她现在是国家级有突出贡献专家,河南省政协常委,河南大学外语系名誉主任。她有一个真正中国女子的名字——吴雪莉。  相似文献   

12.
正作为互联网线上畅销书推手、IP全版权运营管理者,她是行业最年轻的霸道女总裁;作为天下霸唱(本名张牧野)IP的核心操盘人,她两年多时间完成了天下霸唱近10个投资过亿的超级IP项目;有着近10年出版工作经验的她,成功运作营销出版过的代表作有《金陵十三钗》《摸金校尉》《富春山居图》《唐山大地震》等过百部中国大众十分熟悉的畅销作品,丰富的积累让她在最热的市场下,签下了不少顶尖  相似文献   

13.
《湘君》由湘君的女恋人单叙,她乘舟北上寻找湘君。《湘夫人》由湘夫人的男恋人单叙,他筑室水中洲上等待恋人相会。二篇采用《蒹葭》“所谓伊人,在水一方”的“企慕情境”手法,是屈原失意前期的作品,表达了屈原对楚国某些上层人物的爱戴、失望和希望。对二篇作了白话翻译。  相似文献   

14.
王实甫的《西厢记》是众多元杂剧中最优秀也是影响最广的作品,其前身是元稹的《莺莺传》和董解元的《西厢记诸宫调》,迄今为止这三部作品均被翻译成多国文字,在世界文坛产生了很大的影响。学界对于《西厢记》的英译本研究多有疏漏,因此对《西厢记》24个英译本进行研究,补正前人的遗漏,可以丰富我国《西厢记》翻译研究的史料。同时,在《西厢记》长达一百多年的翻译过程中呈现出以下特征:早期以《莺莺传》翻译为主,中期主要是《西厢记》节译、选译和编译,后期以西方译者为主导中方译者为辅的《西厢记》全译本为特色。《西厢记》成功的翻译经验可为我国传统戏曲外译提供借鉴。  相似文献   

15.
她是光线传媒的当家花旦,主持“音乐风云榜”,并在孟非、郭德纲联袂主持的“非常了得”栏目担任点评女嘉宾,风格麻辣智慧,获得过“最具影响力主持人”等称号。她是影视剧新秀,参演过电影《画壁》、《十二星座离奇事件》等,主演过电视剧《岳母的幸福生活》和《咱们结婚吧》。她也是话题人物,因其性感造型,被称为第一性感女主持,还被称为“内地版小S”。她是柳岩。  相似文献   

16.
在美国文坛,华裔文学历经百余年的摸索与发展,在美国文学界也已占有了属于自己的一席之地。汤亭亭就是美国华裔文学作家群中有很大影响力、最具典型性的知名女作家,她创作的三部文学作品《女勇士》、《中国佬》、《孙行者》确保了汤亭亭在美国文坛的显赫地位。她的文学作品不但吸取了极具特色的中国传统文化,又强烈受到美国西方文化的熏陶,展现了中西方文化的融合和碰撞。  相似文献   

17.
董思阳,一位23岁的花季少女,凭着自己的奋斗,在学习期间课余经商,盈利上亿。为此她创办了香港凤博国际贸易集团公司、上海凤博餐饮有限公司,获得了一系列商界殊荣:2005年7月,她被新加坡中华总商会评为亚太最具潜力的女企业家;2006年11月,被中国《海外赤子》杂志评为中国最年轻的女企业家;  相似文献   

18.
翻译生态学将翻译学和生态学有机地结合起来,利用生态学的模式,解释翻译现象。严复《天演论》的问世,离不开当时特定的翻译生态环境,同时严译本《天演论》也发挥了相应的翻译生态功能,其翻译过程充分体现了生态学中的限制因子定律、耐性定律以及最适度原则。试图从翻译生态学的角度,解读《天演论》的翻译生态环境、翻译生态功能以及其中所体现的翻译生态学的基本原理。  相似文献   

19.
作为中国女性译者代表的冰心在文学翻译方面的成绩十分卓著.在国内外翻译理论和实践发展的影响下,她对翻译理论和实践有着自己的理解.通过分析冰心的女性主义翻译思想,结合她在《园丁集》译文中的翻译实践能更好帮助读者理解冰心的作品.  相似文献   

20.
奥地利女作家克里斯蒂娜·涅斯特林格是国际安徒生儿童文学奖得主,是当代世界上最著名的用德语写作的儿童文学作家之一。自1970年发表处女作《红发弗利德里克》以来,她已出版了儿童文学作品100多种,被翻译成数十种文字广为流传。主要作品包括处女作《红发弗利德里克》以及《巴特先生的返老还童药》、《幽灵大婶罗莎·里德尔》、《可爱的魔鬼先生》、《脑袋里的小矮人》、  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号