首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
吴方言中"吃"字的同素词族   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从词族的角度对吴方言中以"吃"作为构成成分的词语,即"吃"字的同素词族进行了考察与描写,并通过与普通话进行比较,归纳出这个词族在词义引申、词法和词义的理据性方面的一些特点。  相似文献   

2.
无论是比喻还是借代,它们涉及的本体和客体在话语中最终都表现为相应的词语,因此,本体与客体之间的所谓"相似性"及"相关性"不可避免地会转化为相应词语语义间的特定联系。具体地说,构成比喻的本体词与喻体词的词义中要有相同或相近的义素(或义项),而借代中的代体词则是对本体词词义解释或说明的一个义项。区分借喻和借代,关键就在辨析清楚客体词与本体词之间这种不同的词义关系。  相似文献   

3.
一些外来词义之所以能顺利"移植"现代汉语词义系统中,主要原因在于:(1)汉外对应词词义的不完全对应导致了汉语词义空位的产生;(2)汉外对应词中外语词新义的产生也会导致汉语词词义空位的形成;(3)外来词语直译所带来的汉语固有词或语素(以单音节为主)意义的变化也会形成汉语固有词或语素的意义空位。这也给《现代汉语词典》等语文辞书释义的充实和完善带来了新的挑战。  相似文献   

4.
<现代汉语词典>标<书>词语为我们探讨词义的发展、消亡及其动因提供了很好的参考语料.从该词典第五版所修订的标(书)词语(A、B、C三个字母条)中,可发现三类词义演变现象:词义转移、义位选择、词形替代.对各类所选取词条的相关义位作历时分析,可以看出该词典对于汉语史研究的语料价值,同时初步总结出词义演变的三种规律:词义转移主要通过隐喻的方式完成;语言的经济原则要求表示同一义位的词尽量减少,从而引发同义词之间的竞争,其中产生新义位的词更易退出竞争;在词形固定过程中,构词语素的语音起着重要作用.  相似文献   

5.
从十九世纪后期明治维新以后,日本学人或者起用古代汉语词语,或者用汉字创制新词,用来翻译西方社会科学和自然科学概念,还创制了许多日语新词,这些词引进现代汉语,就成为现代汉语中的日来词。日来词语同样有字义,但情况比汉语原有词中的字义要复杂得多。本文即按起用古代汉语词语和用汉字创制新词两种类型,分析这些词的词义和字义,研究它们不同于一般现代汉语词语的特点。文章分上下篇,本篇为上篇,主要是论述日来词中所起用的古代汉语词语,并分析其词义和字义。  相似文献   

6.
从十九世纪后期明治维新以后,日本学人或者起用古代汉语词语,或者用汉字创制新词,用来翻译西方社会科学和自然科学概念,还创制了许多日语新词,这些词引进现代汉语,就成为现代汉语中的日来词。日来词语同样有字义,但情况比汉语原有词中的字义要复杂得多。本文即按起用古代汉语词语和用汉字创制新词两种类型,分析这些词的词义和字义,研究它们不同于一般现代汉语词语的特点。文章分上下篇,本篇为上篇,主要是论述日来词中所起用的古代汉语词语,并分析其词义和字义。  相似文献   

7.
汉语中的某些词由于词语的简缩使用而获得原本没有的义项,也就是说词语的简缩使用有时会导致词义的衍生。笔者对《现代汉语词典》中简缩衍生词义的情况进行了穷尽性统计,并在此基础上讨论现代汉语中词语简缩衍生词义的内涵、过程、规律以及原因等,认为词语简缩也是词义衍生的一种途径。  相似文献   

8.
词例是几个词语共有的相同的词义组合关系和演变轨迹,词例求义法是一种行之有效的训诂方法,特别是在词语考释中有着独特的价值。它有助于发现和求证未知词义;可以为"孤证立说"提供可信的依据;还可以补充或纠正辞书对一些词条的解释。  相似文献   

9.
从十九世纪后期明治维新以后,日本学人或者起用古代汉语词语,或者用汉字创制新词,用来翻译西方社会科学和自然科学概念,还创制了许多日语新词,这些词引进现代汉语,就成为现代汉语中的日来词。日来词语同样有字义,但情况比汉语原有词中的字义要复杂得多。本文即按起用古代汉语词语和用汉字创制新词两种类型,分析这些词的词义和字义,研究它们不同于一般现代汉语词语的特点。文章分上下篇,本篇为下篇,主要是论述日来词中用汉字所创制的新词,并分析其词义和字义。  相似文献   

10.
随着我国经济的迅速发展,现代汉语中的"水货"一词迅速被人们所熟悉和使用。其词义最初表示通过水路走私的货物,发展到后来表示一切非正常渠道销售的货物,再发展为表示劣质商品,在现代商品市场中,"水货"又表示平行进口货。通过对"水货"词义演变的考释,可以看出词义在演变过程中,会受到社会历史原因、词典规范作用的影响,普通话词汇系统在对方言词语的吸收过程中应吸收使用范围广、使用频率高、普通话词汇系统中欠缺而方言词义明确、语言形式符合使用者审美要求的方言词。  相似文献   

11.
通过对反训的经典例词"臭"的分析,我们认为:如果从共时同一性角度来确定词,那么一个词不可能同时具有正反两个义位,对词义的解释不能随文释义,同时,词义的发展也不可能从义位"A"引申发展为其反义义位"-A","臭"不是一个反训词。  相似文献   

12.
汉语和英语都有着大量的动物词汇和习语,但汉语民族和英语民族对同一动物词往往会产生不同的词义联想.这种现象可以从"文化继承型"词语形象感、词语产生的典故、生产方式与生活习惯及体育娱乐活动四方面探寻成因.  相似文献   

13.
"小姐"一词在不同的历史时期的意义变化反映了社会生活及人们观念的变迁。汉语"小姐"作为一种称谓语,具有悠久的历史,但其命运"多灾多难",词义演变一波三折,几度沉浮。通过对"小姐"的语义演变的回顾浅析词义发展的基本趋势和词语语义发展的普遍规律。  相似文献   

14.
语义韵是语料库语言学一个重要语言现象,而隶属于新词范畴的流行词则是广受青年群体青睐的词语类型。选取流行词"小XX"结构为着眼点,以语义韵相关理论为依托,借助在CCL语料库和CLIP语料库实证性检索,对结构中形容词"小"的词义虚化机制分析。提出流行词"小XX"结构中"小"在发生形容词词义虚化表象下,其语义韵呈现层次化改变;而语义韵强度提升促成其在现代汉语中得以高频运用。此类探讨不仅有利于对类似流行词结构理解,而且对ESL近义词辨析和二语写作教学选词准确性的提高提供有益思路。  相似文献   

15.
试论现代汉语方言词语的理据   总被引:1,自引:0,他引:1  
词的理据是词的表达形式与词义存在的某种内在联系,现代汉语方言词语的理据可以分为显性理据和隐性理据两大类。分析方言词语的理据,既要注重共时平面上的分析、概括,又要结合社会文化,民俗风情等方面从历时的平面上来揭示其深层的内涵,从而更准确地把握词语的含义,不至于错误地理解词义。  相似文献   

16.
浅谈词语的感情色彩   总被引:2,自引:0,他引:2  
在浩瀚的词海里,词语是纷繁复杂的.但它不是七拼八凑的乌合之众,而是一个相互联系、相互制约的完整的体系.人们从不同的角度出发,可以做不同的分类.一般地说,词语除了理性意义、语法意义之外,还具有色彩意义.词义中蕴含着人们的思想感情,我们称之为词语的感情色彩.词义给人一种具体、生动的形象感觉,我们称之为词语的形象色彩.词义体现不同的交际情趣或格调,我们称之为词语的风格色彩.词义表现不同民族的风俗、习惯,我们称之为词语的民族色彩.词义反映不同时代的精神或风尚,我们称之为词语的时代色彩.词义体现不同阶级的思想或爱好,我们称之为词语的阶级色彩.总之,词义系统如下:  相似文献   

17.
英语仿它词是现代英语构词中的重要组成部分。从语义观出发 ,分析英语新词语中仿它词的意义特征 ,即词义的形象比喻性、词义的类比性、词义的转义 ,可以了解词语的准确意义和演变过程 ,进而正确运用它们。  相似文献   

18.
语境对英语词语意义的制约   总被引:3,自引:1,他引:2  
语境对语言的制约是决定性的.就英语词义的角度来说,语境决定了词语的义项选择、词的歧义的确定,并赋予词语以临时含义;就词用的角度而言,语境使词语带着浓厚的文化性、时代性和交际性.  相似文献   

19.
将中古汉语词语“貌哨”、“帀帀”、“空”纳入从东汉到宋的整个语料背景中考察,可知“貌哨”不是一般理解的描写容貌的词,而是表示态度的形容词;“帀帀”的词义不是“形容水沸腾的样子”,而是“密集”的意思;“空”在中古时期具有“单一,素的”的词义。之所以误释,是因为这些词语的词义发生了虚化,所以在确定其词义时,就不能仅仅满足于考察上下文,还要结合词语本身的演变轨迹,通过词义系统去求证。  相似文献   

20.
两个表示害怕的同义语素"恐"和"怕"构成"恐怕"一词,在现代汉语中却很少用作表害怕恐惧义的动词,更多地是用为表揣度推测的情态副词,似乎因丧失了原义而造成留学生误用,文章对此进行了探讨,结论是"恐怕"表揣测的副词义是由表担心的动词义发展而来的,而表担心的动词义与表恐惧的动词义分属为两个同形词。现代汉语中很多词语的意义是与其历时发展分不开的,对外汉语词汇教学要注意结合词义的共时特点和历时演变,以此来达到最佳的教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号