首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
试论汉民族言语交际准则   总被引:1,自引:0,他引:1  
言语交际是人们运用有声语言及其相伴随的辅助性语言符号进行信息传递和沟通的活动。由于不同民族的人文、自然环境的影响,作为人类社会的普遍行为的言语交际活动,既有着某些共同性原则,又有着各个民族在交际过程中逐渐形成并固定下来的,为交际者共同遵守的一整套准则,而且这些准则贯穿于各民族的言语教育、言语活动和言语评价之  相似文献   

2.
中西翻译交际与文化错位   总被引:3,自引:0,他引:3  
刘建芳 《中州学刊》2005,(1):203-205
翻译交际是一种跨语言、跨文化的交际活动,而民族文化差异是影响翻译交际顺利进行的重要因素.只有当交际双方了解彼此的社会历史知识及文化背景,翻译交际活动才能顺利进行.因此,探讨造成翻译交际困难的文化差异以及形成这些差异的文化因素,对于不同语言群体借助翻译达到理解和交流的目的有十分重要的意义.  相似文献   

3.
语言与文化的关系及其在交际中的作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是人类思维和交流的工具。文化具有鲜明的个性,它不仅决定了人的认知结果,还制约着语言形式。语言与文化相互依存。语言是文化不可分割的一部分,同时又担负着传达文化的任务。人们只有通过语言才能掌握人类社会的文化知识;语言是交际的一个主要途径。文化与语言的关系在来自不同文化背景人们的交际活动中表现最为明显。只懂语言不懂文化很难顺利进行有效的交际。  相似文献   

4.
语言在社会生活中具有十分重要的功能,尤其是在交际行为中。跨文化社会语言交际主要包括口头交际和书面交际,为了保证交际的顺利进行和促成社会和谐交往,说话者/作者和听话者/读者都必须具备跨文化交际的社会语言能力及其行为能力。  相似文献   

5.
对比了中美两国人非语言交际环境语言、客体语言和身体语言三方面的不同行为方式,进而从三个对应的角度,即文化模式、财产所有观和对待“自我”的不同态度,研究了两种非语言交际所分别反映出的集体主义和个人主义两种价值观念,并进一步探寻了这两种文化价值体系形成的社会原因。  相似文献   

6.
语用原则是言语使用的原则,是使双方的交际得以顺利进行的基本规律。在物质上,它要求语用者对语言信息进行客观的调节,使言语行为在方式、适量、关联、质真等方面都能满足语受者的需要,达到交际的目的。美国语言哲学家格赖斯1967年在哈佛大学演讲时曾指出,人们的言语交际总是互相合作的,交际双方都希望双方的话语都能互相理解,共同配合,以保证交际顺利进行下去。这样,双方就必须共同遵守一些基本原则。(见何自然《语用学概论》)语用原则就是交际双方在交际中必须共同遵守的基本原则。作为一种交际行为,成分复说方式也充分体现了这些基本原则。  相似文献   

7.
正确理解对方的有声语言并不一定意味着跨文化交际的成功。非语言交际在跨文化交际中起着重要的作用。它包括身势语、体触语面部表情等等。而同一种非言语行为如身势语 ,体触语 ,在不同的国家可能有不同的涵义。因此本文旨在介绍几种跨文化交际中使用比较频繁的非言语行为 ,比较不同国家的异同 ,促进跨文化交流的目的  相似文献   

8.
<正> 文学作为记录语言的符号、人类交际的辅助工具,它一方面需要相对稳定,使之可以为人们所理解,以尽其社会公职;另一方面它又要不断地适应语言、社会的发展,不断地提高为人类服务的效率,总是在从不完备到完备、从低级到高级地在发展着。文字的社会性质要求它必须精密,凡语言中的差别都尽可能地在文字中反映出来;又要求它简约,便于人们掌握和书写;还要求它追随有声语言,表达语言的物质外壳——语音。  相似文献   

9.
语言禁忌是人们在言语交际中禁忌的事物、现象或者话题,是语言中最富有文化内涵的一部分。本文对跨文化交际中语言禁忌的运用进行初步的探讨和研究。旨在减少乃至尽可能消除跨文化交际活动中因缺乏对禁忌语相关知识的了解而造成的交际障碍,从而使交际双方减少误解,确保跨文化交际活动的顺利进行。  相似文献   

10.
谢伦浩 《云梦学刊》2001,22(5):103-105
类语言是一种很特殊的语言现象,它伴随着有声语言而生发.类语言分为两类辅助性声音和功能性发音.在交际中,恰当地运用类语言的功能性发音技巧能收得很好的表达效果.  相似文献   

11.
黎爱丽 《南方论刊》2009,(3):107-108
在课堂教学中,除了有声语言外,还有一种无声的语言,即体态语言。所谓体态语言,就是用手势、姿态和表情来表达某种意思的一种无声语言,包括眼神、表情、手势、举止风度等。体态语言先于有声语言,在有声语言产生之前,它是人类进行信息交换的主要方式,在有声语言产生之后,它是传递信息、增强语言表达效果的一种重要辅助手段。英国心理学家谢尔·阿盖依尔等人在1970年曾做过一个实验发现:当语言符号和非语言符号不一致时,人们相信的是非语言符号所代表的意义,而且非语言交流对交际的影响是语言的4.3倍。  相似文献   

12.
副语言行为伴随言语交际始末是现代言语交际不可缺少的辅助手段,有时甚至比语言交际行为所起的交际作用更大。在此从副语言行为的四个类别依次举例说明不同副语言行为影响着言语交际中深层话语意义的理解。要想顺利达到交际目的,掌握一定的受特定文化制约的副语言行为知识很有必要。  相似文献   

13.
汉英两种语言在交际中遵循不同的语用规则而时常出现语用失误,究其原因,是不同的文化背景所致。跨文化交际中,交际者必须牢记两种语言和两种文化对交际的影响,以确保交际的顺利进行。  相似文献   

14.
描写语言社会学的一个基本发现,就是集团成员不总是采用同样的语言用法或表现出同样的言语行为,至于采用什么样的语言用法或言语行为是由说话者所处的环境而决定的。近年来语言社会学家吸收了社会政治经济学、社会交际心理学等社会学各门学科的知识,对一个人或一个民族在语言及语言变体的选择方面进行了多方面的考察,并以此来说明一个语言集团选择和使用语言方面的变化。  相似文献   

15.
非语言交际是不通过言辞传递信息,不使用语词的交际,在信息的传递中起着十分重要的作用。在跨文化交流中,我们没有必要完全按照某种规定的模式去约束自己的行为,但是需要十分清楚地了解哪些行为方式在跨文化交际中将会产生歧义,引起意想不到的误解,这些有碍于跨文化交际顺利进行的行为方式,应该引起我们的高度重视。本论文从近体距离、颜色、体态语等方面,对中国人与日本人的非语言行为的异同点进行了对比分析研究,以期跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

16.
网络语言交际对语言交际原则的运用和偏离   总被引:7,自引:0,他引:7  
在语言交际过程中,交际主体为了使交际活动顺利进行,实现自我交际动机和目的,往往遵循语言交际的原则。常用的交际原则有合作原则和礼貌原则。网络语言交际可以遵循原有的交际原则,可以偏离原有的交际原则,还可以创生新的交际原则。  相似文献   

17.
汉语歧义语用价值探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
歧义是指一种语言形式的语义模棱两可,有两种或多种意义解释。它虽有阻碍信息交流、影响交际顺利进行的不利一面,但歧义并非总是消极的。在许多特定的语言场合中,人们有意地利用歧义以达到某种特殊的语用目的,显示出歧义在语言使用中的语用价值。  相似文献   

18.
在多模态环境的构建和多模态语篇分析理论的影响下,国内英语演讲竞赛在比赛形式、命题内容和评估方式都有了新的发展,因而在学生英语演讲能力的培养过程中,应该鼓励学生利用网络平台进行自主交互式学习。除了语言内容的表达技巧之外,教师还应该指导学生的非言语交际训练,包括交际策略语块的学习,伴语言交际多样性和身体语言交际自然度的培养,以及个性化英语演讲形象培养。  相似文献   

19.
修辞理论应立足于动态的话语交际活动而构建。修辞是言语交际活动中的话语控效行为,即发话人有效调控言语交际的进程和交际的参与因素,运用最具针对性的话语策略,最大限度地促使发话人所期望的话语效果的成功实现。修辞学是语言运用领域一门具有鲜明目的趋向性的话语控效科学,修辞性是话语活动的本质属性。  相似文献   

20.
语言是文化的载体,在跨文化交际中,因交际双方文化传统、思维模式和价值观念等的差异而导致的语用失误现象经常发生,严重影响了交际的顺利进行.这就要求我们在跨文化交际中,除了掌握基本的语言规则外,还要强化文化学习,增强文化敏感性,提升自己的语用能力,以此来保证跨文化交际的顺利进行.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号