首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。一、为什么进行文化教育 1.文化差异是跨文化交际的障碍  相似文献   

2.
语言是文化的载体和媒介。语言随着民族的发展而发展,不同民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,随之产生的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素就迥然有异。不同文化背景造成人们说话方式或习惯也不尽相同。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。教育部英语课程研制小组(1999.11)已把  相似文献   

3.
豆晓莉 《科学咨询》2005,(18):46-47
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式.语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.  相似文献   

4.
正随着全球化时代的到来,跨文化交流已逐渐成为一种常态。人类历史上的文化都是在彼此交往中发展起来的,各种文化之间的借鉴、融合也是文化存续发展的重要动力。文化是与人类的社会生活方式、社会组织方式联系在一起的,无论在过去还是在当代,它总能因不同地区、民族、国家及不同的社会生活而形成差异。跨文化交际能否取得真正意义上的成功,与社会大众的文化认同程度是分不开的。文化认同主要是内部选择,而非外力可以强加,它需要人们从内心深处自愿地去了解、感受他国的文化。因此,要想实现文化认同,就离不开语言的学习,人们只有在习得语言的基础上,才能进一步了解文化的异同,这就意味着在文化认同之前首先要实现语言上的认同。  相似文献   

5.
熊岚 《管理科学文摘》2010,(13):164-165
不同的民族所处的文化背景是不同的,这必然会影响到该民族语言的发展和特色。不同民族之间的交际,不仅是语言的交际,更是文化的交际。因此,在跨文化交际中,交际的双方若不了解对方的文化背景的话,必然会对语言的运用和选择产生影响,从而使交际无法顺利进行。外语教学不仅是传授语言知识,最根本的目的是培养学生运用外语能力进行跨文化交际。日语的教学也是如此。因此,在日语教学过程中,必须导入中日文化之间的差异的讲解。本文便从中日儒学中的“忠”的文化差异出发,试分析日语的跨文化交际教学。  相似文献   

6.
民族文化是民族区经济社会发展的有效动力,民族文化的培养和提升靠教育的改革,通过素质教育的开展来提高人口的素质是推动社会发展的最佳途径.因为,人口素质是社会发展成果的集中体现;人口素质的高低不仅反映着一个地区教育、科技、卫生、体育等社会事业和社会生活质量的发展状况,同时亦对地区的社会、经济、环境走向市场化、信息化、现代化道路起着决定性的作用;而人口素质的提高离不开教育,合理的教育才能培养出适应社会发展的人才.  相似文献   

7.
中西文化的差异对跨文化交际的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
人类生活在同一个物质世界里,人类的语言反映着人类普遍的共性,各民族语言虽然不同,但可以利用相同的概念,称谓事物,解释词义。正是这种共性为不同民族文化交流提供了可行性依据。然而,由于各民族文化是在各自的民族生存和发展中历史地形成的,所以民族文化带有鲜明的民族特征,并具有独特的民族文化心理结构。我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景,其生活方式,活动方式,思维方式也就截然不同,发展水平也存在着巨大的差异。正是这些个性,即差异,造成了跨文化交际的障碍。这种差异在跨文化交际中极易产生语言失误和信息差,从而引起了交际失败。本文从英语语言文化的角度来认知中西方之间的文化差异、思维差异、两种文化中同一概念的信息差几个方面,来分析中西文化差异对语言交际的影响,避免中式英语,使我们的语言表达更接近目的语,以提高跨文化交际能力。  相似文献   

8.
黄玮 《管理科学文摘》2009,(21):193-194
习语堪称语言之精华,它是一个民族历史文化沉积的产物,它最能鲜明地反映一个民族的文化特点。英汉文化是两种根本不同的文化,它们的渊源和发展道路各不相同。本文从习语的特点和语体修辞等方面来考察英汉语言中文化的相似现象,并提出对跨文化交际教学的启示。  相似文献   

9.
外语教学的目的是进行跨文化交际,培养在具有不同社会文化背景的人们之间进行交际的人才,我们在进行英语教学时有必要注重对学生文化意识的培养,使学生在掌握英语的语言知识和语言技能的同时,也学习和适应英美文化,增强学生对英美文化的敏感性,这种敏感性有助于学生运用英语,拓宽知识面。  相似文献   

10.
况晓朗 《科学咨询》2006,(12):47-48
<英语课程标准>强调"基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学策略,发展自主学习的能力和合作精神."中学英语教学课程总体目标是培养学生的综合语言运用能力.综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上.语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础,文化意识是得体运用语言的保证.情感态度是影响学生学习和发展的重要因素.学习策略是提高学习效率,发挥自主学习能力的保证.这五个方面共同促进综合语言运用能力的形成.  相似文献   

11.
郝争 《经营管理者》2013,(18):358-358
<正>语言是人们最重要的交际工具之一。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言和文化是密不可分的。学习一门外语的过程,就是掌握一种新文化的过程。然而,语言和文化又是互相影响、互相作用的。人们  相似文献   

12.
提高学生的跨文化意识是非常必要的,探讨在初中阶段的英语教学中怎样实施语言教学和培养文化意识相互渗透,为日后跨文化交际打好基础;从而培养出更多的既有扎实的语言基础知识,又有娴熟的跨文化交际能力的综合型外语人才.  相似文献   

13.
丛新 《科学咨询》2023,(9):199-201
语言属于文化的产物,并随着文化发展而不断延续,也受文化的制约,能有效反映某地区或某民族的文化特色。翻译工作的开展应该是在充分了解源语文化、译语文化的基础上,利用翻译技巧、表达手法来转化源语和译语。英语翻译可以运用视角转化方式,力争让表达内容可以与读者平时语言习惯相贴近,进而将英语翻译的准确性与可靠性提升。基于此,本文从跨文化视角转化角度切入,为更好地展开英语翻译工作进行了探究与分析。  相似文献   

14.
提高用英语进行交际的能力是外语教学的出发点和最终目标之一.非语言交际作为跨文化交际中的重要组成部分,非语言交际能力的培养不容忽视.文化与非语言交际紧密相连,文化背景决定了非语言信息的含义.因此英语教师在传输语言知识的同时应该注重培养学生的跨文化交际意识.大学英语教学中非语言交际能力的培养必须引起足够的重视.  相似文献   

15.
仡佬族宗教、祭祀中的体育元素分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
李明刚 《科学咨询》2010,(16):29-30
采用实地考察、专家访谈、文献资料等方法,对仡佬族宗教、祭祀中的传统体育元素进行研究。祭祀活动是仡佬民族展示、交流传统体育文化的平台,促进了仡佬族传统体育文化的发展和繁荣,虽然其中不乏与现代社会价值相悖的糟粕,易造成民族文化的封闭,但一些文化元素仍具有跨民族、跨文化的价值,易凝聚民族向心力,是中国传统体育文化的宝贵财富。  相似文献   

16.
汪宗杰 《经营管理者》2009,(15):211-211
保护少数人群体及其成员生存的范畴已经远远的超过了肉体上的生存权,现代国际标准还要求尊重和保护少数人群体文化特性和认同。"少数民族受教育平等权"的保障,是少数人权利保障的重要方面。在一个多民族社会中为了使各民族社会既保持其特有的文化认同,又能达成不同民族文化之间的相互理解和宽容,就必须在施行多元文化教育的同时进行跨文化教育。  相似文献   

17.
语言是文化的重要载体之一,文化则是语言最重要的属性之一,两者密不可分,交叉渗透.中西文化博大精深,自然存在着许多差异.本文从跨文化交际的角度,探讨了语言与文化的关系、中西文化差异及对培养语言交际能力的影响,强调了注重文化差异的重要性.  相似文献   

18.
陈谦颖 《科学咨询》2008,(10):73-73
一、语言和文化 语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶.它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征,语言(language)与文化(culture)是密切相关的.  相似文献   

19.
李丹 《科学咨询》2008,(7):93-93
语言是文化的载体之一,词汇在语言中扮演着重要的角色,不同的社会背景和不同的民族文化对词汇的含义有很大的影响,相同的词汇有不同的解释.对英汉动物词汇的文化喻义进行比较,为正确阅读提供一些有价值的分析.  相似文献   

20.
高中英语教学,许多学校为了迎合考试评比,片面地追求高分数,在教学中偏重了语言知识和技能的传授,却忽略了对学生文化意识的培养。本文结合作者多年在高中英语一线教学工作的实践,针对当前英语语言教授与学习中存在的忽视文化意识培养等问题,从语言、文化、教学三者的关系出发,阐述了重视跨文化意识的培养的必要性和重要价值,并提出了如何在英语教学中培养中学生跨文化交际意识和能力的建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号