首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 804 毫秒
1.
英语的否定形式多样,有部分否定、全部否定及双重否定之分;还有隐形否定及显形否定之分.在较深层次的英语学习阶段,学习者对一些较为复杂或特殊的结构产生不理解甚至曲解的现象.这主要有两方面原因,一是没掌握否定的转移;二是没理解和掌握隐形否定的形式、含义及翻译方法.本文主要论及后一种情况.  相似文献   

2.
英语否定句的否定形式和否定概念并非永远一致。形式上是一般否定而概念上是特指否定,语法上称之为“否定转移”。本文试图从否定焦点和否定范围的关系来探讨诸多形式的否定转移。英语否定句的否定转移是中国人学英语的难点之一。本文还以较大的篇幅来讨论否定转换的教学。  相似文献   

3.
本人在教《大学英语》精读第三班第三单元WHYITEACH这一课文时,发现很多学生对下面这一句子易产生误解。Certahnlyldon’tteachbecauseteachngIseasyforme.很多学生将这一句误解为:当然,我不教书是因为我觉得教书轻松容易。从句子的表面上看,否定词no否定的对象是主要谓语动词teach,但是按文中的意思及上下文的关系看,_真正否定的中心是be一引导的原因状语从句,这种语言现象在英语中称之为“TransferredNoption”。现在,很多语法学家将之称为“否定转移”或“否定调位”。在此文中.我按“否定转移”来称呼它,所以上一句:…  相似文献   

4.
众所周知,任何一种语言都十分广泛地应用“否定”,因为它是人们在日常表达中不可缺少的重要形式。丹麦著名语言学家欧·叶斯伯森曾把句子分成肯定、否定、疑问三种类型。由此可见否定句是一种很重要的句类。在英语中,除全部否定形式外,几种常见的特殊否定形式在学习中很难掌握。因此了解一些有关知识对人们理解句意,解决翻译中的一些实际问题无疑是很有帮助的。本文试图对英语中的几种特殊否定形式,其中包括部分否定、双重否定、转移否定、半否定、内在否定以及虚拟否定等,加以浅析,归纳如下:  相似文献   

5.
提到“否定”,学英语的人会自然地想到由否定词not构成的否定句式。因为这种否定句式在初学英语阶段就为人们所熟识;还因为否定词not与动词有着密切的关系。实际上,英语的否定含义及其表达手段要比我们想象得复杂。因此,在理解和英译汉时应特别注意那些为我们中国人所不习惯,不熟悉的否定手段。但是必须指出:由否定词not构成的否定句式在英语肯定——否定范畴里却是极为重要的否定手段。  相似文献   

6.
否定,这一语言中相当复杂的现象,许多语言学家都对此进行了研究。丹麦语言学家,著名的语法家 Otto Jespersen,在他撰写的《Negation in English and Other Lan-guages》及《A Modern English Gram-mar》中都对否定作了分析和阐述。英国现代语言学家,著名语法学家Quirk对否定也作了进一步调查研究。本文仅仅谈的是英语的否定表达法及其理解和英汉翻译。 英语的否定表达法是很丰富的,在表达否定概念上,从词汇到表达方式都与汉语有很多不同之处,这就给学习英语和理解、翻译英语带来一些不便。如有人常把“All my friends do not smoke.”错译成:我的朋友都不吸烟。而应译为:我的朋友并不个个都吸烟。这是混淆了英语中的“全部否定”和“部分否定”。这是用中国人的“全部否定”习惯来看待英语否定的表达造成的误解。在英语中具有总括含义的一些代词、形容词、副词(如:,all,both,every,everybody,every-thing,always,whole,wholly,very,much,altogether,complete,complete-ly等)与否定词not连用时,并不构成全部否定,而只构成部分否定。如not否定了all,即等于not all;not否定了everything,即等于not  相似文献   

7.
本文具体分析了英语中否定转移的几种常见情况 ,以及在实际运用否定转移进行英文表达时应注意的几个问题  相似文献   

8.
英语中否定意义的表达是一种较为复杂的语法现象.本文试列举一些常见而又极易混淆的语言现象,配以译文,略作分析、比较,供有志于英语学习研究者参考. 一、全部否定与部分否定否定词not和含有总括意义的代词、形容词和副词构成部分否定,表示“不都”,“并不都”的意思.这些词有:  相似文献   

9.
英语有歧义句,多重含义否定句就是其中之一。伦道夫·夸克等语法学家指出,在论述否定分句时,不仅弄清否定范围是重要的,而且弄清信息焦点也是重要的。确实,因为否定的范围往往不是很明确的,所以把信息焦点放在某一特定位置上,是表示否定范围已扩大到了那个特定位置的主要方法。此外将否定范围反过来扩大到包括主语,这是一种个别现象,这在主语中要有一个“全体”(universal)词:all或every。本文就是根据这一观点,探讨英语中的“not…because”,“all…not”、“all…not”、“not(…)all”、“every…not”,“not(…)every”各多重含义否定结构。  相似文献   

10.
英语中的否定形式,除了由NO、Not这些常用的否定词构成外,还可通过其他的一些手段来表示否定.在大多数情况下,英语和汉语的否定形式是相似的.但是,任何一种语言都有其本身的特点,英语的否定也有它特具的表现形式.所以我们要特别注意这些差异,掌握其要领,这对我们正确理解和使用好这门语言是必要的.英语中常用的否定形式有下列多种:  相似文献   

11.
<正> 在英语中,一提及否定意义的表达法,人们很快就会联想起“not”“no”“neither…nor”“nobody”“nothing”等很多能从字面看出其否定意义的词汇。然而,对于学习研究英语的人来讲,仅仅了解这些还是很不够的。因为除了这些一目了然的表达否定的词汇,英语中还有许多特殊的否定表达法,这些表达法所表示的否定暗含在句子中间,有时容易被人们忽视,以致最终影响人们对句子的理解及用英语正确地表达自己的意见,因此对英语中这些特殊的否定表达法加以分析探讨是很有必要的。本文试就这一问题加以分析。  相似文献   

12.
英语和汉语否定句的重点表达方式是不相同的.汉语中的否定重点常常是在否定词后面,而英语否定词的位置大多在谓语、主语或宾语之前,但否定的重点往往不是这些成份,因此,英译汉时应按照汉语表达习惯转移否定重点.本文就笔者在阅读中所见到的一些句子谈谈否定重点转移的问题.  相似文献   

13.
英语的否定表达法,种类繁多,到处可见,否定式也被恰如其分地表达出来,但在正式文体中或者说在文学语言上,否定形式中内在含义显得特别重要。本文将对下列七种否定形式的内在含义加以阐论,旨意在于使其用得更准确,表达得更符合习惯。 Ⅰ、形容词“no”与副词“not”的区别: 1.no放在表语名词或表语名词短语前,与“not a”放在表语名词或表语名词短语前的区别:  相似文献   

14.
在英语翻译或阅读过程中,我们常会遇到这样的句子:从形式上看是肯定的,但它的意义却是否定的,即形式上的肯定,意义上的否定。英语中称这类句子叫:“含蓄否定句”(implied nagative sentence)。 这类含蓄否定句常用来表达强调、夸张、讥讽、感叹、委婉等意思。下面将它们归类并就汉译问题做一些初步的探讨。  相似文献   

15.
否定句式是语言中的常见现象。英语中有许多句子从形式上来看是否定它应否定的成分,但实际上却具有否定内涵的转移。因此,在学习英语语言中,弄清楚"否定转移"这一现象,并加以英汉对比分析,才能正确掌握这一特殊的语言现象。  相似文献   

16.
要正确认识和把握否定之否定规律的实质和特征,必须正确回答三个问题,即:如何理解“自身发展”、“自我完善”的运动?如何看待“三个阶段、两次否定”的发展模式?否定之否定规律在辩证法中处于何种地位?我们认为,任何事物都是“自己运动”、“自身发展”和“自我完善”的;前进性和曲折性的统一是否定之否定规律的实质内容和基本特征;否定之否定规律不仅是辩证法的一大基本规律,而且是辩证法中处于最高层次的总体性的规律  相似文献   

17.
在英语中,否定概念的表达方式纷繁复杂,否定概念与否定形式并非永远一致:肯定的形式可以表达否定的概念;否定的形式可以表达肯定的概念;有时同一形式既可以表达肯定的慨念,也可以表达否定的概念。加之我们和英美人民在思维、生活习惯和表达方式上的差异,造成了我国中学生在理解否定概念,掌握其不同的表达形式上的困难。为此,本文试图将中学英语课本中出现的表达否定概念的各种形式加以整理归纳,供中学英语教师教学参考,帮助中学生初步了解英语否定概念的不同表达方式,弄清否  相似文献   

18.
英语中的否定标记与制约   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过分析某些英语结构中与否定有关的逻辑意义、隐含意义、修辞意义、搭配意义以及否定标记的分布情况,探究了否定的深层结构.并且还运用现代语义学理论,研究了有标记的否定结构、无标记的否定结构、有否定标记的肯定结构和否定的转移现象,讨论了对否定辖域起制约作用的不同的语义因素,旨在帮助中国学生掌握微妙的否定结构,寻找此类结构的解读机理.  相似文献   

19.
R·Quirk 等研究英语否定句时提出,否定句存在着一个“否定范围”(the scope ofnegation),即是说,在否定范围内的部分有可能被否定,在否定范围外的部分则不能被否定。这一理论对确定否定句的确切含义不无实践意义,对处理“情态助动词+not”的结构也提供了一定的理论根据。例如,我们在讲解must 作“必须”解的用法时,总是要对学生交代,在表达该词的否定意义时,不能用mustn't,而需要用needn't。例如:  相似文献   

20.
我们知道,在英语中no,not,none,nothing等词是用来表示否定的。用这些词所表示的否定,称为直接否定.例:There is no pen on the desk.n但在有些句子中,虽然没有上面这些词的出现,也同样具有否定意义.例:I seldom go to the film.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号