首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
现代商品社会,广告发挥着重要的促销作用。广告翻译的质量直接影响销售的行为,一则好的广告会使其产品的知名度大增,给销售带来积极的结果。然而,低劣的广告不但不利于产品的销售,还会成为世人的笑柄,甚至影响企业的声誉,所以广告翻译工作显得特别重要,但是长期以来我国的广告翻译一直处于无章可循的状态,如何提高广告翻译的质  相似文献   

2.
广告语言与商品营销黄得莲市场经济的发展,使商品数量剧增,品种花式繁多,企业竞争异常激烈。为打开产品销路,树立良好的企业形象,就要积极开展广告宣传。商品在经营销售过程中,借传播媒介向顾客传播信息,以达到经营销售的目的,这就是广告。它的传播媒介有报章杂志...  相似文献   

3.
我国企业跨国经营尚处起步阶段,在发展中还面临一些问题,作者就如何进一步发展我国企业跨国经营提出几点建议:从国情出发,制定跨国经营战略;建立权威性跨国经营机制,制定和完善有关法规;遵循国际惯例,改进跨国企业管理,建立国际信息网络。  相似文献   

4.
为了增强艺术性和感染力,广告语言常常会融入特定的文化意象。该类广告一般在本国市场能够达到很好的宣传效果,但在产品的跨国销售时,往往会遭遇"文化门槛"。由于文化存在地域和民族的差异,这些原本十分成功的广告在异国的销售市场上可能达不到原本的效果,这就要求在广告翻译时对其中的文化意象进行重构。广告翻译中文化意象的重构应该遵循最佳关联原则,让目的读者能用最少的努力达到与原语读者相类似的心理效果,获得广告翻译最佳的语境效果,从而实现产品销售的最终目的。  相似文献   

5.
随着全球一体化的发展,各个国家的对外贸易不断加强,其中商品的宣传对其经济的发展起到了不可低估的作用.广告翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,具有极强的商业目的性,广告翻译的质量能对某一种产品在国际市场上的销售产生直接影响.从目的论入手,结合翻译实例来探讨广告翻译的策略.  相似文献   

6.
在学生的翻译练习中,甚至在已出版的翻译作品中,我们都会发现这样或那样的逻辑错误,有的非常明显,有的仔细阅读则不难发现。本文将对翻译过程中常见的几种逻辑错误进行归纳,对造成这类错误原因进行分析,对如何避免这类错误进行探究,以在翻译教学中加强学生的逻辑思维训练,提高学生的翻译能力。一、翻译作品中常见的几种逻辑错误1意义前后矛盾「例句1]原文:Thosearemyluckybirds.Eachdaythatlescapedeath,eachdayofsufferingttiathelpstofreemefromearth-lycares,Imakeanewlittlepaperbird,andaddIttotheothers.Thiswayllo…  相似文献   

7.
企业的宣传广告是一门销售艺术,同时也是企业获得市场有利竞争地位的法宝。在跨文化视角下的广告翻译工作显得尤其重要,如何在翻译过程中实现中英文的意思准确无误,达到企业销售宣传的广告目的是企业亟待调整的一个重要问题。本文从企业在跨文化视角下面临的销售宣传广告英译存在的问题出发,探讨企业销售宣传广告的英译策略,研究企业如何从广告英译角度实现销售宣传效果的提升。  相似文献   

8.
在商业广告中,中文与英文的正确互译已成为人们关注的重要问题。本文分别列举我国厂商广告中的英文翻译例句和外商广告中的中文翻译例句,具体论析语言翻译方面的错误及其成因,指出这些错误所造成的后果,并提出了中肯的建议性意见。  相似文献   

9.
<正> 广告是企业市场营销促进的一个举足轻重的手段。广告效果的好与坏、与广告目标离差的大与小,直接影响着企业产品的销售和企业的形象,在一定程度上也影响着企业经济活动的成败。如何做好企业广告呢?只有结合产品所处的市场生命周期阶段特征,  相似文献   

10.
美国、日本、台湾和韩国企业跨国经营的比较研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
企业跨国经营是当今世界经济发展的重要特征。发达国家、新兴工业化国家多以世界市场作为自己经济发展的舞台。近年来,许多发展中国家也不断增加在海外的投资,纷纷建立跨国企业。对于处于世纪之交的中国来说,企业的跨国经营,不仅可以利用国际分工引进资金、技术、人才和管理,同时又可以和国际经济接轨,摆脱原来的封闭状态,在21世纪世界经济格局中成为经济巨龙。本文首先分析比较美国、日本企业跨国经营的区战战略、对外直接投资的产业结构和跨国经营模式;然后分析比较台湾、韩国跨国经营的模式和台湾、韩国之间跨国经营的差异;在分析研究世界上主要成功开展跨国经营国家和地区的基础上,笔者提出我国跨国经营的区域战略与产业结构战略和模式以及政府在企业跨国经营中的指导和服务作用。  相似文献   

11.
浅谈我国企业的跨国经营蒋瑛一、我国企业发展跨国经营的必要性1.企业跨国经营是世界经济发展的一种必然趋势。80年代以来,跨国公司在世界经济中发挥着越来越重要的作用。目前,全球大约有1万多家跨国公司,它们控制着世界国民生产总值的1/3,世界出口总额的2/...  相似文献   

12.
广告代理制刍议贾永壮我国“复关”在即。“复关”后国际广告业将会极大地冲击国内广告市场.我认为只有推行广告代理制才能使国内广告业与国际惯例接轨,参与国际竞争.但就现实状况而言,许多因素严重地影响着广告代理制的推行.据有关调查统计:在全国三万家广告经营单...  相似文献   

13.
以世界500强中国企业商业广告翻译为例,总结其在广告翻译上的方法和特点,提出在广告翻译过程中要遵循的原则:既要保证原文信息传递的准确无误,还要尽力避免原社会文化因素对译文读者造成的陌生感和翻译腔。  相似文献   

14.
借鉴国外企业国际化发展的经验,发展跨国企业集团.使之成为竞争国际市场的强大劲旅.已成为中国企业国际化发展的关键。为促进中国跨国企业集团的发展,塑造进军国际市场的主力军,今后应采取的措施是:立足高起点──主要战略;有重点、分层次发展──稳健战略;发展外向型企业集团──过渡战略;参与国际兼并──捷径战略,科学组建跨国集团公司──创建战略;制订政策──扶植战略。  相似文献   

15.
一、我国汽车工业企业跨国经营理论依据(一)产品生命周期理论是我国汽车工业企业跨国经营的理论依据之一我国汽车工业企业跨国经营的行动,迫切需要理论的支持和指导,才能扫清一切思想上和实践上的障碍,大步快速前进。我国独立的汽车工业从1957年一汽投产为标志,...  相似文献   

16.
“科学的广告术是依照心理学法则的”。好的广告,是在用各种技术提升注意力,并有效地促进受众的“记忆”与“联想”。一则广告如能使人们在引起极大关注的同时,产生适切的联想,并由此而获致长久的品牌印迹,那么,这则广告就必能奏效。事实上,广告对消费者心理与行为的作用过程,也正是如此:诉诸感官、引起注意,创造印象、引起记忆,赋予特色、激发联想,坚定信念、导致行动。因而,有效的广告心理策略就在于:突显自我、唤起注意,使广告顺利进入受众心灵感知领域;制造印象、引导记忆,使广告在受众心智中获致长久印迹;发掘联系、激发想象,使广告在受众心目中拥有自身的意义。  相似文献   

17.
在经济迅速发展的今天,广告作为销售的刺激因素在商业信息的传递中发挥着不可忽视的作用。广告是一项公开促销服务或者产品的宣传活动,翻译者处在一个满足顾客需求的重要位置上。以翻译目的论为指导,综合和系统的分析广告翻译,翻译者作为核心元素扮演着突出的作用。因此,翻译者在整个翻译过程中扮演着极其重要的作用。  相似文献   

18.
商标与广告语翻译的特点及原则   总被引:1,自引:1,他引:0  
广告翻译不同于其他文体的翻译,在翻译中应遵循的原则是:简洁易记,音义俱佳;符合大众审美心理;鼓动性强,有诱惑力。同时,需要充分考虑译文的文化语境。  相似文献   

19.
社会文化的差异产生了企业在进行跨国经营过程中的文化冲突现象。经验证明,企业进行跨国经营过程中产生的文化冲突是一种普遍现象,问题的解决一般都需要一段时期的磨合。企业的跨国经营能否成功,很大程度上取决于是否能有效地化解在异国文化环境中产生的文化冲突问题。本文就一些成功的案例和失败的案例,探讨和分析了企业在进行跨国经营过程中产生文化冲突现象的原因,分析了这种文化冲突现象可能产生的后果,研究了化解企业在进行跨国经营过程中产生文化冲突问题的方法与思路。  相似文献   

20.
跨文化结合模式及其成功原因探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
跨国经营的难题是跨文化。跨文化的成功在于找到结合点。通过跨文化结合点,两种以上的文化会不断加深理解、交流、融合,互相吸收营养,使文化结合不断扩大,从而造成跨国经营的适应性。在这方面,许多跨国公司经过模索,已经建立了不同的有效的跨文化结合模式。研究这些成功的跨文化结合模式,对我国企业在全球化过程中,克服跨文化的障碍,更好地适应全球化经营的要求,会有重大的启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号